52 Views
คำศัพท์ในกลุ่มนี้มีความหลากหลายทั้งด้านความหมายและบริบทการใช้งาน หลายคำเป็นคำที่มีรากศัพท์เดียวกัน แต่เปลี่ยนความหมายตามสถานการณ์ เช่น คำที่เกี่ยวข้องกับการเงิน การบริการ หรือระดับคุณภาพ คำศัพท์เหล่านี้มักปรากฏในข้อสอบอ่านและฟัง โดยผู้สอบต้องอาศัยความเข้าใจภาพรวมของเนื้อหา ไม่ใช่เพียงการแปลคำต่อคำ
| ลำดับ | คำศัพท์เกาหลี | คำอ่านไทย | คำแปลไทย |
| 1361 | 숙박 | ซุก-บัก | การพักแรม |
| 1362 | 숙박비 | ซุก-บัก-บี | ค่าที่พัก |
| 1363 | 숙소 | ซุก-โซ | ที่พัก |
| 1364 | 숙이다 | ซุก-กี-ดา | ก้ม, โน้ม, โค้ง |
| 1365 | 순간 | ซุน-กัน | ชั่วคราว, ชั่วขณะ, ชั่วครู่ |
| 1366 | 순두부찌개 | ซุน-ดู-บู-จิ-เก | แกงเต้าหู้อ่อน |
| 1367 | 술자리 | ซุล-จา-รี | งานดื่มสังสรรค์ |
| 1368 | 술잔 | ซุล-จัน | แก้วเหล้า |
| 1369 | 술집 | ซุล-จิบ | ร้านเหล้า |
| 1370 | 숨기다 | ซุม-กี-ดา | ซ่อน(ของ) |
| 1371 | 숨다 | ซุม-ตา | ซ่อนตัว |
| 1372 | 숫자 | ซุด-จา | ตัวเลข |
| 1373 | 숲 | ซุป | ป่า |
| 1374 | 스님 | ซือ-นิม | พระสงฆ์ |
| 1375 | 스스로 | ซือ-ซือ-โร | ด้วยตนเอง |
| 1376 | 스캐너 | ซือ-แค-เนอ | สแกนเนอร์ |
| 1377 | 스타일 | ซือ-ทา-อิล | สไตล์ |
| 1378 | 스티커 | ซือ-ที-เคอ | สติ๊กเกอร์ |
| 1379 | 스프 | ซือ-พือ | ซุป |
| 1380 | 스피커 | ซือ-พี-คอ | ลำโพง |
| 1381 | 슬리퍼 | ซึล-รี-เพอ | รองเท้าแตะ |
| 1382 | 슬픔 | ซึล-พึม | ความเศร้า |
| 1383 | 습기 | ซึบ-กี | ความชื้น |
| 1384 | 습도 | ซึบ-โด | ความชื้น |
| 1385 | 승강기 | ซึง-กัง-กี | ลิฟต์ |
| 1386 | 승객 | ซึง-แกก | ผู้โดยสาร |
| 1387 | 승리 | ซึง-รี | ชัยชนะ |
| 1388 | 승용차 | ซึง-ยง-ชา | รถยนต์โดยสาร |
| 1389 | 승진 | ซึง-จิน | เลื่อนตำแหน่ง |
| 1390 | 승차 | ซึง-ชา | การขึ้นรถ |
| 1391 | 시각 | ชี-กัก | การมองเห็น, การรับรู้ภาพ |
| 1392 | 시대 | ชี-แด | ยุคสมัย |
| 1393 | 시도 | ชี-โด | การพยายาม |
| 1394 | 시력 | ชี-รยอก | สายตา |
| 1395 | 시리다 | ชี-รี-ดา | หนาวจัด |
| 1396 | 시부모님 | ชี-บู-โม-นิม | พ่อแม่สามีหรือพ่อแม่ภรรยา |
| 1397 | 시스템 | ชี-ซือ-เท็ม | ระบบ |
| 1398 | 시아버지 | ชี-อา-บอ-จี | พ่อสามี |
| 1399 | 시어머니 | ชี-ออ-มอ-นี | แม่สามี |
| 1400 | 시외버스 | ชี-เว-บอ-สือ | รถประจำทางสายนอกเมือง |
| 1401 | 시인 | ชี-อิน | กวี |
| 1402 | 시집 | ชี-จิบ | หนังสือกวี/แต่งงานผู้หญิง |
| 1403 | 시집가다 | ชี-จิบ-กา-ดา | ผู้หญิงแต่งงาน |
| 1404 | 시청각실 | ชี-ชอง-กัก-ชิล | ห้องโสตฯ |
| 1405 | 시청자 | ชี-ชอง-จา | ผู้ชม |
| 1406 | 시합 | ชี-ฮับ | การแข่งขัน |
| 1407 | 시험공부 | ชี-ฮอม-กง-บู | อ่านหนังสือสอบ |
| 1408 | 식 | ชิก | สูตร/รูปแบบ |
| 1409 | 식구 | ชิก-กู | สมาชิกครอบครัว |
| 1410 | 식료품 | ชิก-โ료-พุม | ของชำ |
| 1411 | 식물 | ชิก-มุล | พืช |
| 1412 | 식물원 | ชิก-มุล-วอน | สวนพฤกษศาสตร์ |
| 1413 | 식비 | ชิก-บี | ค่าอาหาร |
| 1414 | 식생활 | ชิก-แซง-ฮวาล | การกินอยู่ |
| 1415 | 식습관 | ชิก-ซึบ-กวาน | นิสัยการกิน |
| 1416 | 식욕 | ชิก-ยก | ความอยากอาหาร |
| 1417 | 식용유 | ชิก-ยอง-ยู | น้ำมันพืช |
| 1418 | 식초 | ชิก-โช | น้ำส้มสายชู |
| 1419 | 식품 | ชิก-พุม | อาหาร |
| 1420 | 식후 | ชิก-ฮู | หลังอาหาร |
| 1421 | 신고 | ชิน-โก | การรายงาน |
| 1422 | 신기다 | ชิน-กี-ดา | ทำให้ใส่รองเท้า |
| 1423 | 신기술 | ชิน-กี-ซุล | เทคโนโลยีใหม่ |
| 1424 | 신기하다 | ชิน-กี-ฮา-ดา | น่าอัศจรรย์ |
| 1425 | 신나다 | ชิน-นา-ดา | สนุก ตื่นเต้น |
| 1426 | 신도시 | ชิน-โด-ชี | เมืองใหม่ |
| 1427 | 신랑 | ชิน-นัง | เจ้าบ่าว |
| 1428 | 신랑감 | ชิน-นัง-กัม | ว่าที่เจ้าบ่าว |
| 1429 | 신문사 | ชิน-มุน-ซา | สำนักข่าว |
| 1430 | 신문지 | ชิน-มุน-จี | กระดาษหนังสือพิมพ์ |
| 1431 | 신부 | ชิน-บู | เจ้าสาว / บาทหลวง |
| 1432 | 신분증 | ชิน-บุน-จึง | บัตรประชาชน |
| 1433 | 신상품 | ชิน-ซัง-พุม | สินค้าใหม่ |
| 1434 | 신선하다 | ชิน-ซอน-ฮา-ดา | สด |
| 1435 | 신세대 | ชิน-เซ-แด | คนรุ่นใหม่ |
| 1436 | 신용 | ชิน-ยง | เครดิต |
| 1437 | 신입생 | ชิน-อิบ-แซง | นักศึกษาใหม่ |
| 1438 | 신제품 | ชิน-เจ-พุม | ผลิตภัณฑ์ใหม่ |
| 1439 | 신청자 | ชิน-ชอง-จา | ผู้สมัคร |
| 1440 | 신체 | ชิน-เช | ร่างกาย |
| 1441 | 신형 | ชิน-ฮยอง | รุ่นใหม่ |
| 1442 | 신호 | ชิน-โฮ | สัญญาณ |
| 1443 | 신혼 | ชิน-ฮน | แต่งงานใหม่ |
| 1444 | 신혼부부 | ชิน-ฮน-บู-บู | คู่แต่งงานใหม่ |
| 1445 | 신혼여행 | ชิน-ฮน-ยอ-แฮง | ฮันนีมูน |
| 1446 | 싣다 | ซิด-ดา | บรรทุก |
| 1447 | 실 | ชิล | ด้าย |
| 1448 | 실내 | ชิล-แน | ในร่ม |
| 1449 | 실력 | ชิล-รยอก | ความสามารถ |
| 1450 | 실망 | ชิล-มัง | ความผิดหวัง |
| 1451 | 실시 | ชิล-ชี | การดำเนินการ |
| 1452 | 실용적 | ชิล-ยง-ชอก | ที่ใช้ได้จริง |
| 1453 | 실은 | ชิล-อึน | ความจริงคือ |
| 1454 | 실제 | ชิล-เจ | ความจริง |
| 1455 | 실제로 | ชิล-เจ-โร | จริงๆ แล้ว |
| 1456 | 실종 | ชิล-จง | การหายตัว |
| 1457 | 실종자 | ชิล-จง-จา | คนหาย |
| 1458 | 실천 | ชิล-ชอน | การปฏิบัติ |
| 1459 | 실컷 | ชิล-เคอ | เต็มที่ |
| 1460 | 실크 | ชิล-คือ | ผ้าไหม |
| 1461 | 실패 | ชิล-แพ | ความล้มเหลว |
| 1462 | 실험 | ชิล-ฮอม | การทดลอง |
| 1463 | 실험실 | ชิล-ฮอม-ชิล | ห้องทดลอง |
| 1464 | 싫증 | ชิล-จึง | เบื่อ, เอียน |
| 1465 | 심각하다 | ซิม-กัก-ฮา-ดา | ร้ายแรง |
| 1466 | 심다 | ซิม-ดา | ปลูก |
| 1467 | 심리학 | ซิม-นี-ฮัก | จิตวิทยา |
| 1468 | 심리학자 | ซิม-นี-ฮัก-จา | นักจิตวิทยา |
| 1469 | 심부름 | ซิม-บู-รึม | การใช้ให้ไปทำธุระ |
| 1470 | 심심하다 | ซิม-ซิม-ฮา-ดา | เบื่อ |
| 1471 | 심장 | ซิม-จัง | หัวใจ |
| 1472 | 심장병 | ซิม-จัง-บยอง | โรคหัวใจ |
| 1473 | 싱싱하다 | ซิง-ซิง-ฮา-ดา | สด |
| 1474 | 싱크대 | ซิง-คือ-แด | อ่างล้างจาน |
| 1475 | 싸구려 | ซา-กู-รยอ | ของถูก |
| 1476 | 싸움 | ซา-อุม | การทะเลาะ |
| 1477 | 쌀쌀하다 | ซัล-ซัล-ฮา-ดา | หนาวเย็น |
| 1478 | 쌍둥이 | ซัง-ดุง-อี | แฝด |
| 1479 | 쌓다 | ซัด-ดา | กอง, สะสม |
| 1480 | 쏘다 | โซ-ดา | ยิง |
| 1481 | 쏟다 | ซอด-ดา | ทำหก |
| 1482 | 쏟아지다 | โซ-ดา-จี-ดา | เทออกมา/ตกลงมา |
| 1483 | 쑥스럽다 | ซุก-ซือ-รอบ-ดา | เขิน |
| 1484 | 쓰러지다 | ซือ-รอ-จี-ดา | ล้มลง |
| 1485 | 쓰레기통 | ซือ-เร-กี-ทง | ถังขยะ |
| 1486 | 쓸데없다 | ซึล-เด-ออบ-ดา | ไร้ประโยชน์ |
| 1487 | 쓸데없이 | ซึล-เด-ออบ-ชี | อย่างไร้ประโยชน์ |
| 1488 | 쓸쓸하다 | ซึล-ซึล-ฮา-ดา | เหงา |
| 1489 | 씌우다 | 씨-อู-ดา | ครอบ, คลุม |
| 1490 | 씨름 | 씨-รึม | 씨름 (มวยเกาหลี) |
| 1491 | 씩씩하다 | ซิก-ซิก-ฮา-ดา | แข็งแรง มั่นใจ |
| 1492 | 아깝다 | อัก-กับ-ดา | เสียดาย |
| 1493 | 아끼다 | อัก-กี-ดา | ประหยัด |
| 1494 | 아나운서 | อา-นา-อุน-ซอ | ผู้ประกาศข่าว |
| 1495 | 아니 | อา-นิ | ไม่ |
| 1496 | 아동 | อา-ดง | เด็ก |
| 1497 | 아랫사람 | อา-แรซ-ซา-รัม | ผู้น้อย |
| 1498 | 아르바이트 | อา-รือ-บา-อี-ทือ | งานพิเศษ |
| 1499 | 아리랑 | อา-รี-รัง | เพลงอารีรัง |
| 1500 | 아무것 | อา-มู-ก็อด | อะไรก็ตาม |
| 1501 | 아무래도 | อา-มู-แร-โด | ยังไงก็ |
| 1502 | 아무런 | อา-มู-รอน | ใด ๆ |
| 1503 | 아무리 | อา-มู-รี | ไม่ว่าอย่างไร |
| 1504 | 아무튼 | อา-มู-ทึน | ยังไงก็เถอะ |
| 1505 | 아쉬움 | อา-ชวี-อุม | ความเสียดาย |
| 1506 | 아쉽다 | อา-ชวิต-ดา | เสียดาย |
| 1507 | 아이디 | อา-อี-ดี | ไอดี |
| 1508 | 아이디어 | อา-อี-ดี-ออ | ไอเดีย |
| 1509 | 아침저녁 | อา-ชิม-จอ-นยอก | เช้าเย็น |
| 1510 | 아픔 | อา-พึม | ความเจ็บปวด |
| 1511 | 악몽 | อัก-มง | ฝันร้าย |
| 1512 | 악수 | อัก-ซู | จับมือ |
| 1513 | 안개 | อัน-แก | หมอก |
| 1514 | 안과 | อัน-กวา | แผนกตา |
| 1515 | 안내문 | อัน-แน-มุน | ประกาศ |
| 1516 | 안내서 | อัน-แน-ซอ | คู่มือ |
| 1517 | 안내소 | อัน-แน-โซ | จุดบริการข้อมูล |
| 1518 | 안되다 | อัน-เว-ดา | ไม่เป็นไปตามหวัง |
| 1519 | 안방 | อัน-บัง | ห้องนอนใหญ่ |
| 1520 | 안부 | อัน-บู | ข่าวคราว ความเป็นอยู่ |
