Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

รวมคำศัพท์เกาหลีที่ได้ยินบ่อยในซีรีส์: ใช้จริง พูดได้ทันที

Posted By ohmm | 02 ก.ย. 68
58 Views

  Favorite

หลายคนเริ่มสนใจภาษาเกาหลีจากการดูซีรีส์ เพราะได้เห็นคำพูดจริงในสถานการณ์จริง ทำให้เข้าใจบริบทและน้ำเสียงได้ง่าย บทความนี้รวบรวมคำศัพท์และวลีเกาหลีที่เจอบ่อย พร้อมตัวอย่างประโยคและแนวทางนำไปใช้ในชีวิตประจำวัน เพื่อช่วยให้สื่อสารได้คล่องขึ้นและสนุกกับการเรียนมากกว่าเดิม

 

คำเรียกบุคคลและความสัมพันธ์

         คำเรียกที่ถูกต้องช่วยให้บทสนทนาดูสุภาพและเป็นธรรมชาติ

오빠 (โอปป้า / oppa): ผู้ชายที่โตกว่าหรือแฟนชาย (ผู้หญิงใช้)

- 오빠, 오늘 뭐 해? (oppa, oneul mwo hae?) = โอปป้า วันนี้ทำอะไรอยู่

언니 (ออนนี่ / eonni): พี่สาว (ผู้หญิงใช้)

- 언니, 같이 갈래? (eonni, gachi gallae?) = ออนนี่ ไปด้วยกันไหม

형 (ฮยอง / hyeong): พี่ชาย (ผู้ชายใช้)

- 형, 고마워. (hyeong, gomawo.) = ขอบคุณนะพี่

누나 (นูนา / nuna): พี่สาว (ผู้ชายใช้)

- 누나, 배고파. (nuna, baegopa.) = นูนา หิวง่า

선배/후배 (ซอนแบ/ฮูแบ / seonbae/hubae): รุ่นพี่/รุ่นน้อง

- 선배, 이것 좀 도와주세요. (seonbae, igeot jom dowajuseyo.) = รุ่นพี่ ช่วยหน่อยครับ/ค่ะ

아저씨/아줌마 (อาจอ씨/อาจุมมา): ลุง/ป้า (เรียกผู้ใหญ่ทั่วไป)

- 아저씨, 여기요! (ajeossi, yeogiyo!) = คุณลุง ทางนี้ครับ/ค่ะ

—씨 (—씨 / ssi): คำนำหน้าชื่อแบบสุภาพ

민수씨, 안녕하세요? (Minsu-ssi, annyeonghaseyo?) = คุณมินซู สวัสดีครับ/ค่ะ

 

เคล็ดลับใช้จริง: ถ้ายังไม่แน่ใจระดับความสนิท ให้เลือกใช้ —씨 คู่กับชื่อก่อน ปลอดภัยและสุภาพ

 

อารมณ์และความรู้สึกที่โผล่บ่อย

         วลีสั้น ๆ แต่ใช้สื่อสารได้หลากหลาย

사랑해 (ซารังแฮ / saranghae) = รักนะ

- 너 진짜 사랑해. (neo jinjja saranghae.) = รักเธอจริง ๆ

보고 싶어(요) (โพโก ชิพอ(โย) / bogo sipeo(yo)) = คิดถึง

- 너무 보고 싶어. (neomu bogo sipeo.) = คิดถึงมาก

미안해(요) (มีอันแฮ(โย) / mianhae(yo)) = ขอโทษ

- 정말 미안해. (jeongmal mianhae.) = ขอโทษจริง ๆ

고마워/감사합니다 (โกมาวอ/คัมซาฮัมนิดา) = ขอบคุณ (ไม่เป็นทางการ/เป็นทางการ)

괜찮아(요) (คเวนชานา(โย) / gwaenchana(yo)) = ไม่เป็นไร/โอเค

- 나 괜찮아. (na gwaenchana.) = ฉันโอเค

 

ฝึกใช้ทันที: ลองส่งข้อความหาคนสนิทด้วยประโยคสั้น ๆ เช่น
오늘도 힘내! 괜찮아질 거야. (oneuldo himnae! gwaenchajil geoya.) = วันนี้สู้ ๆ เดี๋ยวมันก็ดีขึ้น

 

บทสนทนาชีวิตประจำวัน

         คำถามง่าย ๆ เปิดบทสนทนาได้ทุกวัน

- 밥 먹었어? (พับ มอกอซซอ? / bap meogeosseo?) = กินข้าวหรือยัง

- 잘 지내? (ชัล จีเน? / jal jinae?) = สบายดีไหม

- 어디 가? (ออดี กา? / eodi ga?) = ไปไหน

- 지금 (ชีกึม / jigeum) = ตอนนี้, 나중에 (นาจูงเอ / najunge) = ไว้ทีหลัง

- 진짜? (จินจา? / jinjja?) = จริงดิ?, 대박! (แทบัก!) / daebak! = สุดยอด!

