Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

พูดให้รอด! คำถามพื้นฐานเกาหลีที่นักท่องเที่ยวต้องใช้จริง

Posted By ohmm | 20 ก.ค. 68
26 Views

  Favorite

การไปเที่ยวต่างประเทศโดยเฉพาะ "เกาหลีใต้" ไม่ใช่แค่การเตรียมพาสปอร์ตหรือจองตั๋วเครื่องบินให้พร้อมเท่านั้น แต่สิ่งสำคัญที่ไม่ควรมองข้ามคือ "การสื่อสาร" แม้เกาหลีจะเป็นประเทศที่มีโครงสร้างการท่องเที่ยวรองรับนักท่องเที่ยวอย่างดี แต่การรู้คำถามพื้นฐานในภาษาเกาหลีก็ช่วยให้การเดินทางราบรื่นมากขึ้น สร้างความประทับใจให้กับคนท้องถิ่น และที่สำคัญคือช่วยให้เอาตัวรอดได้ในหลากหลายสถานการณ์

 

         เมื่อเดินทางอยู่ในประเทศที่ใช้ภาษาต่างจากเรา การสื่อสารแม้เพียงเล็กน้อยก็สามารถเปลี่ยนสถานการณ์จากความไม่เข้าใจให้กลายเป็นการช่วยเหลืออย่างเต็มใจ การพูดคำถามง่ายๆ เช่น “ห้องน้ำอยู่ไหน” หรือ “ราคาเท่าไหร่” ด้วยภาษาเกาหลี ช่วยให้คนท้องถิ่นรู้สึกว่าเราพยายามเข้าใจวัฒนธรรมของเขา

 

ตัวอย่างง่ายๆ เช่น เวลาไปถึงสนามบินอินชอนแล้วหาทางออกไม่เจอ หากพูดว่า “출구 어디예요?” (chul-gu eo-di-ye-yo?) แปลว่า “ทางออกอยู่ไหนคะ/ครับ” จะได้รับความช่วยเหลือเร็วกว่าการพูดเป็นภาษาอังกฤษล้วนๆ อย่างแน่นอน

 

คำถามพื้นฐานที่ใช้ได้จริงในชีวิตประจำวัน

뭐예요?            

มวอ-เย-โย          

mwo-ye-yo?    

อะไรคะ/ครับ       

 

누구예요?        

นู-กู-เย-โย           

nu-gu-ye-yo?  

ใครคะ/ครับ        

 

어디예요?        

ออ-ดี-เย-โย         

eo-di-ye-yo?   

ที่ไหนคะ/ครับ     

 

언제예요?        

ออน-เจ-เย-โย     

eon-je-ye-yo? 

เมื่อไหร่คะ/ครับ  

 

왜요?  

แว-โย    

wae-yo?           

ทำไมคะ/ครับ      

 

어떻게 해요?   

ออ-ตอ-เค แฮ-โย

eo-tteo-ke hae-yo?     

ทำยังไงคะ/ครับ  

 

얼마예요?        

ออล-มา-เย-โย    

eol-ma-ye-yo?

ราคาเท่าไหร่คะ/ครับ        


 

몇 시예요?       

มยอท ชี-เย-โย    

myeot shi-ye-yo?         

กี่โมงคะ/ครับ      

 

무슨 일이에요?             

มู-ซึน นี-รี-เอ-โย 

mu-seun il-i-e-yo?      

มีอะไรหรือคะ/ครับ           

 

무슨 뜻이에요?             

มู-ซึน ตือ-ชี-เอ-โย             

mu-seun tteut-i-e-yo?             

แปลว่าอะไรคะ/ครับ         

 

할 수 있어요?  

ฮัล ซู อิซ-ซอ-โย  

hal su isseo-yo?           

ทำได้ไหมคะ/ครับ             

 

도와줄 수 있어요?       

โท-วา-จุล ซู อิซ-ซอ-โย     

do-wa-jul su isseo-yo?            