| 1521 | 안색 | อัน-แซก | สีหน้า |
| 1522 | 안심 | อัน-ซิม | ความสบายใจ |
| 1523 | 안약 | อัน-ยัก | ยาหยอดตา |
| 1524 | 안전선 | อัน-จอน-ซอน | เส้นความปลอดภัย |
| 1525 | 안주 | อัน-จู | กับแกล้ม |
| 1526 | 안쪽 | อัน-จก | ด้านใน |
| 1527 | 안타깝다 | อัน-ทา-กัป-ตา | น่าเสียดาย |
| 1528 | 앉히다 | อัน-ชี-ดา | ทำให้/ให้คนนั่ง |
| 1529 | 알 | อัล | ไข่ |
| 1530 | 알레르기 | อัล-เล-รือ-กี | ภูมิแพ้ |
| 1531 | 알아듣다 | อา-รา-ดึด-ตา | ฟังเข้าใจ |
| 1532 | 알아보다 | อา-รา-โบ-ดา | จำได้, หาข้อมูล |
| 1533 | 알아주다 | อา-รา-จู-ดา | ยอมรับ, ให้ค่า |
| 1534 | 알약 | อัล-ยัก | ยาเม็ด |
| 1535 | 알코올 | อัล-โค-อล | แอลกอฮอล์ |
| 1536 | 암 | อัม | โรคมะเร็ง |
| 1537 | 앞날 | อับ-นัล | อนาคต |
| 1538 | 앞두다 | อับ-ดู-ดา | มีบางสิ่งอยู่ข้างหน้า |
| 1539 | 앞뒤 | อับ-ทวี | หน้าและหลัง |
| 1540 | 앞머리 | อับ-มอ-รี | ผมหน้าม้า |
| 1541 | 애기 | แอ-กี | เด็ก |
| 1542 | 애완견 | แอ-วาน-กยอน | สุนัขเลี้ยง |
| 1543 | 애완동물 | แอ-วาน-ดง-มุล | สัตว์เลี้ยง |
| 1544 | 애인 | แอ-อิน | คนรัก |
| 1545 | 애정 | แอ-จอง | ความรัก |
| 1546 | 애프터서비스 | แอ-พือ-ทอ-ซอ-บี-ซือ | บริการหลังการขาย |
| 1547 | 액자 | แอ็ก-จา | กรอบรูป |
| 1548 | 앨범 | แอล-บอม | อัลบั้ม |
| 1549 | 야간 | ยา-กัน | กลางคืน |
| 1550 | 야경 | ยา-กยอง | วิวกลางคืน |
| 1551 | 야근 | ยา-กึน | ทำงานล่วงเวลา |
| 1552 | 야단맞다 | ยา-ดัน-มัต-ตา | ถูกดุ |
| 1553 | 야단치다 | ยา-ดัน-ชี-ดา | ดุ |
| 1554 | 야외 | ยา-เว | กลางแจ้ง |
| 1555 | 야유회 | ยา-ยู-ฮเว | ปิกนิก |
| 1556 | 약하다 | ยัก-ฮา-ดา | อ่อนแอ |
| 1557 | 약혼 | ยัก-ฮน | การหมั้น |
| 1558 | 약혼자 | ยัก-ฮน-จา | คู่หมั้น |
| 1559 | 얌전하다 | ยัม-จอน-ฮา-ดา | เรียบร้อย |
| 1560 | 양념 | ยาง-นยม | เครื่องปรุง |
| 1561 | 양로원 | ยาง-โร-วอน | บ้านพักคนชรา |
| 1562 | 양반 | ยาง-บัน | ยางบัน (ชนชั้นสูงเกาหลี) |
| 1563 | 양보 | ยาง-โบ | การยอมให้ |
| 1564 | 양쪽 | ยาง-จก | ทั้งสองฝั่ง |
| 1565 | 얘 | แย | คนนี้ |
| 1566 | 어기다 | ออ-กี-ดา | ละเมิด |
| 1567 | 어느새 | ออ-นือ-แซ | เร็วขนาดนี้ |
| 1568 | 어떠하다 | ออ-ตอ-ฮา-ดา | เป็นเช่นนั้น |
| 1569 | 어떡하다 | ออ-ต็อก-ฮา-ดา | ทำอย่างไร |
| 1570 | 어려움 | ออ-รยอ-อุม | ความลำบาก |
| 1571 | 어린아이 | ออ-ริน-อา-อี | เด็ก |
| 1572 | 어린이날 | ออ-ริน-อี-นัล | วันเด็ก |
| 1573 | 어버이날 | ออ-บอ-อี-นัล | วันพ่อแม่ |
| 1574 | 어색하다 | ออ-แซก-ฮา-ดา | อึดอัด |
| 1575 | 어쨌든 | ออ-แจด-ดึน | อย่างไรก็ตาม |
| 1576 | 어쩌다가 | ออ-จอ-ดา-กา | บังเอิญ |
| 1577 | 어쩌면 | ออ-จอ-มยอน | บางที |
| 1578 | 어쩐지 | ออ-จอน-จี | อย่างว่าแหละ |
| 1579 | 어차피 | ออ-ชา-พี | อย่างไรเสีย |
| 1580 | 어학 | ออ-ฮัก | ภาษาศาสตร์ |
| 1581 | 어학연수 | ออ-ฮัก-ยอน-ซู | เรียนภาษาต่างประเทศ |
| 1582 | 어휘 | ออ-ฮวี | คำศัพท์ |
| 1583 | 억 | อ็อก | พันล้าน |
| 1584 | 억양 | อ็อก-ยัง | สำเนียง |
| 1585 | 억지로 | อ็อก-จี-โร | โดยฝืน |
| 1586 | 언론 | ออน-รน | สื่อมวลชน |
| 1587 | 언론인 | ออน-รน-อิน | นักข่าว |
| 1588 | 언어 | ออน-ออ | ภาษา |
| 1589 | 언젠가 | ออน-เจน-กา | สักวันหนึ่ง |
| 1590 | 얻다 | ออด-ดา | ได้รับ |
| 1591 | 얻어먹다 | ออ-ดอ-มอก-ดา | ได้กินฟรี |
| 1592 | 얼다 | ออล-ดา | แข็งตัว |
| 1593 | 얼룩 | ออล-ลุก | คราบ |
| 1594 | 얼른 | ออล-ลึน | เร็ว ๆ |
| 1595 | 엄격하다 | อม-กย็อก-ฮา-ดา | เข้มงวด |
| 1596 | 엄청나다 | อม-ชอง-นา-ดา | มหาศาล |
| 1597 | 업무 | ออม-มู | งาน |
| 1598 | 없애다 | ออบ-แซ-ดา | กำจัด |
| 1599 | 엉덩이 | ออง-ดอง-อี | ก้น |
| 1600 | 엉뚱하다 | ออง-ตุง-ฮา-ดา | แปลก |
| 1601 | 엉망 | ออง-มัง | เละเทะ, ยับเยิน |
| 1602 | 엊그제 | ออด-กือ-เจ | สองสามวันก่อน |
| 1603 | 에너지 | เอ-นอ-จี | พลังงาน |
| 1604 | 에이즈 | เอ-อี-จือ | โรคเอดส์ |
| 1605 | 엔진 | เอน-จิน | เครื่องยนต์ |
| 1606 | 엠티 | เอ็ม-ที | กิจกรรมรับน้อง/เอ็มที |
| 1607 | 여가 | ยอ-กา | เวลาว่าง |
| 1608 | 여고생 | ยอ-โก-แซง | นักเรียนหญิงมัธยม |
| 1609 | 여관 | ยอ-กวัน | โรงแรมแบบเรียบง่าย |
| 1610 | 여드름 | ยอ-ดือ-รึม | สิว |
| 1611 | 여럿 | ยอ-ร็อด | หลายคน/หลายอย่าง |
| 1612 | 여름날 | ยอ-รึม-นัล | วันฤดูร้อน |
| 1613 | 여성 | ยอ-ซอง | ผู้หญิง |
| 1614 | 여성복 | ยอ-ซอง-บก | เสื้อผ้าผู้หญิง |
| 1615 | 여유 | ยอ-ยู | ความเหลือ, ความผ่อนคลาย |
| 1616 | 여전히 | ยอ-จอน-ฮี | ยังคง |
| 1617 | 여쭈다 | ยอ-จู-ดา | ถาม (ยกย่อง) |
| 1618 | 여행비 | ยอ-แฮง-บี | ค่าใช้จ่ายท่องเที่ยว |
| 1619 | 여행자 | ยอ-แฮง-จา | นักเดินทาง |
| 1620 | 여행지 | ยอ-แฮง-จี | สถานที่ท่องเที่ยว |
| 1621 | 역사적 | ยอก-ซา-จอก | ทางประวัติศาสตร์ |
| 1622 | 역시 | ยอก-ชี | เช่นเคย, อย่างที่คิด |
| 1623 | 역할 | ยอก-ฮัล | บทบาท |
| 1624 | 연결 | ยอน-กยอล | การเชื่อมต่อ |
| 1625 | 연구 | ยอน-กู | การวิจัย |
| 1626 | 연구소 | ยอน-กู-โซ | สถาบันวิจัย |
| 1627 | 연구실 | ยอน-กู-ซิล | ห้องวิจัย |
| 1628 | 연극 | ยอน-กึก | ละครเวที |
| 1629 | 연기 | ยอน-กี | เลื่อนเวลา/ควัน/การแสดง |
| 1630 | 연도 | ยอน-โด | ปี |
| 1631 | 연락 | ยอน-รัก | การติดต่อ |
| 1632 | 연말 | ยอน-มัล | ปลายปี |
| 1633 | 연말연시 | ยอน-มัล-ยอน-ชี | เทศกาลปีใหม่ |
| 1634 | 연상 | ยอน-ซัง | อาวุโสกว่า |
| 1635 | 연속 | ยอน-ซก | ความต่อเนื่อง |
| 1636 | 연속극 | ยอน-ซก-กึก | ละครชุด |
| 1637 | 연수 | ยอน-ซู | การฝึกอบรม |
| 1638 | 연애 | ยอ-แน | ความรัก |
| 1639 | 연애결혼 | ยอ-แน-กยอล-ฮน | แต่งงานเพราะรัก |
| 1640 | 연인 | ยอ-นิน | คู่รัก |
| 1641 | 연장 | ยอน-จัง | การขยายเวลา |
| 1642 | 연주 | ยอน-จู | การบรรเลง |
| 1643 | 연주회 | ยอน-จู-ฮเว | คอนเสิร์ต |
| 1644 | 연하 | ยอน-ฮา | อายุน้อยกว่า |
| 1645 | 연하다 | ยอน-ฮา-ดา | อ่อน, นุ่ม |
| 1646 | 연회비 | ยอน-ฮเว-บี | ค่าธรรมเนียมรายปี |
| 1647 | 열대야 | ยอล-แด-ยา | คืนที่ร้อนมาก |
| 1648 | 열람실 | ยอล-ราม-ซิล | ห้องอ่านหนังสือ |
| 1649 | 열흘 | ยอ-รือล | สิบวัน |
| 1650 | 염색 | ยอม-แซก | การย้อมสี |
| 1651 | 엿 | ยอด | ขนมเย็อด |
| 1652 | 영수증 | ยอง-ซู-จึง | ใบเสร็จ |
| 1653 | 영양 | ยอง-ยัง | โภชนาการ |
| 1654 | 영양가 | ยอง-ยัง-กา | คุณค่าทางอาหาร |
| 1655 | 영양분 | ยอง-ยัง-บุน | สารอาหาร |
| 1656 | 영양소 | ยอง-ยัง-โซ | โภชนะ |
| 1657 | 영양제 | ยอง-ยัง-เจ | อาหารเสริม |
| 1658 | 영업 | ยอง-ออบ | การขาย |
| 1659 | 영업부 | ยอง-ออบ-บู | แผนกขาย |
| 1660 | 영역 | ยอง-หยอก | ขอบเขต |
| 1661 | 영원히 | ยอง-วอน-ฮี | ตลอดไป |
| 1662 | 영향 | ยอง-ฮยาง | อิทธิพล |
| 1663 | 영화감독 | ยอง-ฮวา-กัม-ดก | ผู้กำกับภาพยนตร์ |
| 1664 | 영화제 | ยอง-ฮวา-เจ | เทศกาลภาพยนตร์ |
| 1665 | 옆집 | ยอบ-จิบ | บ้านข้าง ๆ |
| 1666 | 예금 | เย-กึม | เงินฝากธนาคาร |
| 1667 | 예매 | เย-แม | การจอง |
| 1668 | 예방 | เย-บัง | การป้องกัน |
| 1669 | 예보 | เย-โบ | พยากรณ์ |
| 1670 | 예상 | เย-ซัง | การคาดการณ์ |
| 1671 | 예술 | เย-ซุล | ศิลปะ |
| 1672 | 예습 | เย-ซึบ | เตรียมบทเรียนล่วงหน้า |
| 1673 | 예식장 | เย-ซิก-จัง | สถานที่จัดงานแต่ง |
| 1674 | 예의 | เย-อี | มารยาท |
| 1675 | 예전 | เย-จอน | สมัยก่อน |
| 1676 | 예절 | เย-จอล | มารยาท |
| 1677 | 예정 | เย-จอง | แผนการ |
| 1678 | 예측 | เย-ชึก | พยากรณ์, คาดเดา |
| 1679 | 옛 | เย็ท | เก่าแก่ |
| 1680 | 옛말 | เย็ท-มัล | คำโบราณ, เรื่องโบราณ |
| 1681 | 오가다 | โอ-กา-ดา | ผ่านไปผ่านมา, ไปๆมาๆ |
| 1682 | 오늘날 | โอ-นึล-รัล | ปัจจุบัน, ทุกวันนี้ |
| 1683 | 오락 | โอ-รัก | ความบันเทิง |
| 1684 | 오래되다 | โอ-แร-ดเว-ดา | เก่า (สิ่งของ) |
| 1685 | 오랜 | โอ-แรน | เป็นเวลานาน |
| 1686 | 오르내리다 | โอ-รือ-แน-รี-ดา | ขึ้นๆ ลงๆ |
| 1687 | 오른손 | โอ-รึน-ซน | มือขวา |
| 1688 | 오리엔테이션 | โอ-รี-เอ็น-เท-อี-ชยอน | ปฐมนิเทศ |