 

ตัวอย่างบทสนทนา:

A: 밥 먹었어? (bap meogeosseo?) = กินข้าวหรือยัง

B: 아직. 같이 먹자! (ajik. gachi meokja!) = ยัง ไปกินด้วยกันเถอะ!

 

วลีสถานการณ์ที่เห็นในซีรีส์บ่อย

         ทำให้ฟังดูเป็นธรรมชาติและสุภาพขึ้น

- 잠깐만(요) (ชัมกันมัน(โย) / jamkkanman(yo)) = แป๊บนึง

- 조심해(요) (โชชิมแฮ(โย) / josimhae(yo)) = ระวังนะ

- 힘내(요) (ฮิมแน(โย) / himnae(yo)) = สู้ ๆ

- 괜찮아요?/괜찮아? = เป็นอะไรไหม/โอเคไหม (สุภาพ/กันเอง)

- 실례합니다 (ชิลเยฮัมนิดา / sillyehamnida) = ขอโทษที่รบกวน (สุภาพมาก)

 

เปลี่ยนโทนสุภาพง่าย ๆ: เติม -요 ท้ายประโยค เช่น 잠깐만요, 괜찮아요 ใช้ได้กับผู้ใหญ่หรือคนไม่สนิท

 

คำศัพท์ที่ได้ยินบ่อยในซีรีส์ภาษาเกาหลี

1. 사랑               ซา-รัง                    ความรัก

2. 보고 싶어      โพ-โก ชิ-พอ           คิดถึง     

3. 미안해           มี-อัน-แฮ               ขอโทษ   

4. 고마워           โค-มา-วอ              ขอบคุณ 

5. 괜찮아           แควน-ชา-นา         ไม่เป็นไร 

6. 진짜               ชิน-จจา                 จริงๆ      

7. 왜                   แว                        ทำไม     

8. 누구               นู-กู                       ใคร        

9. 뭐                   มวอ                      อะไร      

10. 어떻게         ออ-ตอ-เค              อย่างไร  

11. 어디             ออ-ดี                      ที่ไหน     

12. 좋아해         โช-อา-แฮ               ชอบ       

13. 사랑해         ซา-รัง-แฮ               รัก          

14. 싫어             ชี-รอ                      ไม่ชอบ  

15. 미쳤어         มี-ชยอ-ซอ             บ้าไปแล้ว             

16. 대박             แท-บัก                   สุดยอด  

17. 진심             ชิน-ชิม                   จริงใจ    

18. 거짓말         คอ-จิด-มัล             โกหก     

19. 약속             ยัก-ซก                   สัญญา  

20. 운명             อุน-มยอง              ชะตากรรม           

21. 비밀             พี-มิล                    ความลับ

22. 행복             แฮง-บก                ความสุข

23. 슬픔             ซึล-พึม                  ความเศร้า            

24. 눈물             นุน-มุล                  น้ำตา     

25. 웃음             อู-ซึม                    รอยยิ้ม   

26. 보고 싶어 죽겠어            โพ-โก ชิ-พอ ชุก-เกซ-ซอ                     คิดถึงจะตาย        

27. 잘 지내        ชัล จี-เน                ดูแลตัวเองดีๆ       

28. 가지 마        คา-จี มา               อย่าไป   

29. 기다려         คี-ดา-รยอ              รอ          

30. 빨리             ปัล-ลี                    เร็วๆ      

31. 천천히         ชอน-ชอน-ฮี           ช้าๆ       

32. 정말             ชอง-มัล                จริงๆ      

33. 이제             อี-เจ                      ตอนนี้ / จากนี้       

34. 그래             คือ-แร                   ใช่ / ตกลง            

35. 아니야         อา-นี-ยา               ไม่ใช่      

36. 맞아             มัช-จา                  ใช่          

37. 몰라             มล-รา                   ไม่รู้        

38. 알았어         อา-รัซ-ซอ              เข้าใจแล้ว            

39. 어때             ออ-แต                  เป็นไง    

40. 좋아             โช-อา                   ดี           

41. 싫어해         ชี-รอ-แฮ                เกลียด   

42. 필요해         พี-รโย-แฮ              ต้องการ 

43. 보고 싶어해             โพ-โก ชิ-พอ-แฮ                   เขาคิดถึงเธอ         

44. 행복해         แฮง-บก-แฮ           มีความสุข            

45. 슬퍼             ซึล-พอ                  เศร้า      

46. 걱정 마        คอก-จอง มา         อย่ากังวล             

47. 사랑해요    ซา-รัง-แฮ-โย                        รัก (สุภาพ)           

