Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Way to say: เรียกพนักงานเก็บเงินค่าอาหาร พูดเป็นภาษาอังกฤษอย่างไร

Posted By Preeyapanoos | 04 พ.ค. 61
78,884 Views

  Favorite

ขั้นตอนสำคัญหลังจากทานอาหารในร้านอาหารเสร็จเรียบร้อยแล้ว ก็คือ การจ่ายเงิน แล้วเราต้องพูดอย่างไรเมื่อต้องการเรียกพนักงานมาที่โต๊ะ และถ้าไม่มีเงินสด สามารถจ่ายผ่านบัตรได้มั้ย จะพูดอย่างไร มาเรียนรู้เกี่ยวกับ การเรียกพนักงานเก็บเงินค่าอาหาร พูดเป็นภาษาอังกฤษอย่างไร กันเลย ^____^


คำศัพท์น่ารู้

Accept (v.) ยอมรับ                                      
Bill (n.) ใบเสร็จ  
Cashier (n.) พนักงานเก็บเงิน                          
Check (n.) ใบเสร็จ           
Sign (v.) เซ็นเอกสาร
Take (v.) รับ                                
Waiter (n.) พนักงานเสิร์ฟอาหารชาย                
Waitress (n.) พนักงานเสิร์ฟอาหารหญิง

Receipt (n.) ใบเสร็จ                                     

Meal (n.) มื้ออาหาร

Cash (n.) เงินสด                                         

Card (n.) บัตร


เมื่อเราต้องการเรียกพนักงานมาเก็บค่าอาหาร สามารถเลือกใช้ประโยคดังต่อไปนี้

1. Check, please.                             เก็บเงินด้วยค่ะ/ครับ
2. Bill, please.                                 เก็บเงินด้วยค่ะ/ครับ
3. Could I have a check, please?        เก็บเงินด้วยค่ะ/ครับ
4. May I have the bill, please?            เก็บเงินด้วยค่ะ/ครับ


เมื่อพนักงานเดินมาแล้ว เราอยากถามทางเลือกในการจ่ายเงิน สามารถเลือกใช้ประโยค ดังต่อไปนี้

1. Do you take Master Card?               คุณรับบัตรมาสเตอร์การ์ดมั้ย
2. Do you accept Visa card?                คุณรับบัตรวีซ่ามั้ย

3. Do you take credit card?                  คุณรับบัตรเครดิตไหม

4. Do you accept this credit card?         คุณรับบัตรเครดิตนี้ไหม

5. Could I pay by cash?                       ฉันสามารถจ่ายด้วยเงินสดได้ไหม


ลองมาดูตัวอย่างบทสนทนากันค่ะ

Chuck      :      Waiter, Could I have a check, please?
                     (พนักงาน เก็บเงินด้วยครับ)

Waiter     :      Yes, wait a minute.     
                    (ได้ครับ กรุณารอสักครู่)

Waiter     :      Excuse me, here is your bill. How you would like to pay? Cash or card?     
                    (ขอโทษนะครับ นี่บิลของคุณครับ คุณต้องการจ่ายแบบไหนครับ เงินสดหรือผ่านบัตร)

Chuck     :      Do you accept this credit card?     
                    (คุณรับบัตรเครดิตนี้ไหม)

Waiter     :      Yes, we do. Just a moment, please.       
                    (ครับ รอสักครู่นะครับ)

Waiter     :      If you could sign here, please. Here is your card and your receipt.       
                    (กรุณาเซ็นตรงนี้ครับ นี่บัตรเครดิตของคุณพร้อมใบเสร็จครับ)
Chuck     :     Thank you.        
                   (ขอบคุณครับ)

Waiter     :     I hope you enjoy your meal.         
                   (ผมหวังว่าคุณจะชอบอาหารมื้อนี้นะครับ)             

Chuck     :    Yes, I did. Thank you.         
                  (ใช่แล้ว ขอบคุณครับ)

Waiter     :    Thank you. Goodbye.         
                  (ขอบคุณครับ ลาก่อน)                                              


เป็นอย่างไรบ้างคะ ไม่ยากเลยในการเรียกพนักงานคิดเงินและจ่ายเงิน แต่ถ้าใครอยากให้ทิปพนักงานเพิ่มก็ให้เขาได้หลังจากเขาคืนบัตรเครดิตให้เราแล้ว โดยเราจะพูดว่า Here is your tips.

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Preeyapanoos
  • 3 Followers
  • Follow