| 1689 | 오염 | โอ-ยม | มลพิษ |
| 1690 | 오토바이 | โอ-โท-บา-อี | รถมอเตอร์ไซค์ |
| 1691 | 오페라 | โอ-เพ-รา | โอเปรา |
| 1692 | 오피스텔 | โอ-พี-ซือ-เทล | ออฟฟิซเทล |
| 1693 | 오해 | โอ-แฮ | ความเข้าใจผิด |
| 1694 | 오히려 | โอ-ฮี-รยอ | กลับจะ…, กลับเป็นว่า |
| 1695 | 온 | อน | ทั้งหมด |
| 1696 | 온갖 | อน-กัซ | นานาชนิด |
| 1697 | 온도 | อน-โด | อุณหภูมิ |
| 1698 | 온돌 | อน-ดล | ระบบทำความร้อนพื้นแบบเกาหลี |
| 1699 | 온돌방 | อน-ดล-บัง | ห้องที่มีพื้นอุ่น |
| 1700 | 온라인 | อน-ลา-อิน | ออนไลน์ |
| 1701 | 온몸 | อน-มม | ทั้งร่างกาย |
| 1702 | 온천 | อน-ชอน | บ่อน้ำพุร้อน |
| 1703 | 온천욕 | อน-ชอน-นยก | อาบน้ำแร่ |
| 1704 | 온통 | อน-ทง | ทั้งหมด, เต็มไปหมด |
| 1705 | 올리다 | อล-รี-ดา | ยกขึ้น, โพสต์ |
| 1706 | 올림픽 | อล-ลิม-พิก | โอลิมปิก |
| 1707 | 올바르다 | อล-บา-รือ-ดา | ถูกต้อง, เหมาะสม |
| 1708 | 옳다 | อล-ทา | ถูกต้อง |
| 1709 | 옷차림 | อด-ชา-ริม | การแต่งตัว |
| 1710 | 와인 | วา-อิน | ไวน์ |
| 1711 | 완성 | วัน-ซอง | ความสำเร็จ, การทำเสร็จ |
| 1712 | 완전히 | วัน-จอน-ฮี | อย่างสมบูรณ์ |
| 1713 | 왕 | วัง | พระราชา |
| 1714 | 왕복 | วัง-บก | ไป–กลับ |
| 1715 | 왕비 | วัง-บี | พระราชินี |
| 1716 | 왠지 | เว็น-จี | ไม่รู้ทำไม |
| 1717 | 외가 | เว-กา | ฝ่ายแม่ |
| 1718 | 외과 | เว-กวา | แผนกศัลยกรรม |
| 1719 | 외교관 | เว-คโย-กวัน | นักการทูต |
| 1720 | 외동딸 | เว-ดง-ตัล | ลูกสาวคนเดียว |
| 1721 | 외동아들 | เว-ดง-อา-ดึล | ลูกชายคนเดียว |
| 1722 | 외래어 | เว-แร-ออ | คำยืม |
| 1723 | 외로움 | เว-โร-อุม | ความเหงา |
| 1724 | 외모 | เว-โม | หน้าตา, รูปลักษณ์ |
| 1725 | 외식 | เว-ชิก | การกินข้าวนอกบ้าน |
| 1726 | 외아들 | เว-อา-ดึล | ลูกชายคนเดียว |
| 1727 | 외우다 | เว-อู-ดา | ท่องจำ |
| 1728 | 외치다 | เว-ชี-ดา | ตะโกน |
| 1729 | 요가 | โย-กา | โยคะ |
| 1730 | 요구 | โย-กู | ความต้องการ |
| 1731 | 요구르트 | โย-กือ-รือ-ทือ | โยเกิร์ต |
| 1732 | 요리법 | โย-รี-บอบ | สูตรอาหาร |
| 1733 | 요리사 | โย-รี-ซา | พ่อครัว, เชฟ |
| 1734 | 요새 | โย-แซ | ระยะนี้ |
| 1735 | 요약 | โย-ยัก | สรุป |
| 1736 | 요청 | โย-ชอง | การร้องขอ |
| 1737 | 욕 | ยก | คำด่า |
| 1738 | 욕실 | ยก-ชิล | ห้องน้ำ |
| 1739 | 욕심 | ยก-ชิม | ความโลภ |
| 1740 | 욕심쟁이 | ยก-ชิม-แจง-อี | คนโลภ |
| 1741 | 용 | ยง | มังกร |
| 1742 | 용기 | ยง-กี | ความกล้า |
| 1743 | 용돈 | ยง-ดน | เงินใช้ส่วนตัว |
| 1744 | 용서 | ยง-ซอ | การให้อภัย |
| 1745 | 우등상 | อู-ดึง-ซัง | รางวัลดีเด่น |
| 1746 | 우리말 | อู-รี-มัล | ภาษาเกาหลี |
| 1747 | 우물 | อู-มุล | บ่อน้ำ |
| 1748 | 우수성 | อู-ซู-ซอง | ความเป็นเลิศ |
| 1749 | 우승 | อู-ซึง | ชัยชนะ |
| 1750 | 우아하다 | อู-อา-ฮา-ดา | สง่างาม |
| 1751 | 우연 | อู-ยอน | ความบังเอิญ |
| 1752 | 우연히 | อู-ยอน-ฮี | โดยบังเอิญ |
| 1753 | 우울증 | อู-อุล-จึง | โรคซึมเศร้า |
| 1754 | 우울하다 | อู-อุล-ฮา-ดา | ซึมเศร้า |
| 1755 | 우정 | อู-จอง | มิตรภาพ |
| 1756 | 우주 | อู-จู | อวกาศ |
| 1757 | 우주여행 | อู-จู-ยอ-แฮง | การท่องอวกาศ |
| 1758 | 우편 | อู-พยอน | ไปรษณีย์ |
| 1759 | 우편물 | อู-พยอน-มุล | จดหมายพัสดุ |
| 1760 | 우편배달 | อู-พยอน-แพ-ดัล | การส่งไปรษณีย์ |
| 1761 | 운 | อุน | โชค |
| 1762 | 운명 | อุน-มยอง | โชคชะตา |
| 1763 | 운전기사 | อุน-จอน-กี-ซา | คนขับรถ |
| 1764 | 운전면허 | อุน-จอน-มยอน-ฮอ | ใบขับขี่ |
| 1765 | 운전자 | อุน-จอน-จา | ผู้ขับขี่ |
| 1766 | 울보 | อุล-โบ | คนขี้แง |
| 1767 | 울음 | อุ-รึม | การร้องไห้ |
| 1768 | 웃어른 | อุ-ซอ-รึน | ผู้ใหญ่ |
| 1769 | 웃음 | อุ-ซึม | เสียงหัวเราะ |
| 1770 | 워낙 | วอ-นัก | มากๆ, โดยพื้นฐาน |
| 1771 | 원고 | วอน-โก | ต้นฉบับ |
| 1772 | 원래 | วอล-แร | แต่เดิม |
| 1773 | 원룸 | วอน-รุม | ห้องสตูดิโอ |
| 1774 | 원리 | วอล-รี | หลักการ |
| 1775 | 원서 | วอน-ซอ | ใบสมัคร |
| 1776 | 원숭이 | วอน-ซุง-อี | ลิง |
| 1777 | 원인 | วอน-อิน | สาเหตุ |
| 1778 | 월말 | วอล-มัล | สิ้นเดือน |
| 1779 | 웨딩드레스 | เว-ดิง-ดือ-เร-ซือ | ชุดแต่งงาน |
| 1780 | 위대하다 | วี-แด-ฮา-ดา | ยิ่งใหญ่ |
| 1781 | 위로 | วี-โร | การปลอบใจ |
| 1782 | 위반 | วี-บัน | การละเมิด |
| 1783 | 윗사람 | วิด-ซา-ราม | ผู้ใหญ่กว่า |
| 1784 | 유난히 | ยู-นัน-ฮี | อย่างโดดเด่น |
| 1785 | 유니폼 | ยู-นี-พม | ยูนิฟอร์ม |
| 1786 | 유람선 | ยู-ราม-ซอน | เรือท่องเที่ยว |
| 1787 | 유료 | ยู-รโย | เสียค่าใช้จ่าย |
| 1788 | 유리창 | ยู-รี-ชัง | กระจกหน้าต่าง |
| 1789 | 유머 | ยู-มอ | อารมณ์ขัน |
| 1790 | 유명 | ยู-มยอง | มีชื่อเสียง |
| 1791 | 유적지 | ยู-จอก-จี | แหล่งโบราณสถาน |
| 1792 | 유창하다 | ยู-ชัง-ฮา-ดา | คล่องแคล่ว |
| 1793 | 유치원 | ยู-ชี-วอน | โรงเรียนอนุบาล |
| 1794 | 유쾌하다 | ยู-แคว-ฮา-ดา | แจ่มใส, รื่นเริง |
| 1795 | 유행어 | ยู-แฮง-ออ | คำฮิต |
| 1796 | 육식 | ยุก-ชิก | การกินเนื้อ |
| 1797 | 육아 | ยู-กา | การเลี้ยงเด็ก |
| 1798 | 윷놀이 | ยุน-โน-รี | เกมยุต (เกาหลี) |
| 1799 | 은 | อึน | เงิน (โลหะ) |
| 1800 | 은혜 | อึน-เฮ | พระคุณ, ความกรุณา |
| 1801 | 음력 | อึม-รยอก | ปฏิทินจันทรคติ |
| 1802 | 음료 | อึม-โย | เครื่องดื่ม |
| 1803 | 음성 | อึม-ซอง | เสียง |
| 1804 | 음식물 | อึม-ชิก-มุล | อาหารและเครื่องดื่ม |
| 1805 | 음식점 | อึม-ชิก-จอม | ร้านอาหาร |
| 1806 | 음악회 | อึม-อัก-ฮเว | คอนเสิร์ตดนตรี |
| 1807 | 음주 | อึม-จู | การดื่ม (แอลกอฮอล์) |
| 1808 | 응급실 | อึง-กึบ-ชิล | ห้องฉุกเฉิน |
| 1809 | 응답 | อึง-ดับ | การตอบกลับ |
| 1810 | 응답자 | อึง-ดับ-จา | ผู้ตอบแบบสอบถาม |
| 1811 | 응시자 | อึง-ชี-จา | ผู้เข้าสอบ |
| 1812 | 응원 | อึง-วอน | การเชียร์ |
| 1813 | 의견 | อุย-กยอน | ความคิดเห็น |
| 1814 | 의논 | อุย-นอน | การปรึกษา |
| 1815 | 의류 | อุย-รยู | เครื่องแต่งกาย |
| 1816 | 의무 | อุย-มู | หน้าที่, ภาระ |
| 1817 | 의문 | อุย-มุน | คำถาม, ความสงสัย |
| 1818 | 의사소통 | อุย-ซา-โซ-ทง | การสื่อสาร |
| 1819 | 의상 | อุย-ซัง | เครื่องแต่งกาย, ชุด |
| 1820 | 의식주 | อุย-ชิก-จู | อาหาร เครื่องนุ่งห่ม ที่อยู่อาศัย |
| 1821 | 의심 | อุย-ชิม | ความสงสัย |
| 1822 | 의외로 | อุย-เว-โร | อย่างไม่คาดคิด |
| 1823 | 의욕 | อุย-ยก | แรงจูงใจ |
| 1824 | 의의 | อุ-อี | ความหมายสำคัญ |
| 1825 | 의지 | อุย-จี | ความตั้งใจ, ความมุ่งมั่น |
| 1826 | 의하다 | อุย-ฮา-ดา | อิงตาม, ขึ้นอยู่กับ |
| 1827 | 의학 | อุย-ฮัก | แพทยศาสตร์ |
| 1828 | 의학적 | อุย-ฮัก-จอก | ที่เกี่ยวกับการแพทย์ |
| 1829 | 이것저것 | อี-ก็อด-จอ-ก็อด | สิ่งนั้นสิ่งนี้ |
| 1830 | 이국적 | อี-กุก-จอก | แบบต่างประเทศ |
| 1831 | 이기다 | อี-กี-ดา | ชนะ |
| 1832 | 이기적 | อี-กี-จอก | เห็นแก่ตัว |
| 1833 | 이끌다 | อิก-끌-ดา | นำ, พา |
| 1834 | 이내 | อี-แเน | ในไม่ช้า |
| 1835 | 이다 | อี-ดา | เป็น |
| 1836 | 이동 | อี-ดง | การเคลื่อนที่ |
| 1837 | 이따 | อิด-ตา | เดี๋ยว (อีกหน่อย) |
| 1838 | 이때 | อิด-แต | ตอนนี้, เวลานี้ |
| 1839 | 이러하다 | อี-รอ-ฮา-ดา | เช่นนี้ |
| 1840 | 이런저런 | อี-รอน-จอ-รอน | นู่นนี่, ต่างๆ |
| 1841 | 이루다 | อี-รู-ดา | บรรลุ, ทำให้สำเร็จ |
| 1842 | 이루어지다 | อี-รู-ออ-จี-ดา | ถูกทำให้สำเร็จ |
| 1843 | 이름나다 | อี-รึม-นา-ดา | มีชื่อเสียง |
| 1844 | 이름표 | อี-รึม-พโย | ป้ายชื่อ |
| 1845 | 이리 | อี-รี | ทางนี้ |
| 1846 | 이리저리 | อี-รี-ชอ-รี | ที่โน่นที่นี่ |
| 1847 | 이마 | อี-มา | หน้าผาก |
| 1848 | 이만 | อี-มัน | แค่นี้ |
| 1849 | 이만큼 | อี-มัน-ขึม | เท่านี้ |
| 1850 | 이미 | อี-มี | แล้ว, ก่อนแล้ว |
| 1851 | 이미지 | อี-มี-จี | ภาพลักษณ์ |
| 1852 | 이민 | อี-มิน | ผู้อพยพ |
| 1853 | 이별 | อี-บยอล | การลาจาก |
| 1854 | 이불 | อี-บุล | ผ้าห่ม |
| 1855 | 이비인후과 | อี-บี-อิน-ฮู-กวา | โสต ศอ นาสิก (ENT) |
