Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

เที่ยวเล่น ภาษาอังกฤษพูดอย่างไรได้บ้างให้เหมือน Native Speaker

Posted By Plook Creator | 09 พ.ย. 65
11,731 Views

  Favorite

เที่ยวเล่น ภาษาอังกฤษพูดอย่างไรได้บ้าง? เล่น คือ play เที่ยว คือ travel แต่ถ้าจะพูดเพื่อสื่อถึง กาใช้เวลาเที่ยวเล่น ให้เหมือน Native Speaker มีคำและสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้ดังนี้


play

play หมายถึง เล่น แต่วิธีใช้ค่อนข้างจำกัด ถ้าใช้สื่อความหมายถึงการใช้เวลาเที่ยวเล่นจะใช้กับเด็กระหว่างช่วงวัยตั้งแต่เด็กทารกไปถึงวัยประถม ฉะนั้นตั้งแต่วัยมัธยมต้น มัธยมปลาย และวัยผู้ใหญ่จะมีวิธีพูดถึงการเที่ยวเล่นแตกต่างออกไป นอกจากนี้ เล่นของเล่น ก็ใช้ play ด้วยเช่นกัน

ex. Mommy, can I play with my friend? Please.
     (แม่จ๋า หนูขอไปเล่นกับเพื่อนได้มั้ย? ได้โปรด)

ex. My daughter was playing with her doll.
     (ลูกสาวของฉันกำลังเล่นตุ๊กตาของเธอ)


go out with...(someone)...

go out ไม่ได้หมายถึง ออกไปข้างนอก เท่านั้น แต่ยังใช้ในความหมายว่า เที่ยวเล่น ได้ด้วย ซึ่งเป็นอีกหนึ่งคำที่ Native Speaker ใช้บ่อยๆ โดยต้องใช้ร่วมกับ Preposition ‘with’ ตามโครงสร้าง go out with...(someone)... นอกจากนี้การใช้ go out ระหว่างชาย-หญิง ยังหมายถึง ออกเดท ได้อีกด้วย

ex. I went out for a drink with my coworker after work.
     (ฉันไปดื่มกับเพื่อนร่วมงานหลังเลิกงาน)

ex. Lisa enjoys going out with her friends every weekend.  
     (ลิซ่าสนุกกับการออกไปเที่ยวเล่นกับเพื่อนๆ ทุกสุดสัปดาห์)

Rose : What are you going to do tomorrow?
          (พรุ่งนี้คุณมีแพลนทำอะไรหรือเปล่า?)
Jack : Nothing to do. Would you like to go out with me?
         (ไม่มีแพลนอะไร คุณอยากไปเที่ยวกับผมไหม?)
 

Shutterstock


go to...

ในภาษาอังกฤษการพูดว่า เที่ยวเล่น มักจะเน้นถึงวิธีการเที่ยวอย่างเป็นรูปธรรม เช่น ไปเที่ยวคาเฟ่ หรือไปช้อปปิ้งกับเพื่อน ก็จะพูดว่า went to a cafe หรือ went shopping ดังนั้นหากอยากพูดว่า เที่ยวเล่น ให้ถึงว่าอยากทำอะไรที่มันเป็นรูปธรรม

ex. I went to a movie with my best friend last weekend.
     (ฉันไปดูหนังกับเพื่อนสนิทเมื่อสุดสัปดาห์ที่แล้ว)

ex. I went shopping on Saturday with my sister.
     (ฉันไปช้อปปิ้งกับน้องสาวเมื่อวันเสาร์)


hang out

hang out กริยาวลี (Phrasal Verb) ติดปากที่หลายคนมักใช้พูดเวลาออกไปเที่ยวดื่มสังสรร แต่จริงๆ แล้ว hang out ใช้พูดสื่อถึงเวลาออกไปเที่ยวเล่นหรือใช้เวลาสบายๆ ผ่อนคลาย

ex. I hung out with my friends.
     (ฉันไปเที่ยวกับเพื่อนๆ)

ex. She wants to hang out in Chiang Mai next weekend.
     (เธออยากไปเที่ยวเชียงใหม่สุดสัปดาห์หน้า)


spend time with...

spend time หมายถึง ใช้เวลา ดังนั้นเมื่อต้องการบอกว่า ใช้เวลาเที่ยวเล่นหรือทำอะไรร่วมกับใคร จะใช้ spend time with...

ex. My brother enjoyed spending time with his girlfriend.
     (พี่ชายของฉันใช้เวลาอย่างเพลิดเพลินกับแฟนสาวของเขา)

ex. I spent time with my friends all weekend.
     (ฉันใช้เวลาตลอดสุดสัปดาห์กับพวกเพื่อนๆ)

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Plook Creator
  • 44 Followers
  • Follow