ช่วยได้ไหมคะ/ครับ           

 

같이 갈래요?   

คัท-ชี คัล-แร-โย  

gat-chi gal-lae-yo?      

ไปด้วยกันไหมคะ/ครับ      

 

사진 찍어도 돼요?       

ซา-จิน จิก-ออ-โด ทเว-โย 

sa-jin jjik-eo-do dwae-yo?      

ถ่ายรูปได้ไหมคะ/ครับ      

 

뭐 하고 있어요?            

มวอ ฮา-โก อิซ-ซอ-โย       

mwo ha-go isseo-yo? 

กำลังทำอะไรอยู่คะ/ครับ   

 

어디 가요?       

ออ-ดี คา-โย        

eo-di ga-yo?    

ไปไหนคะ/ครับ   

 

어디 있어요?   

ออ-ดี อิซ-ซอ-โย 

eo-di isseo-yo?            

อยู่ที่ไหนคะ/ครับ

 

몇 명이에요?   

มยอท มยอง-อี-เอ-โย       

myeot myeong-i-e-yo?             

กี่คนคะ/ครับ       

 

한국어 할 수 있어요?  

ฮัน-กู-กอ ฮัล ซู อิซ-ซอ-โย

han-gu-geo hal su isseo-yo?  

พูดเกาหลีได้ไหมคะ/ครับ 

 

영어 할 수 있어요?       

ยอง-ออ ฮัล ซู อิซ-ซอ-โย  

yeong-eo hal su isseo-yo?      

พูดอังกฤษได้ไหมคะ/ครับ

 

이거 얼마예요?

อี-กอ ออล-มา-เย-โย         

i-geo eol-ma-ye-yo?   

อันนี้ราคาเท่าไหร่คะ/ครับ  

 

좀 깎아 주세요

จม กา-กา จู-เซ-โย            

jom kka-kka ju-se-yo 

ลดราคาให้หน่อยได้ไหม  

 

카드 돼요?       

คา-ดือ ทเว-โย    

ka-deu dwae-yo?        

จ่ายบัตรได้ไหม  

 

현금 있어요?   

ฮยอน-กึม อิซ-ซอ-โย        

hyeon-geum isseo-yo?            

มีเงินสดไหม       

 

더 큰 거 있어요?           

ทอ คึน กอ อิซ-ซอ-โย       

deo keun geo isseo-yo?           

มีอันใหญ่กว่านี้ไหม          

 

다른 색 있어요?            

ทา-รึน แซก อิซ-ซอ-โย     

da-reun saek isseo-yo?           

มีสีอื่นไหม          

 

포장해 주세요 

โพ-จัง-แฮ จู-เซ-โย            

po-jang-hae ju-se-yo 

ห่อให้หน่อยค่ะ/ครับ         

 

영수증 주세요 

ยอง-ซู-จึง จู-เซ-โย            

yeong-su-jeung ju-se-yo         

ขอใบเสร็จหน่อยค่ะ/ครับ 

 

환불돼요?        

ฮวัน-บุล ทเว-โย  

hwan-bul dwae-yo?    

คืนเงินได้ไหม     

 

교환돼요?        

คโย-ฮวัน ทเว-โย

gyo-hwan dwae-yo?   

แลกเปลี่ยนได้ไหม            

 

어디에 가요?   

ออ-ดี-เอ คา-โย   

eo-di-e ga-yo?

ไปที่ไหนคะ/ครับ

 

역이 어디예요?             

ยอ-กี ออ-ดี-เย-โย             

yeok-i eo-di-ye-yo?     

สถานีอยู่ที่ไหนคะ/ครับ     

 

버스 정류장 어디예요?             

พอ-ซือ จอง-รยู-จัง ออ-ดี-เย-โย     

beo-seu jeong-ryu-jang eo-di-ye-yo?

ป้ายรถเมล์อยู่ที่ไหนคะ/ครับ           

 

지하철역 어디예요?    