| 1856 | 이삿짐 | อี-ซัด-จิม | ข้าวของย้ายบ้าน |
| 1857 | 이상형 | อี-ซัง-ฮยอง | ประเภทคนในอุดมคติ |
| 1858 | 이성 | อี-ซอง | เหตุผล / เพศตรงข้าม |
| 1859 | 이어지다 | อี-ออ-จี-ดา | เชื่อมต่อ |
| 1860 | 이어폰 | อี-ออ-พอน | หูฟัง |
| 1861 | 이외 | อี-เว | นอกเหนือจาก |
| 1862 | 이용료 | อี-ยง-โญ | ค่าบริการ |
| 1863 | 이용자 | อี-ยง-จา | ผู้ใช้ |
| 1864 | 이웃 | อี-อุด | เพื่อนบ้าน |
| 1865 | 이웃집 | อี-อุด-จิบ | บ้านเพื่อนบ้าน |
| 1866 | 이익 | อี-อิก | กำไร |
| 1867 | 이자 | อี-จา | ดอกเบี้ย |
| 1868 | 이전 | อี-จอน | ก่อน |
| 1869 | 이제야 | อี-เจ-ยา | เพิ่งตอนนี้ |
| 1870 | 이하 | อี-ฮา | ต่ำกว่า |
| 1871 | 이해력 | อี-แฮ-รยอก | ความเข้าใจ |
| 1872 | 이해심 | อี-แฮ-ซิม | ความเห็นใจ |
| 1873 | 이혼 | อี-ฮน | การหย่า |
| 1874 | 이후 | อี-ฮู | หลังจากนั้น |
| 1875 | 익숙하다 | อิก-ซุก-ฮา-ดา | เคยชิน |
| 1876 | 익히다 | อิก-ฮี-ดา | ต้มให้สุก / เรียนรู้ |
| 1877 | 인간 | อิน-กาน | มนุษย์ |
| 1878 | 인간관계 | อิน-กาน-กวัง-กเย | ความสัมพันธ์ระหว่างคน |
| 1879 | 인간성 | อิน-กาน-ซอง | ธรรมชาติของมนุษย์ |
| 1880 | 인간적 | อิน-กาน-ชอก | ที่เป็นมนุษย์ |
| 1881 | 인류 | อิน-รยู | มนุษยชาติ |
| 1882 | 인사말 | อิน-ซา-มัล | คำทักทาย |
| 1883 | 인상적 | อิน-ซัง-ชอก | น่าประทับใจ |
| 1884 | 인생 | อิน-แซง | ชีวิต |
| 1885 | 인쇄 | อิน-แซ | การพิมพ์ |
| 1886 | 인쇄물 | อิน-แซ-มุล | สิ่งพิมพ์ |
| 1887 | 인스턴트 | อิน-ซือ-ทอน-ทือ | อาหารสำเร็จรูป |
| 1888 | 인원 | อิน-วอน | จำนวนคน |
| 1889 | 인정받다 | อิน-จอง-บัด-ดา | ได้รับการยอมรับ |
| 1890 | 인출기 | อิน-ชุล-กี | เอทีเอ็ม |
| 1891 | 인턴사원 | อิน-ทอน-ซา-วอน | พนักงานฝึกงาน |
| 1892 | 인하다 | อิน-ฮา-ดา | เกิดจาก |
| 1893 | 일기장 | อิล-กี-จัง | สมุดบันทึก |
| 1894 | 일단 | อิล-ทัน | ก่อนอื่น |
| 1895 | 일등 | อิล-ดึง | ที่หนึ่ง |
| 1896 | 일반 | อิล-บัน | ทั่วไป |
| 1897 | 일반인 | อิล-บัน-อิน | คนทั่วไป |
| 1898 | 일반적 | อิล-บัน-ชอก | โดยทั่วไป |
| 1899 | 일부 | อิล-บู | ส่วนหนึ่ง |
| 1900 | 일부러 | อิล-บู-รอ | ตั้งใจทำ |
| 1901 | 일상 | อิล-ซัง | ชีวิตประจำวัน |
| 1902 | 일상적 | อิล-ซัง-ชอก | ประจำวัน |
| 1903 | 일생 | อิล-แซง | ทั้งชีวิต |
| 1904 | 일시 | อิล-ชี | ชั่วคราว |
| 1905 | 일시불 | อิล-ชี-บุล | จ่ายครั้งเดียว |
| 1906 | 일으키다 | อี-รือ-คี-ดา | ทำให้เกิด |
| 1907 | 일자리 | อิล-จา-รี | งาน, ที่ทำงาน |
| 1908 | 일정 | อิล-จอง | ตารางเวลา |
| 1909 | 일정하다 | อิล-จอง-ฮา-ดา | คงที่ |
| 1910 | 일출 | อิล-ชุล | พระอาทิตย์ขึ้น |
| 1911 | 일회용품 | อิล-ฮเว-ยง-พุม | ของใช้ครั้งเดียว |
| 1912 | 읽히다 | อิก-ฮี-ดา | ถูกอ่าน |
| 1913 | 임산부 | อิม-ซัม-บู | หญิงตั้งครรภ์ |
| 1914 | 임시 | อิม-ชี | ชั่วคราว |
| 1915 | 임신 | อิม-ชิน | การตั้งครรภ์ |
| 1916 | 입금 | อิบ-กึม | ฝากเงิน |
| 1917 | 입맛 | อิบ-มัท | รสปาก / ความอยากอาหาร |
| 1918 | 입술 | อิบ-ซุล | ริมฝีปาก |
| 1919 | 입시 | อิบ-ชี | การสอบเข้า |
| 1920 | 입장 | อิบ-จัง | การเข้า (สถานที่/event) |
| 1921 | 입장권 | อิบ-จัง-กวอน | บัตรเข้า |
| 1922 | 입장료 | อิบ-จัง-โย | ค่าเข้าชม |
| 1923 | 입학시험 | อิบ-ฮัก-ชี-ฮอม | การสอบเข้าเรียน |
| 1924 | 입히다 | อิบ-ฮี-ดา | สวมเสื้อให้ |
| 1925 | 잇다 | อิด-ตา | เชื่อมต่อ |
| 1926 | 잎 | อิบ | ใบไม้ |
| 1927 | 자격 | จา-กยอก | คุณสมบัติ |
| 1928 | 자격증 | จา-กยอก-จึง | ใบรับรอง |
| 1929 | 자극적 | จา-กึก-ชอก | เร้าอารมณ์, กระตุ้น |
| 1930 | 자꾸 | จัก-กู | บ่อย ๆ |
| 1931 | 자녀 | จา-นยอ | ลูก (ลิงค์ครอบครัว) |
| 1932 | 자동 | จา-ดง | อัตโนมัติ |
| 1933 | 자라다 | จา-รา-ดา | เติบโต |
| 1934 | 자랑 | จา-รัง | อวด |
| 1935 | 자료실 | จา-โย-ชิล | ห้องเก็บข้อมูล |
| 1936 | 자막 | จา-มัก | ซับไตเติล |
| 1937 | 자매 | จา-แม | พี่สาวน้องสาว |
| 1938 | 자살 | จา-ซัล | การฆ่าตัวตาย |
| 1939 | 자세하다 | จา-เซ-ฮา-ดา | ละเอียด |
| 1940 | 자세히 | จา-เซ-ฮี | อย่างละเอียด |
| 1941 | 자식 | จา-ชิก | ลูก |
| 1942 | 자신감 | จา-ชิน-กัม | ความมั่นใจ |
| 1943 | 자연적 | จา-ยอน-ชอก | ตามธรรมชาติ |
| 1944 | 자외선 | จา-เว-ซอน | รังสียูวี |
| 1945 | 자원 | จา-วอน | ทรัพยากร |
| 1946 | 자음 | จา-อึม | พยัญชนะ |
| 1947 | 자존심 | จา-จน-ซิม | ความหยิ่งศักดิ์ศรี |
| 1948 | 자취 | จา-ชวี | การอยู่ลำพัง |
| 1949 | 자판기 | จา-พัน-กี | ตู้ขายของอัตโนมัติ |
| 1950 | 작가 | จัก-กา | นักเขียน |
| 1951 | 작곡 | จัก-กก | การประพันธ์เพลง |
| 1952 | 작문 | จัก-มุน | การเขียนเรียงความ |
| 1953 | 작사 | จัก-ซา | การเขียนเนื้อเพลง |
| 1954 | 작아지다 | จา-กา-จี-ดา | เล็กลง |
| 1955 | 작업 | จา-ออพ | งาน |
| 1956 | 작품 | จัก-พุม | ผลงาน |
| 1957 | 잔돈 | จัน-ดน | เงินย่อย |
| 1958 | 잔디 | จัน-ดี | หญ้า |
| 1959 | 잔디밭 | จัน-ดี-บัท | สนามหญ้า |
| 1960 | 잔뜩 | จัน-ตึก | เต็มแน่น |
| 1961 | 잔소리 | จัน-โซ-รี | บ่นจุกจิก |
| 1962 | 잔액 | จา-แนก | ยอดคงเหลือ |
| 1963 | 잠그다 | จำ-กือ-ดา | ล็อก |
| 1964 | 잠기다 | จำ-กี-ดา | ถูกล็อก/จมน้ำ |
| 1965 | 잠들다 | จำ-ดึล-ดา | หลับ |
| 1966 | 잠옷 | จำ-โอช | ชุดนอน |
| 1967 | 잠자리 | จำ-จา-รี | แมลงปอ |
| 1968 | 잡수다 | จับ-ซู-ดา | รับประทาน (ยกย่อง) |
| 1969 | 잡아먹다 | จา-บา-มอก-ดา | ล่าเหยื่อกิน |
| 1970 | 잡채 | จับ-แช | 잡채 (อาหารเกาหลี) |
| 1971 | 잡히다 | จา-พี-ดา | ถูกจับ |
| 1972 | 장가 | จัง-กา | แต่งงาน (ผู้ชาย) |
| 1973 | 장가가다 | จัง-กา-กา-ดา | แต่งงาน (ฝ่ายชาย) |
| 1974 | 장기적 | จัง-กี-ชอก | ระยะยาว |
| 1975 | 장난 | จัง-นัน | ซน / แกล้ง |
| 1976 | 장난감 | จัง-นัน-กัม | ของเล่น |
| 1977 | 장난꾸러기 | จัง-นัน-กู-รอ-กี | เด็กซน |
| 1978 | 장남 | จัง-นัม | ลูกชายคนโต |
| 1979 | 장녀 | จัง-นยอ | ลูกสาวคนโต |
| 1980 | 장단점 | จัง-ดัน-จอม | ข้อดีข้อเสีย |
| 1981 | 장래 | จัง-แน | อนาคต |
| 1982 | 장례식 | จัง-เย-ชิก | งานศพ |
| 1983 | 장례식장 | จัง-เย-ชิก-จัง | หอจัดงานศพ |
| 1984 | 장바구니 | จัง-บา-กู-นี | ตะกร้าช้อปปิ้ง |
| 1985 | 장사 | จัง-ซา | การค้า |
| 1986 | 장애 | จัง-แอ | ความพิการ |
| 1987 | 장애인 | จัง-แอ-อิน | คนพิการ |
| 1988 | 장학 | จัง-ฮัก | ทุนการศึกษา |
| 1989 | 장학금 | จัง-ฮัก-กึม | เงินทุนการศึกษา |
| 1990 | 재발급 | แจ-บัล-กึบ | ออกใหม่ |
| 1991 | 재산 | แจ-ซัน | ทรัพย์สิน |
| 1992 | 재작년 | แจ-จัง-นยอน | สองปีก่อน |
| 1993 | 재주 | แจ-จู | ความสามารถ |
| 1994 | 재즈 | แจ-จือ | แจ๊ส |
| 1995 | 재테크 | แจ-เท-คือ | เทคนิคลงทุน |
| 1996 | 재학 | แจ-ฮัก | อยู่ระหว่างศึกษา |
| 1997 | 재해 | แจ-แฮ | ภัยพิบัติ |
| 1998 | 재혼 | แจ-ฮน | แต่งงานใหม่ |
| 1999 | 재활용 | แจ-ฮวา-รง | การรีไซเคิล |
| 2000 | 재활용품 | แจ-ฮวา-รง-พุม | ของรีไซเคิล |
| 2001 | 쟤 | แจ | คนนั้น |
| 2002 | 저금 | ชอ-กึม | การออมเงิน |
| 2003 | 저금통 | ชอ-กึม-ทอง | กระปุกออมสิน |
| 2004 | 저렴하다 | ชอ-รยอม-ฮา-ดา | ราคาถูก |
| 2005 | 저울 | ชอ-อุล | ตาชั่ง |
| 2006 | 저장 | ชอ-จัง | การเก็บรักษา |
| 2007 | 저절로 | ชอ-จอล-โล | โดยอัตโนมัติ |
| 2008 | 저축 | ชอ-ชุก | การออม |
| 2009 | 적극적 | จอก-กึก-จอก | กระตือรือร้น |
| 2010 | 적금 | จอก-กึม | เงินออมรายงวด |
| 2011 | 적당하다 | จอก-ดัง-ฮา-ดา | เหมาะสม |
| 2012 | 적당히 | จอก-ดัง-ฮี | อย่างเหมาะสม |
| 2013 | 적성 | จอก-ซอง | ความถนัด |
| 2014 | 적어도 | จอ-กอ-โด | อย่างน้อย |
| 2015 | 적어지다 | จอ-กอ-จี-ดา | ลดลง |
| 2016 | 적응 | จอ-กึง | การปรับตัว |
| 2017 | 적절하다 | จอก-จอล-ฮา-ดา | เหมาะสม |
| 2018 | 전구 | จอน-กู | หลอดไฟ |
| 2019 | 전국 | จอน-กุก | ทั่วประเทศ |
| 2020 | 전국적 | จอน-กุก-จอก | ระดับประเทศ |
| 2021 | 전기 | จอน-กี | ไฟฟ้า |
| 2022 | 전날 | จอน-นัล | วันก่อน |
| 2023 | 전달 | จอน-ดัล | การส่ง |
