No man is an island ภาษาอังกฤษกับ Ungkrit.com
ทีมงานทรูปลูกปัญญา
|
18 ม.ค. 65
 | 14.2K views



 

วันนี้วันหยุดยาว แถมอากาศก็ดีๆแบบนี้  ขอจัดหนักกับ set คำศัพท์ที่เป็นรูปประโยคกันสักหน่อยละกันจ้าา   
  
   “No man is an island.” เคยได้ยินประโยคนี้ไหม ความหมายก็คือ ไม่มีใครสามารถทำอะไรสำเร็จได้ด้วยตัวคนเดียว เพราะมนุษย์เป็นสัตว์สังคม ความอยู่รอดของเราต้องอาศัยการทำงานร่วมกัน เราจึงต้องการความช่วยเหลือในบางครั้ง อิอิ... พยายามพาเข้าประเด็น (‵▽′)ψ วันนี้อยากให้เพือนๆ ดูประโยคบ้านๆ ที่หลายๆ คนอาจจะลืมไปแล้ว ที่เอาไว้ใช้ขอความช่วยเหลือ... พร้อมยัง ไปกันเลย... ヽ(^◇^*)/

          เราค่อยๆ รู้จักกันไปทีละประโยคนะ ป่ะ...

-         Can you give me a hand with thisเราใช้ประโยคนี้มากที่สุดกับเพื่อนหรือคนที่เราสนิท

-         Could you help me for a second?  ประโยคนี้สุภาพมากกว่าประโยคแรก เราใช้ “for a second”เพื่อแสดงว่าจะใช้เวลาไม่นาน และสิ่งที่เราขอความช่วยเหลือเป็นเรื่องที่ไม่ยาก

-         Can I ask you for a favor? ประโยคนี้เป็นคำถามเปิด เพื่อจะตามมาด้วยประโยคที่บอกเรื่องที่เราต้องการให้ช่วยเหลือจริงๆ

-         Would you mind helping me with this? ประโยคนี้เป็นประโยคที่สุภาพ ใช้กับคนที่เราไม่สนิทหรือคนที่เราเพิ่งรู้จักใหม่ๆ

-         Lend me a hand with this, please? ทั้ง“lend a hand”และ“give a hand”มีความหมายเดียวกัน  ไม่ได้หมายความตามตัวอักษร (literally meaning) ว่าให้เรายื่นมือไปให้อีกคน แต่เป็นความหมายในเชิงอุปมา (metaphorical meaning) หมายถึง ให้ความช่วยเหลือ “Lend a hand” จะสุภาพกว่า “give a hand”

          วันนี้เท่านี้ก่อน พอหอมปากหอมคอ แล้วคราวหลังจะทยอยๆ อธิบายประโยคอื่นๆ เพิ่มเติม เดี๋ยวจะเยอะเกินไป เอาไปลองใช้กันไม่หมด ที่อธิบายไปพยายามเอาไปใช้กันนะ  บ๊ายบายแล้วเจอกัน (^__^)

 

credit :Ungkrit.com