ชี-ฮา-ชอล-ยอค ออ-ดี-เย-โย           

ji-ha-cheol-yeok eo-di-ye-yo?             

สถานีรถไฟใต้ดินอยู่ไหนคะ/ครับ   

 

어떻게 가요?   

ออ-ตอ-เค คา-โย

eo-tteo-ke ga-yo?        

ไปยังไงคะ/ครับ   

 

몇 번 버스예요?            

มยอท บอน พอ-ซือ-เย-โย

myeot beon beo-seu-ye-yo?  

รถเมล์สายอะไรคะ/ครับ   

 

표 한 장 주세요             

พโย ฮัน จัง จู-เซ-โย          

pyo han jang ju-se-yo

ขอหนึ่งตั๋วค่ะ/ครับ            

 

도착했어요?    

โท-ชัก-แฮซ-ซอ-โย            

do-chak-haet-sseo-yo?           

ถึงแล้วหรือยังคะ/ครับ       

 

길 좀 알려 주세요         

กิล จม อัล-รยอ จู-เซ-โย   

gil jom al-ryeo ju-se-yo            

ช่วยบอกทางหน่อยค่ะ/ครับ            

 

메뉴 있어요?   

เม-นยู อิซ-ซอ-โย

me-nyu isseo-yo?       

มีเมนูไหมคะ/ครับ             

 

추천해 주세요 

ชู-ชอน-แฮ จู-เซ-โย           

chu-cheon-hae ju-se-yo         

ช่วยแนะนำหน่อยค่ะ/ครับ

 

วิธีฝึกพูดและจำคำถามเหล่านี้ให้คล่อง

         การฝึกฝนคำศัพท์และประโยคไม่จำเป็นต้องซับซ้อน เพียงใช้เทคนิคที่เหมาะกับตัวเอง เช่น

- เขียนคำถามลงบนกระดาษแล้วติดไว้ตามจุดที่มองเห็นบ่อย เช่น กระจก หรือโต๊ะทำงาน

- ใช้แอปเสียงอ่านเพื่อฟังสำเนียงเจ้าของภาษา แล้วลองพูดตาม

- ฝึกพูดกับเพื่อน หรืออัดเสียงตัวเองฟังซ้ำเพื่อปรับปรุงการออกเสียง

- แบ่งประโยคเป็นหมวด เช่น หมวดร้านอาหาร หมวดการเดินทาง ฝึกวันละหมวด

ตัวอย่างเทคนิค:
ตั้งเป้าฝึกพูด 5 ประโยคทุกเช้า เช่น “이거 얼마예요?”, “화장실 어디예요?”, “맵나요?”, “어디 가요?”, “감사합니다” จากนั้นพูดวนซ้ำให้คล่องปากในเวลาไม่เกิน 10 นาทีต่อวัน

 

         การรู้ประโยคเพียงไม่กี่ประโยคในภาษาเกาหลีอาจดูเหมือนไม่มีอะไร แต่จริงๆ แล้วมันสามารถเปลี่ยนประสบการณ์การเดินทางทั้งทริปได้เลย ความพยายามในการพูดภาษาท้องถิ่นช่วยให้เกิดการเชื่อมโยงระหว่างวัฒนธรรม เปิดโอกาสให้ได้พูดคุยกับคนแปลกหน้า และได้รับการช่วยเหลือในเวลาที่จำเป็น

 

ไม่ว่าจะเป็นการสั่งอาหาร ถามทาง หรือแม้แต่ขอบคุณ การใช้ประโยคพื้นฐานอย่างสุภาพ เช่น “감사합니다” (gam-sa-ham-ni-da) = ขอบคุณค่ะ/ครับ ช่วยให้ทุกการเดินทางเต็มไปด้วยความราบรื่นและความประทับใจ

 

ติดตามชมเนื้อหาในรูปแบบวิดีโอ

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • ohmm
  • 0 Followers
  • Follow