| 2024 | 전동차 | จอน-ดง-ชา | รถไฟฟ้า |
| 2025 | 전등 | จอน-ดึง | โคมไฟ |
| 2026 | 전망 | จอน-มัง | แนวโน้ม |
| 2027 | 전문가 | จอน-มุน-กา | ผู้เชี่ยวชาญ |
| 2028 | 전문적 | จอน-มุน-จอก | เชี่ยวชาญ |
| 2029 | 전문점 | จอน-มุน-จอม | ร้านเฉพาะทาง |
| 2030 | 전반전 | จอน-บัน-จอน | ครึ่งแรก (กีฬา) |
| 2031 | 전부 | จอน-บู | ทั้งหมด |
| 2032 | 전산실 | จอน-ซัน-ซิล | ห้องคอมพิวเตอร์ |
| 2033 | 전세 | จอน-เซ | ระบบเงินมัดจำบ้าน |
| 2034 | 전셋집 | จอน-เซจ-จิบ | บ้านเช่าแบบจอนเซ |
| 2035 | 전시 | จอน-ซี | นิทรรศการ |
| 2036 | 전시회 | จอน-ซี-ฮเว | งานแสดงสินค้า |
| 2037 | 전원 | จอน-วอน | ไฟฟ้าเข้า |
| 2038 | 전자 | จอน-จา | อิเล็กทรอนิกส์ |
| 2039 | 전자레인지 | จอน-จา-เร-อิน-จี | ไมโครเวฟ |
| 2040 | 전쟁 | จอน-แจง | สงคราม |
| 2041 | 전철 | จอน-ชอล | รถไฟใต้ดิน |
| 2042 | 전체 | จอน-เช | ทั้งหมด |
| 2043 | 전체적 | จอน-เช-จอก | โดยรวม |
| 2044 | 전통 | จอน-ทง | ประเพณี |
| 2045 | 전통문화 | จอน-ทง-มุน-ฮวา | วัฒนธรรมดั้งเดิม |
| 2046 | 전통적 | จอน-ทง-จอก | แบบดั้งเดิม |
| 2047 | 전화벨 | จอน-ฮวา-เบล | เสียงโทรศัพท์ |
| 2048 | 절대로 | จอล-แด-โร | เด็ดขาด |
| 2049 | 절반 | จอล-บัน | ครึ่งหนึ่ง |
| 2050 | 절약 | จอล-ยัก | ประหยัด |
| 2051 | 젊은이 | จอล-มึ-นี | คนหนุ่มสาว |
| 2052 | 젊음 | จอล-มึม | ความหนุ่มสาว |
| 2053 | 점잖다 | จอม-จัน-ทา | สุภาพ |
| 2054 | 점점 | จอม-จอม | ค่อยๆ |
| 2055 | 점차 | จอม-ชา | ค่อยเป็นค่อยไป |
| 2056 | 접다 | จอบ-ตา | พับ |
| 2057 | 접수 | จอบ-ซู | การรับเรื่อง |
| 2058 | 접하다 | จอบ-ฮา-ดา | พบเจอ |
| 2059 | 정 | จอง | ความรักผูกพัน |
| 2060 | 정기적 | จอง-กี-จอก | เป็นประจำ |
| 2061 | 정답 | จอง-ดับ | คำตอบที่ถูกต้อง |
| 2062 | 정말로 | จอง-มัล-โล | จริงๆ |
| 2063 | 정보화 | จอง-โบ-ฮวา | การทำให้เป็นข้อมูล |
| 2064 | 정부 | จอง-บู | รัฐบาล |
| 2065 | 정상 | จอง-ซัง | ปกติ |
| 2066 | 정상적 | จอง-ซัง-จอก | แบบปกติ |
| 2067 | 정성 | จอง-ซอง | ความตั้งใจ |
| 2068 | 정성껏 | จอง-ซอง-กก | อย่างตั้งใจ |
| 2069 | 정신 | จอง-ซิน | จิตใจ |
| 2070 | 정신없다 | จอง-ซิน-ออบ-ดา | ยุ่งมาก |
| 2071 | 정신없이 | จอง-ซิน-ออบ-ซี | อย่างวุ่นวาย |
| 2072 | 정신적 | จอง-ซิน-จอก | ทางจิตใจ |
| 2073 | 정의 | จอง-อี | ความยุติธรรม |
| 2074 | 정장 | จอง-จาง | สูท |
| 2075 | 정전 | จอง-จอน | ไฟดับ |
| 2076 | 정지 | จอง-จี | หยุด |
| 2077 | 정직하다 | จอง-จิก-ฮา-ดา | ซื่อสัตย์ |
| 2078 | 정차 | จอง-ชา | การหยุดจอด |
| 2079 | 정체 | จอง-เช | ตัวตน |
| 2080 | 정치 | จอง-ชี | การเมือง |
| 2081 | 정치가 | จอง-ชี-กา | นักการเมือง |
| 2082 | 정치인 | จอง-ชี-อิน | นักการเมือง |
| 2083 | 정치학 | จอง-ชี-ฮัก | รัฐศาสตร์ |
| 2084 | 정확하다 | จอง-ฮวัก-ฮา-ดา | ถูกต้อง |
| 2085 | 정확히 | จอง-ฮวัก-ฮี | อย่างถูกต้อง |
| 2086 | 젖다 | จอด-ตา | เปียก |
| 2087 | 제공 | เช-กง | การให้, การเสนอ |
| 2088 | 제대로 | เช-เด-โร | อย่างถูกต้อง |
| 2089 | 제도 | เช-โด | ระบบ |
| 2090 | 제때 | เช-แต | ตรงเวลา |
| 2091 | 제발 | เช-บัล | ได้โปรด |
| 2092 | 제비 | เช-บี | นกนางแอ่น |
| 2093 | 제사 | เช-ซา | พิธีเซ่นบรรพบุรุษ |
| 2094 | 제시간 | เช-ซี-กาน | ตรงเวลา |
| 2095 | 제안 | เช-อัน | ข้อเสนอ |
| 2096 | 제자 | เช-จา | ลูกศิษย์ |
| 2097 | 제자리 | เช-จา-รี | ที่เดิม |
| 2098 | 제작 | เช-จัก | การผลิต |
| 2099 | 제출 | เช-ชุล | การส่ง (เอกสาร) |
| 2100 | 제품 | เช-พุม | สินค้า |
| 2101 | 제한 | เช-ฮัน | ข้อจำกัด |
| 2102 | 조개 | โซ-แก | หอย |
| 2103 | 조건 | โซ-กอน | เงื่อนไข |
| 2104 | 조교 | โซ-กโย | ผู้ช่วยสอน |
| 2105 | 조깅 | โซ-กิง | วิ่งจ๊อกกิ้ง |
| 2106 | 조르다 | โซ-รือ-ดา | รบเร้า, รัด |
| 2107 | 조리 | โซ-รี | การทำอาหาร |
| 2108 | 조리법 | โซ-รี-บอบ | สูตรอาหาร |
| 2109 | 조림 | โซ-ริม | อาหารตุ๋น |
| 2110 | 조만간 | โซ-มัน-กัน | ในไม่ช้า |
| 2111 | 조명 | โซ-มยอง | แสงไฟ |
| 2112 | 조미료 | โซ-มี-รโย | เครื่องปรุง |
| 2113 | 조상 | โซ-ซัง | บรรพบุรุษ |
| 2114 | 조심 | โซ-ซิม | ความระมัดระวัง |
| 2115 | 조절 | โซ-จอล | การปรับ |
| 2116 | 족발 | จก-บัล | ขาหมู |
| 2117 | 존경 | จน-กยอง | ความเคารพ |
| 2118 | 졸다 | จล-ดา | ง่วงจนเผลอหลับ |
| 2119 | 졸리다 | จล-ลี-ดา | ง่วงนอน |
| 2120 | 졸업식 | จล-ออบ-ชิก | พิธีจบการศึกษา |
| 2121 | 졸음 | จล-อึม | ความง่วง |
| 2122 | 좀처럼 | จม-ชอ-รอม | แทบจะไม่ |
| 2123 | 좁히다 | จบ-ฮี-ดา | ทำให้แคบ |
| 2124 | 종교 | จง-กโย | ศาสนา |
| 2125 | 종이컵 | จง-อี-คอบ | แก้วกระดาษ |
| 2126 | 종종 | จง-จง | บ่อยครั้ง |
| 2127 | 종합 | จง-ฮับ | รวม, ครบถ้วน |
| 2128 | 좌석 | จวา-ซอก | ที่นั่ง |
| 2129 | 좌우 | จวา-อู | ซ้ายขวา |
| 2130 | 좌회전 | จวา-ฮเว-จอน | เลี้ยวซ้าย |
| 2131 | 주거 | จู-กอ | ที่อยู่อาศัย |
| 2132 | 주고받다 | จู-โก-บัด-ตา | แลกเปลี่ยน |
| 2133 | 주년 | จู-นยอน | ครบรอบ |
| 2134 | 주름 | จู-รึม | ริ้วรอย |
| 2135 | 주먹 | จู-มอก | กำปั้น |
| 2136 | 주문서 | จู-มุน-ซอ | ใบสั่งซื้อ |
| 2137 | 주민 | จู-มิน | ผู้อาศัย |
| 2138 | 주방 | จู-บัง | ห้องครัว |
| 2139 | 주식회사 | จู-ชิก-ฮเว-ซา | บริษัทจำกัด |
| 2140 | 주어지다 | จู-ออ-จี-ดา | ถูกมอบให้ |
| 2141 | 주유소 | จู-ยู-โซ | ปั๊มน้ำมัน |
| 2142 | 주의 | จู-อี | ความระวัง |
| 2143 | 주인공 | จู-อิน-กง | ตัวละครหลัก |
| 2144 | 주장 | จู-จัง | การยืนยัน / กัปตัน |
| 2145 | 주제 | จู-เจ | หัวข้อ |
| 2146 | 주택 | จู-แทก | บ้านพักอาศัย |
| 2147 | 주택가 | จู-แทก-กา | ย่านที่พักอาศัย |
| 2148 | 죽음 | จุก-อึม | ความตาย |
| 2149 | 죽이다 | จุก-อี-ดา | ฆ่า |
| 2150 | 준비물 | จุน-บี-มุล | สิ่งของเตรียม |
| 2151 | 줄거리 | จุล-กอ-รี | เนื้อเรื่อง |
| 2152 | 줄무늬 | จุล-มุ-นี | ลายทาง |
| 2153 | 줄어들다 | จุล-ออ-ดึล-ดา | ลดลง |
| 2154 | 줄이다 | จุล-อี-ดา | ทำให้ลดลง |
| 2155 | 줍다 | จุบ-ตา | เก็บขึ้นมา |
| 2156 | 중간 | จุง-กัน | ตรงกลาง |
| 2157 | 중개소 | จุง-แก-โซ | ตัวแทน / เอเยนซี |
| 2158 | 중고 | จุง-โก | ของมือสอง |
| 2159 | 중고차 | จุง-โก-ชา | รถมือสอง |
| 2160 | 중고품 | จุง-โก-พุม | สินค้ามือสอง |
| 2161 | 중급 | จุง-กึบ | ระดับกลาง, ระดับกลางขั้นต้น |
| 2162 | 중단 | จุง-ดัน | การหยุด, การระงับ |
| 2163 | 중부 | จุง-บู | ภาคกลาง |
| 2164 | 중소기업 | จุง-โซ-กี-ออพ | ธุรกิจขนาดกลางและขนาดย่อม |
| 2165 | 중심지 | จุง-ซิม-จี | ศูนย์กลาง, เมืองหลัก |
| 2166 | 중앙 | จุง-อัง | ส่วนกลาง |
| 2167 | 중요성 | จุง-โย-ซอง | ความสำคัญ |
| 2168 | 쥐 | จวี | หนู |
| 2169 | 즉 | จึก | นั่นคือ, หมายความว่า |
| 2170 | 즐거움 | ชึล-กอ-อุม | ความสนุก, ความยินดี |
| 2171 | 증가 | จึง-กา | การเพิ่มขึ้น |
| 2172 | 증명서 | จึง-มย็อง-ซอ | ใบรับรอง |
| 2173 | 증상 | จึง-ซัง | อาการ |
| 2174 | 지겹다 | จี-กย็อบ-ตา | เบื่อ, เอียน |
| 2175 | 지구 | จี-กู | โลก |
| 2176 | 지나가다 | จี-นา-กา-ดา | ผ่านไป |
| 2177 | 지나치다 | จี-นา-ชี-ดา | มากเกินไป |
| 2178 | 지난해 | จี-นัน-แฮ | ปีที่แล้ว |
| 2179 | 지루하다 | จี-รู-ฮา-ดา | น่าเบื่อ |
| 2180 | 지붕 | จี-บุง | หลังคา |
| 2181 | 지식 | จี-ชิก | ความรู้ |
| 2182 | 지역 | จี-ย็อก | พื้นที่ |
| 2183 | 지옥 | จี-ออก | นรก |
| 2184 | 지우다 | จี-อู-ดา | ลบ |
| 2185 | 지원 | จี-วอน | การสนับสนุน |
| 2186 | 지원자 | จี-วอน-จา | ผู้สมัคร |
| 2187 | 지위 | จี-วี | สถานะ |
| 2188 | 지저분하다 | จี-จอ-บุน-ฮา-ดา | สกปรก, รก |
| 2189 | 지점 | จี-จอม | สาขา |
| 2190 | 지진 | จี-จิน | แผ่นดินไหว |
| 2191 | 지출 | จี-ชุล | ค่าใช้จ่าย |
| 2192 | 지치다 | จี-ชี-ดา | เหนื่อย |
| 2193 | 지켜보다 | จี-คยอ-โบ-ดา | เฝ้าดู |
| 2194 | 지퍼 | จี-พอ | ซิป |
| 2195 | 지휘자 | จี-ฮวี-จา | วาทยากร |
| 2196 | 직선 | จิก-ซอน | เส้นตรง |