48. 감사합니다              คัม-ซา-ฮัม-นี-ดา                 ขอบคุณค่ะ/ครับ   

49. 죄송합니다              เช-ซง-ฮัม-นี-ดา                   ขอโทษค่ะ/ครับ     

50. 안녕하세요              อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย              สวัสดีค่ะ/ครับ       

51. 보고 싶어요             โพ-โก ชิ-พอ-โย                    คิดถึงค่ะ/ครับ       

52. 사랑해요    ซา-รัง-แฮ-โย          รักค่ะ/ครับ            

53. 고마워요    โค-มา-วอ-โย         ขอบคุณค่ะ/ครับ   

54. 미안해요    มี-อัน-แฮ-โย          ขอโทษค่ะ/ครับ     

55. 괜찮아요    แควน-ชา-นา-โย    ไม่เป็นไรค่ะ/ครับ   

56. 진짜야?       ชิน-จจา-ยา           จริงเหรอ

57. 거짓말이야              คอ-จิด-มัล-อี-ยา                  โกหกใช่ไหม          

58. 장난이야    จัง-นา-นี-ยา          ล้อเล่นเหรอ          

59. 왜 그래        แว คือ-แร              เป็นอะไร

60. 몰라요         มล-รา-โย               ไม่รู้ค่ะ/ครับ           

61. 알았어요    อา-รัซ-ซอ-โย         เข้าใจแล้วค่ะ/ครับ

62. 이해해요    อี-แฮ-แฮ-โย           เข้าใจค่ะ/ครับ       

63. 싫어요         ชี-รอ-โย                ไม่ชอบค่ะ/ครับ     

64. 좋아요         โช-อา-โย               ดีค่ะ/ครับ

65. 죽을래?       ชู-กึล-แร                อยากตายไหม      

66. 살려줘         ซัล-รยอ-จวอ          ช่วยด้วย

67. 부탁해         พู-ทัก-แฮ               ขอร้องล่ะ

68. 제발             เช-บัล                   ได้โปรด  

69. 기다려         คี-ดา-รยอ              รอ          

70. 조용히 해   โช-ยง-ฮี แฮ           เงียบหน่อย           

71. 하지 마        ฮา-จี มา                อย่าทำ   

72. 가지 마        คา-จี มา               อย่าไป   

73. 이리 와        อี-รี วา                  มานี่       

74. 나가             นา-กา                   ออกไป   

75. 괜찮아?       แควน-ชา-นา         ไม่เป็นไรใช่ไหม     

76. 정말 고마워             ชอง-มัล โค-มา-วอ               ขอบคุณมาก         

77. 너무 좋아   นอ-มู โช-อา           ชอบมาก

78. 너무 예뻐   นอ-มู เย-ปอ          สวยมาก

79. 잘했어         ชัล-แฮซ-ซอ           เก่งมาก  

80. 보고 싶어서 왔어    โพ-โก ชิ-พอ-ซอ วัซ-ซอ         bo-go si-peo-seo wat-sseo     มาหาเพราะคิดถึง 

81. 이제 됐어   อี-เจ ทเวซ-ซอ        พอแล้ว  

82. 나 믿어        นา มี-ดอ               เชื่อฉัน   

83. 사랑한다고 했잖아               ซา-รัง-ฮัน-ดา-โก แฮซ-จา-นา               ก็บอกแล้วไงว่ารัก      

84. 장난하지 마             จัง-นาน-ฮา-จี มา                 อย่าล้อเล่น           

85. 행복하자    แฮง-บก-ฮา-จา      มามีความสุขกันเถอะ          

86. 같이 있어줘             คัท-ชี อิซ-ซอ-จวอ                อยู่ด้วยกันนะ        

87. 가지 말라고 했잖아              คา-จี มัล-รา-โก แฮซ-จา-นา                บอกว่าอย่าไปไง      