| 2197 | 직장인 | จิก-จัง-อิน | พนักงานออฟฟิศ |
| 2198 | 직접적 | จิก-จอบ-จอก | โดยตรง |
| 2199 | 직진 | จิก-จิน | ตรงไป |
| 2200 | 직후 | จิก-ฮู | ทันทีหลังจาก |
| 2201 | 진실 | จิน-ชิล | ความจริง |
| 2202 | 진심 | จิน-ซิม | ความจริงใจ |
| 2203 | 진짜 | จิน-จา | จริง ๆ |
| 2204 | 진찰 | จิน-ชัล | การตรวจสุขภาพ |
| 2205 | 진통제 | จิน-ทง-เจ | ยาแก้ปวด |
| 2206 | 진하다 | จิน-ฮา-ดา | เข้ม, หนัก |
| 2207 | 진학 | จิน-ฮัก | เข้าศึกษาต่อ |
| 2208 | 진행 | จิน-แฮง | ความคืบหน้า |
| 2209 | 진행자 | จิน-แฮง-จา | ผู้ดำเนินรายการ |
| 2210 | 질병 | จิล-บยอง | โรคภัย |
| 2211 | 질서 | จิล-ซอ | ระเบียบ |
| 2212 | 질투 | จิล-ทู | อิจฉา |
| 2213 | 질환 | จิล-ฮวัน | โรค |
| 2214 | 짐승 | จิม-ซึง | สัตว์เดรัจฉาน |
| 2215 | 집값 | จิบ-กัป | ราคาบ้าน |
| 2216 | 집다 | จิบ-ตา | หยิบ |
| 2217 | 집들이 | จิบ-ทือ-รี | งานขึ้นบ้านใหม่ |
| 2218 | 집세 | จิบ-เซ | ค่าเช่าบ้าน |
| 2219 | 집안 | จิบ-อัน | ครอบครัว |
| 2220 | 집안일 | จิบ-อัน-อิล | งานบ้าน |
| 2221 | 집주인 | จิบ-จู-อิน | เจ้าของบ้าน |
| 2222 | 집중 | จิบ-จุง | สมาธิ |
| 2223 | 집중력 | จิบ-จุง-รย็อก | ความสามารถในการโฟกัส |
| 2224 | 짙다 | จิด-ตา | เข้ม |
| 2225 | 짜증 | จา-จึง | ความหงุดหงิด |
| 2226 | 짝 | จัก | คู่ |
| 2227 | 짝사랑 | จัก-ซา-รัง | รักข้างเดียว |
| 2228 | 짝수 | จัก-ซู | เลขคู่ |
| 2229 | 쫓기다 | จจด-กี-ดา | ถูกไล่ |
| 2230 | 쫓다 | จจด-ตา | ไล่ตาม |
| 2231 | 쫓아내다 | จจด-ชา-แน-ดา | ไล่ออก |
| 2232 | 쫓아다니다 | จจด-ชา-ดา-นี-ดา | ไล่ตามไปทั่ว |
| 2233 | 쭉 | จุก | ตลอด |
| 2234 | 찌다 | จจี-ดา | อ้วนขึ้น |
| 2235 | 찜질 | จิม-จิล | ซาวน่า |
| 2236 | 찜통더위 | จิม-ทง-ดอ-วี | ร้อนอบอ้าว |
| 2237 | 찢다 | จิด-ตา | ฉีก |
| 2238 | 찢어지다 | จิด-ออ-จี-ดา | ถูกฉีก |
| 2239 | 차라리 | ชา-รา-รี | ดีกว่า |
| 2240 | 차례 | ชา-รเย | ลำดับ |
| 2241 | 차분하다 | ชา-บุน-ฮา-ดา | สงบ, เงียบ |
| 2242 | 차이 | ชา-อี | ความแตกต่าง |
| 2243 | 차이점 | ชา-อี-จอม | จุดที่ต่างกัน |
| 2244 | 착각 | ชัก-กัก | ความเข้าใจผิด |
| 2245 | 찬물 | ชัน-มุล | น้ำเย็น |
| 2246 | 찬성 | ชัน-ซอง | การเห็นด้วย |
| 2247 | 참가 | ชัม-กา | การเข้าร่วม |
| 2248 | 참고 | ชัม-โก | การอ้างอิง |
| 2249 | 참기름 | ชัม-กี-รึม | น้ำมันงา |
| 2250 | 참다 | ชัม-ดา | ทน |
| 2251 | 참석 | ชัม-ซอก | การเข้าร่วม |
| 2252 | 참여 | ชัม-ยอ | การมีส่วนร่วม |
| 2253 | 참치 | ชัม-ชี | ปลาทูน่า |
| 2254 | 찻집 | ชัด-จิบ | ร้านน้ำชา, คาเฟ่ |
| 2255 | 창 | ชัง | หน้าต่าง |
| 2256 | 창피 | ชัง-พี | ความอับอาย |
| 2257 | 찾아내다 | ชา-จา-แน-ดา | ค้นพบ |
| 2258 | 찾아다니다 | ชา-จา-ดา-นี-ดา | เดินหาทั่ว |
| 2259 | 찾아보다 | ชา-จา-โบ-ดา | ลองหา |
| 2260 | 채널 | แช-นอล | ช่อง (ทีวี/ยูทูบ) |
| 2261 | 채식 | แช-ชิก | มังสวิรัติ |
| 2262 | 채식주의자 | แช-ชิก-จู-อี-จา | คนกินมังสวิรัติ |
| 2263 | 채용 | แช-ยง | การรับสมัครงาน |
| 2264 | 채우다 | แช-อู-ดา | เติม, ทำให้เต็ม |
| 2265 | 채팅 | แช-ทิง | แชตออนไลน์ |
| 2266 | 책임지다 | แช-กิม-จี-ดา | รับผิดชอบ |
| 2267 | 챙기다 | แชง-กี-ดา | เตรียมของ, เก็บของ |
| 2268 | 처녀 | ชอ-นยอ | หญิงพรหมจรรย์ |
| 2269 | 처리 | ชอ-รี | การจัดการ |
| 2270 | 처방 | ชอ-บัง | ใบสั่งยา |
| 2271 | 처방전 | ชอ-บัง-จอน | ใบสั่งยา |
| 2272 | 천국 | ชอน-กุก | สวรรค์ |
| 2273 | 천사 | ชอน-ซา | เทพ, นางฟ้า |
| 2274 | 천장 | ชอน-จัง | เพดาน |
| 2275 | 천재 | ชอน-แจ | อัจฉริยะ / ภัยธรรมชาติ |
| 2276 | 철학 | ชอล-ฮัก | ปรัชญา |
| 2277 | 첫날 | ชอด-นัล | วันแรก |
| 2278 | 첫눈 | ชอด-นุน | หิมะแรก |
| 2279 | 첫사랑 | ชอด-ซา-รัง | รักครั้งแรก |
| 2280 | 첫인상 | ชอด-อิน-ซัง | ความประทับใจแรก |
| 2281 | 청구서 | ชอง-กู-ซอ | ใบแจ้งหนี้ |
| 2282 | 청년 | ชอง-นยอน | วัยหนุ่มสาว |
| 2283 | 청소년 | ชอง-โซ-นยอน | วัยรุ่น |
| 2284 | 청첩장 | ชอง-ชอบ-จัง | การ์ดเชิญงานแต่ง |
| 2285 | 청혼 | ชอง-ฮน | การขอแต่งงาน |
| 2286 | 체격 | เช-กย็อก | รูปร่าง |
| 2287 | 체온 | เช-ออน | อุณหภูมิร่างกาย |
| 2288 | 체육 | เช-ยุก | พลศึกษา |
| 2289 | 체육관 | เช-ยุก-กวัน | โรงยิม |
| 2290 | 체조 | เช-โจ | ยิมนาสติก |
| 2291 | 체중 | เช-จุง | น้ำหนักตัว |
| 2292 | 체험 | เช-ฮอม | ประสบการณ์ |
| 2293 | 쳐다보다 | ชยอ-ดา-โบ-ดา | จ้องมอง |
| 2294 | 초급 | โช-กึบ | ระดับต้น |
| 2295 | 초기 | โช-กี | ช่วงต้น |
| 2296 | 초대장 | โช-แด-จัง | บัตรเชิญ |
| 2297 | 초보자 | โช-โบ-จา | มือใหม่ |
| 2298 | 초청장 | โช-ชอง-จัง | จดหมายเชิญ |
| 2299 | 총 | ชง | ปืน |
| 2300 | 총무과 | ชง-มู-กวา | ฝ่ายธุรการ |
| 2301 | 촬영장 | ชวัล-ยอง-จัง | กองถ่าย |
| 2302 | 촬영지 | ชวัล-ยอง-จี | สถานที่ถ่ายทำ |
| 2303 | 최근 | เช-กึน | เมื่อเร็วๆ นี้ |
| 2304 | 최대 | เช-แด | สูงสุด |
| 2305 | 최선 | เช-ซอน | ดีที่สุด |
| 2306 | 최신 | เช-ซิน | ล่าสุด |
| 2307 | 최저 | เช-จอ | ต่ำสุด |
| 2308 | 최종 | เช-จง | สุดท้าย |
| 2309 | 최초 | เช-โช | แรก, ครั้งแรก |
| 2310 | 최후 | เช-ฮู | สุดท้าย |
| 2311 | 추가 | ชู-กา | การเพิ่ม |
| 2312 | 추위 | ชู-วี | ความหนาว |
| 2313 | 추천 | ชู-ชอน | การแนะนำ |
| 2314 | 추천서 | ชู-ชอน-ซอ | จดหมายแนะนำ |
| 2315 | 추첨 | ชู-ชอม | การจับสลาก |
| 2316 | 추측 | ชู-ชึก | การคาดเดา |
| 2317 | 출국 | ชุล-กุก | ออกนอกประเทศ |
| 2318 | 출근길 | ชุล-กึน-กิล | ระหว่างทางไปทำงาน |
| 2319 | 출력 | ชุล-รย็อก | การพิมพ์ออก |
| 2320 | 출산 | ชุล-ซัน | การให้กำเนิด |
| 2321 | 출산율 | ชุล-ซัล-นยุล | อัตราการเกิด |
| 2322 | 출생 | ชุล-แซง | การเกิด |
| 2323 | 출석 | ชุล-ซอก | การเข้าร่วม/การเช็กชื่อ |
| 2324 | 출신 | ชุล-ซิน | ถิ่นกำเนิด |
| 2325 | 출입 | ชู-ริบ | การเข้าออก |
| 2326 | 출입국 | ชู-ริบ-กุก | การตรวจคนเข้าเมือง |
| 2327 | 출퇴근 | ชุล-เท-กึน | การเดินทางไป–กลับที่ทำงาน |
| 2328 | 출판사 | ชุล-พัน-ซา | สำนักพิมพ์ |
| 2329 | 충격 | ชุง-กยอก | ความตกใจ |
| 2330 | 충고 | ชุง-โก | คำแนะนำ |
| 2331 | 충돌 | ชุง-ดล | การชน |
| 2332 | 충분하다 | ชุง-บุน-ฮา-ดา | เพียงพอ |
| 2333 | 충분히 | ชุง-บุน-ฮี | อย่างเพียงพอ |
| 2334 | 취업 | ชวี-ออพ | การได้งานทำ |
| 2335 | 취업난 | ชวี-ออม-นัน | วิกฤตการว่างงาน |
| 2336 | 취침 | ชวี-ชิม | การเข้านอน |
| 2337 | 취하다 | ชวี-ฮา-ดา | เมา |
| 2338 | 측 | ชึก | ด้าน, ฝ่าย |
| 2339 | 치료제 | ชิ-รโย-เจ | ยารักษา |
| 2340 | 치수 | ชิ-ซู | ไซซ์ |
| 2341 | 치우다 | ชิ-อู-ดา | เก็บ/จัด |
| 2342 | 치즈 | ชิ-จือ | ชีส |
| 2343 | 친어머니 | ชิน-ออ-มอ-นี | แม่ผู้ให้กำเนิด |
| 2344 | 친환경 | ชิน-ฮวาน-กยอง | เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม |
| 2345 | 침 | ชิม | น้ำลาย |
| 2346 | 침실 | ชิม-ชิล | ห้องนอน |
| 2347 | 칭찬 | ชิง-ชัน | คำชม |
| 2348 | 카네이션 | คา-เน-อี-ชอน | ดอกคาร์เนชั่น |
| 2349 | 카세트 | คา-เซ-ทือ | เครื่องเล่นเทป |
| 2350 | 카센터 | คา-เซ็น-ทอ | อู่ซ่อมรถ |
| 2351 | 카페인 | คา-เพ-อิน | คาเฟอีน |
| 2352 | 카펫 | คา-เพ็ต | พรม |
| 2353 | 칸 | คัน | ช่อง/คอลัมน์ |
| 2354 | 칼국수 | คัล-กุก-ซู | บะหมี่เกาหลี |
| 2355 | 캄캄하다 | คัม-คัม-ฮา-ดา | มืดสนิท |
| 2356 | 캠퍼스 | แคม-พอ-ซือ | มหาวิทยาลัย/แคมปัส |
| 2357 | 캠프 | แคม-พือ | แคมป์ |
| 2358 | 커다랗다 | คอ-ดา-รา-ทา | ใหญ่มาก |
| 2359 | 커지다 | คอ-จี-ดา | โตขึ้น |
| 2360 | 커튼 | คอ-ทึน | ผ้าม่าน |
| 2361 | 커플 | คอ-พึล | คู่รัก |
| 2362 | 컴퓨터실 | คอม-พยู-ทอ-ชิล | ห้องคอมพิวเตอร์ |
| 2363 | 켜지다 | คยอ-จี-ดา | ติด (ไฟ) |
| 2364 | 코끼리 | โค-กี-รี | ช้าง |
| 2365 | 코너 | โค-นอโ | มุม |
| 2366 | 코미디 | โค-มี-ดี | ตลก |
| 2367 | 코미디언 | โค-มี-ดี-ออน | นักแสดงตลก |
| 2368 | 콘서트 | คอน-ซอ-ทือ | คอนเสิร์ต |
| 2369 | 콘센트 | คอน-เซ็น-ทือ | ปลั๊กไฟ |