88. 왜 울어        แว อู-รอ                ทำไมร้องไห้          

89. 울지 마        อุล-จี มา               อย่าร้องไห้            

90. 행복해?       แฮง-บก-แฮ           มีความสุขไหม      

91. 나도 사랑해             นา-โด ซา-รัง-แฮ                 ฉันก็รักเธอ            

92. 정말 미안해             ชอง-มัล มี-อัน-แฮ                ขอโทษจริงๆ        

93. 말해봐         มัล-แฮ-บวา           พูดสิ      

94. 대답해         แท-ดับ-แฮ             ตอบสิ    

95. 생각해봤어?            แซง-กัก-แฮ-บวา-ซอ             คิดดูแล้วหรือยัง    

96. 기억해         คี-ออก-แฮ             จำไว้      

97. 이거 줘        อี-กอ จวอ              เอาอันนี้ให้ฉัน       

98. 나 줄래?      นา จุล-แร              ให้ฉันได้ไหม         

99. 거기 있어   คอ-กี อิซ-ซอ          อยู่ตรงนั้นนะ        

100. 사랑해요 영원히                ซา-รัง-แฮ-โย ยอง-วอน-ฮี                    รักตลอดไปค่ะ/ครับ   

 

เทคนิคจำศัพท์และฝึกพูดให้แม่น

Shadowing: ฟังวลีสั้น ๆ แล้วพูดตามทันที 2–3 รอบ

Sentence Mining: จดประโยคที่ชอบพร้อมคำแปลและอ่านทวนทุกวัน

เชื่อมกับฉาก: ผูกคำกับภาพ/อารมณ์ของตัวละคร จะจำได้นานกว่า

สลับระดับสุภาพ: ฝึกทั้งแบบกันเองและสุภาพ เช่น 미안해 ↔ 미안해요

ตั้งเป้าหมายเล็ก ๆ: วันละ 5 วลี แล้วใช้จริงในการแชตกับเพื่อน

 

ชุดวลี “พร้อมใช้” ตามสถานการณ์

ให้กำลังใจ: 넌 할 수 있어! 파이팅! (neon hal su isseo! paitiŋ!) = เธอทำได้ สู้ ๆ

ปลอบใจ: 괜찮아. 다 잘 될 거야. (gwaenchan-a. da jal doel geoya.) = ไม่เป็นไร เดี๋ยวก็ดีเอง

ขอเวลา: 잠깐만요, 생각해볼게요. (jamkkanmanyo, saenggakhaebolgeyo.) = ขอเวลาสักครู่ เดี๋ยวจะลองคิดดู

นัดหมาย: 나중에 연락할게. (najunge yeollakhalge.) = เดี๋ยวติดต่อไปนะ

ขอความช่วยเหลือ: 이것 좀 도와주세요. (igeot jom dowajuseyo.) = ช่วยอันนี้หน่อยค่ะ/ครับ

 

แผนฝึก 7 วัน (สั้น กระชับ ทำได้จริง)

วัน 1: คำเรียกบุคคล 5 คำ + ทักทาย 1 ประโยค

วัน 2: อารมณ์ 5 วลี + ส่งข้อความให้เพื่อน 1 ครั้ง

วัน 3: ชีวิตประจำวัน 5 วลี + Shadowing 10 นาที

วัน 4: แปลงวลีกันเอง → สุภาพ 5 คู่

วัน 5: แต่งประโยคของตัวเอง 5 ประโยค

วัน 6: อัดเสียงทบทวนทั้งหมด

วัน 7: ใช้ 3 วลีในสถานการณ์จริง (แชต/พูดกับเพื่อน)

 

         การจดจำคำศัพท์เกาหลีจากบริบทที่คุ้นเคยช่วยให้เข้าใจเร็วและกล้าใช้มากขึ้น เริ่มจากคำเรียกบุคคล วลีอารมณ์ และประโยคสั้นในชีวิตประจำวัน ฝึกพูดตามให้ชินสำนียง ปรับระดับความสุภาพให้เหมาะกับคนคุย แล้วนำไปใช้จริงทุกวัน เมื่อสะสมวลี “พร้อมใช้” มากขึ้น การสื่อสารจะลื่นไหลและดูเป็นธรรมชาติอย่างเห็นได้ชัด

 

ติดตามชมเนื้อหาในรูปแบบวิดีโอ

 

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • ohmm
  • 0 Followers
  • Follow