| 2370 | 콩나물 | คง-นา-มุล | ถั่วงอก |
| 2371 | 퀴즈 | ควี-จือ | แบบทดสอบ |
| 2372 | 큰길 | คึน-กิล | ถนนใหญ่ |
| 2373 | 큰돈 | คึน-ดน | เงินจำนวนมาก |
| 2374 | 큰소리 | คึน-โซ-รี | เสียงดัง |
| 2375 | 큰일 | คึน-อิล | เรื่องสำคัญ |
| 2376 | 클래식 | คลือ-แล-ชิก | คลาสสิก |
| 2377 | 클릭 | คลึก | คลิก |
| 2378 | 키우다 | คี-อู-ดา | เลี้ยง/ทำให้โต |
| 2379 | 타입 | ทา-อิบ | ประเภท |
| 2380 | 탈 | ทัล | หน้ากาก |
| 2381 | 탈의실 | ทัล-อี-ชิล | ห้องลองเสื้อ |
| 2382 | 탈춤 | ทัล-ชุม | ระบำหน้ากากเกาหลี |
| 2383 | 탑승구 | ทับ-ซึง-กู | ประตูขึ้นเครื่อง |
| 2384 | 탕 | ทัง | ซุป |
| 2385 | 태도 | แท-โด | ท่าที |
| 2386 | 태양 | แท-ยัง | พระอาทิตย์ |
| 2387 | 태양열 | แท-ยัง-ยอล | พลังงานแสงอาทิตย์ |
| 2388 | 태우다 | แท-อู-ดา | เผา |
| 2389 | 택배 | แท็ก-แบ | บริการส่งของ |
| 2390 | 택배비 | แท็ก-แบ-บี | ค่าส่ง |
| 2391 | 터지다 | ทอ-จี-ดา | แตก/ระเบิด |
| 2392 | 털다 | ทอล-ดา | สะบัด/เขย่า |
| 2393 | 테이프 | เท-อี-พือ | เทป |
| 2394 | 텐트 | เท็น-ทือ | เต็นท์ |
| 2395 | 토끼 | โท-กี | กระต่าย |
| 2396 | 토론 | โท-รน | การอภิปราย |
| 2397 | 토하다 | โท-ฮา-ดา | อาเจียน |
| 2398 | 통계 | ทง-กเย | สถิติ |
| 2399 | 통신 | ทง-ซิน | การสื่อสาร |
| 2400 | 통역 | ทง-ยอก | การแปลภาษา |
| 2401 | 통일 | ทง-อิล | การรวมชาติ |
| 2402 | 통증 | ทง-จึง | อาการปวด |
| 2403 | 통지서 | ทง-จี-ซอ | ใบแจ้ง |
| 2404 | 통화 | ทง-ฮวา | การโทรศัพท์ |
| 2405 | 퇴근길 | ทเว-กึน-กิล | ทางกลับบ้านจากงาน |
| 2406 | 퇴원 | ทเว-วอน | การออกจากโรงพยาบาล |
| 2407 | 퇴직 | ทเว-จิก | การเกษียณ |
| 2408 | 투표 | ทู-พโย | การเลือกตั้ง |
| 2409 | 튀기다 | ทวี-กี-ดา | ทอด / เด้ง |
| 2410 | 트럭 | ทือ-รอก | รถบรรทุก |
| 2411 | 특기 | ทึก-กี | ความสามารถพิเศษ |
| 2412 | 특별 | ทึก-พยอล | ความพิเศษ |
| 2413 | 특별하다 | ทึก-พยอล-ฮา-ดา | พิเศษ |
| 2414 | 특산물 | ทึก-ซัน-มุล | สินค้าพื้นเมือง |
| 2415 | 튼튼하다 | ทึน-ทึน-ฮา-ดา | แข็งแรง |
| 2416 | 틀림없다 | ทึล-ริม-ออพ-ดา | แน่นอน |
| 2417 | 틀림없이 | ทึล-ริม-ออพ-ชิ | อย่างแน่นอน |
| 2418 | 틈 | ทึม | รอยแตก / ช่องว่าง |
| 2419 | 티켓 | ที-เค็ต | ตั๋ว |
| 2420 | 팀장 | ทีม-จัง | หัวหน้าทีม |
| 2421 | 파다 | พา-ดา | ขุด |
| 2422 | 파마 | พา-มา | ดัดผม |
| 2423 | 파일 | พา-อิล | ไฟล์ |
| 2424 | 파전 | พา-จอน | พาจอน |
| 2425 | 판매 | พัน-แม | การขาย |
| 2426 | 판매자 | พัน-แม-ชา | ผู้ขาย |
| 2427 | 팥빙수 | พัด-บิง-ซู | น้ำแข็งใสถั่วแดง |
| 2428 | 패션쇼 | แพ-ชอน-โช | แฟชั่นโชว์ |
| 2429 | 패스트푸드 | แพ-ซือ-ทือ-พู-ดือ | ฟาสต์ฟู้ด |
| 2430 | 팩스 | แพ็ก-ซือ | แฟกซ์ |
| 2431 | 팬 | แพน | แฟน |
| 2432 | 퍼지다 | พอ-จี-ดา | แพร่กระจาย |
| 2433 | 편리 | พยอน-รี | ความสะดวก |
| 2434 | 편식 | พยอน-ชิก | การกินไม่สมดุล |
| 2435 | 편안하다 | พยอ-นัน-ฮา-ดา | สบาย |
| 2436 | 편의점 | พยอ-นึย-จอม | ร้านสะดวกซื้อ |
| 2437 | 편히 | พยอน-ฮี | อย่างสบาย |
| 2438 | 펼치다 | พยอล-ชี-ดา | กางออก |
| 2439 | 평가 | พยอง-กา | การประเมิน |
| 2440 | 평균 | พยอง-กยุน | ค่าเฉลี่ย |
| 2441 | 평등 | พยอง-ดึง | ความเท่าเทียม |
| 2442 | 평범하다 | พยอง-บอม-ฮา-ดา | ธรรมดา |
| 2443 | 평생 | พยอง-แซง | ตลอดชีวิต |
| 2444 | 평소 | พยอง-โซ | ปกติ |
| 2445 | 평화 | พยอง-ฮวา | สันติภาพ |
| 2446 | 포근하다 | โพ-กึน-ฮา-ดา | อบอุ่น |
| 2447 | 포기 | โพ-กี | การยอมแพ้ |
| 2448 | 포도주 | โพ-โด-จู | ไวน์ |
| 2449 | 포인트 | โพ-อิน-ทือ | คะแนน / จุด |
| 2450 | 포장지 | โพ-จัง-จี | กระดาษห่อของ |
| 2451 | 폭발 | พก-บัล | การระเบิด |
| 2452 | 폭설 | พก-ซอล | หิมะตกหนัก |
| 2453 | 폭식 | พก-ชิก | กินมากเกินไป |
| 2454 | 폭우 | พก-อู | ฝนตกหนัก |
| 2455 | 폭포 | พก-โพ | น้ำตก |
| 2456 | 표시 | พโย-ชี | เครื่องหมาย |
| 2457 | 표정 | พโย-จอง | สีหน้า |
| 2458 | 표지판 | พโย-จี-พัน | ป้าย |
| 2459 | 푸르다 | พู-รือ-ดา | สีฟ้า/สีเขียว |
| 2460 | 풀리다 | พุล-รี-ดา | คลายออก |
| 2461 | 풀이 | พู-รี | การอธิบาย |
| 2462 | 품질 | พุม-จิล | คุณภาพ |
| 2463 | 풍경 | พุง-กยอง | ทิวทัศน์ |
| 2464 | 풍부하다 | พุง-บู-ฮา-ดา | อุดมสมบูรณ์ |
| 2465 | 풍선 | พุง-ซอน | ลูกโป่ง |
| 2466 | 프라이팬 | พือ-รา-อี-แพน | กระทะทอด |
| 2467 | 프로그래머 | พือ-โร-กือ-แร-มอ | โปรแกรมเมอร์ |
| 2468 | 프린터 | พือ-ริน-ทอ | เครื่องพิมพ์ |
| 2469 | 플라스틱 | พึล-ลา-ซือ-ทิก | พลาสติก |
| 2470 | 플러그 | พึล-ลอ-กือ | ปลั๊ก |
| 2471 | 피로 | พี-โร | ความเหนื่อยล้า |
| 2472 | 피부 | พี-บู | ผิวหนัง |
| 2473 | 피부과 | พี-บู-กวา | แผนกผิวหนัง |
| 2474 | 피부병 | พี-บู-บยอง | โรคผิวหนัง |
| 2475 | 피서 | พี-ซอ | พักร้อนหน้าร้อน |
| 2476 | 피아니스트 | พี-อา-นี-ซือ-ทือ | นักเปียโน |
| 2477 | 피하다 | พี-ฮา-ดา | หลีกเลี่ยง |
| 2478 | 피해 | พี-แฮ | ความเสียหาย |
| 2479 | 피해자 | พี-แฮ-ชา | เหยื่อ |
| 2480 | 필수 | พิล-ซู | จำเป็น |
| 2481 | 필수품 | พิล-ซู-พุม | ของจำเป็น |
| 2482 | 필요성 | พิล-โย-ซอง | ความจำเป็น |
| 2483 | 핑계 | พิง-กเย | ข้ออ้าง |
| 2484 | 하도 | ฮา-โด | มากเกินไป |
| 2485 | 하루빨리 | ฮา-รู-ปัล-รี | โดยเร็วที่สุด |
| 2486 | 하루하루 | ฮา-รู-ฮา-รู | วันต่อวัน |
| 2487 | 하룻밤 | ฮา-รุด-ปัม | หนึ่งคืน |
| 2488 | 하마터면 | ฮา-มา-ทอ-มยอน | เกือบจะ |
| 2489 | 하품 | ฮา-พุม | หาว |
| 2490 | 학과 | ฮัก-กวา | ภาควิชา |
| 2491 | 학력 | ฮัก-รยอก | วุฒิการศึกษา |
| 2492 | 학문 | ฮัก-มุน | สาขาวิชา |
| 2493 | 학비 | ฮัก-บี | ค่าเล่าเรียน |
| 2494 | 학습 | ฮัก-ซึบ | การเรียนรู้ |
| 2495 | 학자 | ฮัก-จา | นักวิชาการ |
| 2496 | 학점 | ฮัก-จอม | หน่วยกิต |
| 2497 | 한가하다 | ฮัน-กา-ฮา-ดา | ว่าง |
| 2498 | 한국학 | ฮัน-กุก-ฮัก | เกาหลีศึกษา |
| 2499 | 한글날 | ฮัน-กึล-นัล | วันฮันกึล |
| 2500 | 한꺼번에 | ฮัน-เกอ-บอน-เน | พร้อมกัน |
| 2501 | 한낮 | ฮัน-นัด | ตอนกลางวัน |
| 2502 | 한눈 | ฮัน-นุน | ชั่วแวบเดียว |
| 2503 | 한동안 | ฮัน-ดง-อัน | ชั่วคราว |
| 2504 | 한두 | ฮัน-ดู | หนึ่งหรือสอง |
| 2505 | 한마디 | ฮัน-มา-ดี | คำหนึ่งคำ |
| 2506 | 한순간 | ฮัน-ซุน-กัน | ชั่วขณะหนึ่ง |
| 2507 | 한숨 | ฮัน-ซุม | ถอนหายใจ |
| 2508 | 한약 | ฮัน-ยัก | ยาสมุนไพร |
| 2509 | 한옥 | ฮัน-โอก | บ้านแบบเกาหลี |
| 2510 | 한우 | ฮัน-อู | วัวเกาหลี |
| 2511 | 한의사 | ฮัน-อึย-ซา | แพทย์แผนเกาหลี |
| 2512 | 한정식 | ฮัน-จอง-ชิก | ชุดอาหารเกาหลี |
| 2513 | 한지 | ฮัน-จี | กระดาษเกาหลี |
| 2514 | 한참 | ฮัน-ชัม | นานพอควร |
| 2515 | 한창 | ฮัน-ชัง | อยู่ในช่วงพีค |
| 2516 | 한편 | ฮัน-พยอน | อีกด้านหนึ่ง |
| 2517 | 할부 | ฮัล-บู | ผ่อนรายเดือน |
| 2518 | 할인점 | ฮัล-อิน-จอม | ร้านลดราคา |
| 2519 | 함부로 | ฮัม-บู-โร | มามั่ว ๆ |
| 2520 | 합격자 | ฮับ-กยอก-จา | ผู้สอบผ่าน |
| 2521 | 합치다 | ฮับ-ชี-ดา | รวม |
| 2522 | 합하다 | ฮับ-ฮา-ดา | บวก |
| 2523 | 항공 | ฮัง-กง | การบิน |
| 2524 | 항공권 | ฮัง-กง-กวอน | ตั๋วเครื่องบิน |
| 2525 | 항공기 | ฮัง-กง-กี | เครื่องบิน |
| 2526 | 항공료 | ฮัง-กง-รโย | ค่าโดยสารเครื่องบิน |
| 2527 | 항공사 | ฮัง-กง-ซา | สายการบิน |
| 2528 | 항공편 | ฮัง-กง-พยอน | เที่ยวบิน |
| 2529 | 해결 | แฮ-กยอล | การแก้ไข |
| 2530 | 해결책 | แฮ-กยอล-แชก | วิธีแก้ |
| 2531 | 해고 | แฮ-โก | ไล่ออก |
| 2532 | 해내다 | แฮ-แน-ดา | ทำสำเร็จ |
| 2533 | 해돋이 | แฮ-โด-จี | พระอาทิตย์ขึ้น |
| 2534 | 해롭다 | แฮ-รบ-ตา | เป็นอันตราย |
| 2535 | 해마다 | แฮ-มา-ดา | ทุกปี |
| 2536 | 해물 | แฮ-มุล | อาหารทะเล |
| 2537 | 해보다 | แฮ-โบ-ดา | ลองดู |
| 2538 | 해산물 | แฮ-ซัน-มุล | อาหารทะเล |
| 2539 | 해소 | แฮ-โซ | การแก้ไข |
| 2540 | 해소법 | แฮ-โซ-บอบ | วิธีแก้ |
| 2541 | 해수욕 | แฮ-ซู-ยก | การเล่นน้ำทะเล |
| 2542 | 해수욕장 | แฮ-ซู-ยก-จัง | ชายหาด |
| 2543 | 해열제 | แฮ-ยอล-เจ | ยาลดไข้ |
| 2544 | 핸드백 | แฮน-ดือ-แบก | กระเป๋าถือ |
| 2545 | 햇곡식 | แฮด-กก-ชิก | ข้าวใหม่ |
| 2546 | 햇볕 | แฮด-บยอท | แสงแดด |
| 2547 | 행동 | แฮง-ดง | การกระทำ |
| 2548 | 행사장 | แฮง-ซา-จัง | สถานที่จัดงาน |
| 2549 | 행운 | แฮง-อุน | ความโชคดี |
| 2550 | 향 | ฮยัง | กลิ่น |
| 2551 | 향기 | ฮยัง-กี | กลิ่นหอม |
| 2552 | 향수 | ฮยัง-ซู | น้ำหอม, ความคิดถึง |
| 2553 | 향하다 | ฮยัง-ฮา-ดา | มุ่งหน้าไป |
| 2554 | 허락 | ฮอ-รัค | การอนุญาต |
| 2555 | 허리띠 | ฮอ-รี-ติ | เข็มขัด |
| 2556 | 험하다 | ฮอม-ฮา-ดา | ขรุขระ |
| 2557 | 헤매다 | เฮ-แม-ดา | หลงทาง |
| 2558 | 헤어스타일 | เฮ-ออ-ซือ-ไทล์ | ทรงผม |
| 2559 | 헤어지다 | เฮ-ออ-จี-ดา | เลิกกัน, แยกจาก |
| 2560 | 헤엄치다 | เฮ-ออม-ชี-ดา | ว่ายน้ำ |
| 2561 | 헬멧 | เฮล-เม็ด | หมวกกันน็อก |
| 2562 | 헬스클럽 | เฮล-ซือ-คลลอบ | ฟิตเนส |
| 2563 | 현관 | ฮยอน-กวาน | ทางเข้า |
| 2564 | 현관문 | ฮยอน-กวาน-มุน | ประตูทางเข้า |
| 2565 | 현대 | ฮยอน-แด | ยุคปัจจุบัน |
| 2566 | 현대식 | ฮยอน-แด-ชิก | แบบสมัยใหม่ |
| 2567 | 현대인 | ฮยอน-แด-อิน | คนยุคปัจจุบัน |
| 2568 | 현대적 | ฮยอน-แด-จอก | ความเป็นสมัยใหม่ |
| 2569 | 현모양처 | ฮยอน-โม-ยัง-ชอ | แม่ที่ดีและภรรยาที่ประเสริฐ |
| 2570 | 현실 | ฮยอน-ชิล | ความจริง |
| 2571 | 현실적 | ฮยอน-ชิล-จอก | สมจริง |
| 2572 | 현장 | ฮยอน-จัง | สถานที่จริง |
| 2573 | 형용사 | ฮยอง-ยอง-ซา | คำคุณศัพท์ |
| 2574 | 형태 | ฮยอง-แท | รูปแบบ |
| 2575 | 형편 | ฮยอง-พยอน | สถานการณ์ |
| 2576 | 혜택 | เฮ-แท็ก | ประโยชน์ |
| 2577 | 호감 | โฮ-กัม | ความชอบ |
| 2578 | 호기심 | โฮ-กี-ซิม | ความอยากรู้ |
| 2579 | 호수 | โฮ-ซู | ทะเลสาบ |
| 2580 | 호칭 | โฮ-ชิง | ชื่อเรียก |
| 2581 | 혹시 | ฮก-ซี | บางที |
| 2582 | 혹은 | โฮ-กึน | หรือ |
| 2583 | 혼나다 | ฮน-นา-ดา | โดนดุ |
| 2584 | 혼내다 | ฮน-แน-ดา | ดุคนอื่น |
| 2585 | 혼잡 | ฮน-จับ | ความแออัด |
| 2586 | 홀수 | ฮล-ซู | เลขคี่ |
| 2587 | 홍보 | ฮง-โบ | ประชาสัมพันธ์ |
| 2588 | 홍보물 | ฮง-โบ-มุล | สื่อประชาสัมพันธ์ |
| 2589 | 홍수 | ฮง-ซู | น้ำท่วม |
| 2590 | 화려하다 | ฮวา-รยอ-ฮา-ดา | หรูหรา |
| 2591 | 화면 | ฮวา-มยอน | หน้าจอ |
| 2592 | 화물 | ฮวา-มุล | สินค้า |
| 2593 | 화분 | ฮวา-บุน | กระถางต้นไม้ |
| 2594 | 화산 | ฮวา-ซัน | ภูเขาไฟ |
| 2595 | 화상 | ฮวา-ซัง | แผลไฟไหม้ |
| 2596 | 화장지 | ฮวา-จัง-จี | กระดาษชำระ |
| 2597 | 화재 | ฮวา-แจ | ไฟไหม้ |
| 2598 | 화창하다 | ฮวา-ชัง-ฮา-ดา | แจ่มใส |
| 2599 | 화해 | ฮวา-แฮ | การปรองดอง |
| 2600 | 확실하다 | ฮัก-ซิล-ฮา-ดา | แน่นอน |
| 2601 | 환경 | ฮวัน-กยอง | สิ่งแวดล้อม |
| 2602 | 환기 | ฮวัน-กี | การระบายอากาศ |
| 2603 | 환불 | ฮวัน-บูล | คืนเงิน |
| 2604 | 환상적 | ฮวัน-ซัง-จอก | วิเศษมาก |
| 2605 | 환송회 | ฮวัน-ซง-ฮเว | งานเลี้ยงอำลา |
| 2606 | 환영회 | ฮวัน-ยอง-ฮเว | งานต้อนรับ |
| 2607 | 환율 | ฮวัน-ยุล | อัตราแลกเปลี่ยน |
| 2608 | 환전 | ฮวัน-จอน | แลกเงิน |
| 2609 | 환절기 | ฮวัน-จอล-กี | ช่วงเปลี่ยนฤดู |
| 2610 | 활동 | ฮวอล-ดง | กิจกรรม |
| 2611 | 활동적 | ฮวอล-ดง-จอก | กระฉับกระเฉง |
| 2612 | 활발하다 | ฮวอล-บัล-ฮา-ดา | คล่องแคล่ว |
| 2613 | 활용 | ฮวอล-ยง | การใช้ประโยชน์ |
| 2614 | 활짝 | ฮวอล-จัก | บานสะพรั่ง |
| 2615 | 황당하다 | ฮวัง-ดัง-ฮา-ดา | เหลวไหล |
| 2616 | 황사 | ฮวัง-ซา | ฝุ่นเหลือง |
| 2617 | 〜회 | ฮเว | ครั้ง |
| 2618 | 회갑 | ฮเว-กับ | อายุครบ 60 ปี |
| 2619 | 회복 | ฮเว-บก | การฟื้นฟู |
| 2620 | 회비 | ฮเว-บี | ค่าสมาชิก |
| 2621 | 회식 | ฮเว-ชิก | เลี้ยงบริษัท |
| 2622 | 회원 | ฮเว-วอน | สมาชิก |
| 2623 | 회의장 | ฮเว-อึย-จัง | ห้องประชุม |
| 2624 | 회장 | ฮเว-จัง | ประธาน |
| 2625 | 횟수 | เฮด-ซู | จำนวนครั้ง |
| 2626 | 효과 | ฮโยก-กวา | ผลลัพธ์ |
| 2627 | 효과적 | ฮโยก-กวา-จอก | ได้ผลดี |
| 2628 | 효녀 | ฮโย-นยอ | ลูกสาวกตัญญู |
| 2629 | 효율적 | ฮโย-ยุล-จอก | มีประสิทธิภาพ |
| 2630 | 후문 | ฮู-มุน | ประตูหลัง |
| 2631 | 후반 | ฮู-บัน | ครึ่งหลัง |
| 2632 | 후반전 | ฮู-บัน-จอน | ครึ่งหลัง (กีฬา) |
| 2633 | 후보 | ฮู-โบ | ผู้สมัคร |
| 2634 | 후식 | ฮู-ชิก | ของหวาน |
| 2635 | 후회 | ฮู-ฮเว | ความเสียใจ |
| 2636 | 훈련 | ฮุน-รยอน | การฝึก |
| 2637 | 훌륭하다 | ฮุล-ลยุง-ฮา-ดา | ยอดเยี่ยม |
| 2638 | 훔치다 | ฮุม-ชี-ดา | ขโมย |
| 2639 | 훨씬 | ฮวอล-ซิน | มากกว่า |
| 2640 | 휘발유 | ฮวี-บัล-ยู | น้ำมันเบนซิน |
| 2641 | 휴가철 | ฮยู-กา-ชอล | ฤดูท่องเที่ยว / ช่วงวันหยุด |
| 2642 | 휴게실 | ฮยู-เก-ชิล | ห้องพักผ่อน |
| 2643 | 휴대 | ฮยู-แด | การพกพา |
| 2644 | 휴대폰 | ฮยู-แด-폰 | โทรศัพท์มือถือ |
| 2645 | 휴식 | ฮยู-ชิก | การพักผ่อน |
| 2646 | 휴양지 | ฮยู-ยัง-จี | สถานที่พักผ่อน / รีสอร์ต |
| 2647 | 휴학 | ฮยู-ฮัก | การลาพักการเรียน |
| 2648 | 흐르다 | ฮือ-รือ-ดา | ไหล |
| 2649 | 흔들다 | ฮืน-ดึล-ดา | เขย่า |
| 2650 | 흔들리다 | ฮืน-ดึล-รี-ดา | สั่น / โยก |
| 2651 | 흔하다 | ฮืน-ฮา-ดา | พบได้ทั่วไป |
| 2652 | 흔히 | ฮืน-ฮี | มักจะ / บ่อยครั้ง |
| 2653 | 흘리다 | ฮึล-รี-ดา | ทำหก / ทำหล่น |
| 2654 | 흙 | ฮึก | ดิน |
| 2655 | 흡연 | ฮือ-พยอน | การสูบบุหรี่ |
| 2656 | 흥미 | ฮึง-มี | ความสนใจ |
| 2657 | 흥분 | ฮึง-บุน | ความตื่นเต้น |
| 2658 | 희다 | ฮวี-ดา | สีขาว |
| 2659 | 희망 | ฮวี-มัง | ความหวัง |
| 2660 | 희망자 | ฮวี-มัง-จา | ผู้สมัคร |
| 2661 | 희생자 | ฮวี-แซง-จา | ผู้เสียสละ / เหยื่อ |
| 2662 | 힘껏 | ฮิม-ก껏 | อย่างเต็มกำลัง |
수입 (รายได้ / การนำเข้า)
คำศัพท์นี้พบได้บ่อยทั้งในชีวิตประจำวันและบทความเชิงเศรษฐกิจ
- 월 수입이 늘었습니다.
(รายได้ต่อเดือนเพิ่มขึ้น)
- 이 나라는 석유를 수입합니다.
(ประเทศนี้นำเข้าน้ำมัน)
การฝึกแยกความหมายตามบริบท จะช่วยลดความสับสนในข้อสอบ
수출 (การส่งออก)
- 한국은 전자제품을 많이 수출합니다.
(เกาหลีส่งออกสินค้าอิเล็กทรอนิกส์จำนวนมาก)
คำว่า 수입 และ 수출 มักปรากฏคู่กันในข้อสอบอ่าน
수수료 (ค่าธรรมเนียม)
คำศัพท์นี้มักใช้ในสถานการณ์การเงินหรือการใช้บริการ
- 송금 수수료가 얼마예요?
(ค่าธรรมเนียมการโอนเงินเท่าไหร่)
수선하다 (ซ่อมแซมเสื้อผ้า)
- 옷이 커서 수선해야 해요.
(เสื้อผ้าหลวม ต้องนำไปซ่อม)
คำศัพท์กลุ่มนี้มักออกในข้อสอบฟังที่เป็นบทสนทนา
การท่องจำเพียงอย่างเดียวอาจทำให้ลืมง่าย ควรใช้วิธีเรียนที่ช่วยให้เกิดความเข้าใจจริง เช่น
- แบ่งคำศัพท์ตามหมวดหมู่
- แต่งประโยคจากสถานการณ์รอบตัว
- ฝึกอ่านข่าวหรือบทความระดับกลาง
ตัวอย่างการฝึก
หากเรียนคำว่า 수준 ให้ลองเขียนประโยคเกี่ยวกับการเรียนหรือการทำงาน
- 제 한국어 수준은 점점 좋아지고 있습니다.
(ระดับภาษาเกาหลีของฉันดีขึ้นเรื่อย ๆ)
ในการสอบ TOPIK 2 คำศัพท์จาก Part 2 มักใช้เพื่อวัดความเข้าใจเนื้อหาโดยรวม ผู้สอบควรฝึกจับใจความจากบริบท ไม่เน้นแปลตรงตัว โดยเฉพาะในข้อสอบอ่านยาวและข้อสอบฟังที่ใช้ภาษากึ่งทางการ หากคุ้นเคยกับคำศัพท์และการใช้งานจริง จะช่วยลดเวลาในการทำข้อสอบและเพิ่มความมั่นใจในการเลือกคำตอบ
ก่อนสอบควรวางแผนทบทวนคำศัพท์อย่างสม่ำเสมอ เช่น
- ทบทวนวันละหมวด
- ใช้คำศัพท์แต่งประโยคสั้น ๆ
- ฝึกทำข้อสอบย้อนหลังพร้อมสังเกตคำศัพท์ที่ออกบ่อย
การทบทวนแบบต่อเนื่องจะช่วยให้คำศัพท์ไม่หลุดจากความจำ
คำศัพท์เกาหลี TOPIK 2 Part 2 เป็นองค์ประกอบสำคัญที่ช่วยยกระดับความเข้าใจภาษาเกาหลีทั้งในการสอบและการใช้งานจริง เมื่อผสานกับคำจาก Part 1 ผู้เรียนจะมีพื้นฐานคำศัพท์กว่า 2,662 คำ ที่ครอบคลุมทุกหมวดชีวิต ไม่ว่าจะเป็นสุขภาพ การทำงาน การเรียน หรือการสื่อสารในสถานการณ์ทั่วไป
การเรียนรู้คำศัพท์อย่างเป็นระบบ เข้าใจบริบท และฝึกใช้ในสถานการณ์จริง จะช่วยให้ผู้เรียนสามารถนำภาษาเกาหลีไปใช้ได้อย่างมั่นใจ และพร้อมรับมือกับข้อสอบ TOPIK 2
ติดตามชมเนื้อหาในรูปแบบวิดีโอ
Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7