Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Idiom/Phrase: 3 ความหมายสแลงของสำนวน give it up

Posted By Plook Creator | 15 พ.ย. 64
8,736 Views

  Favorite

สำนวน give it up เป็นที่ทราบกันว่าหมายถึง ยอมแพ้, หลีกหนี แต่นอกจากนี้แล้วยังมีความหมายในเชิงสแลงที่หลายคนคาดไม่ถึง ทำให้ต้องระมัดระวังในการใช้ เพราะบางความหมายสื่อไปในเชิงอีโรติก ดังนั้นมารู้จัก 3 ความหมายสแลงของสำนวน give it up กันค่ะ


give it up ให้ความหมายว่า ปรบมือให้...

give it up ที่ให้ความหมายว่า ปรบมือให้... จะใช้ร่วมกับ Preposition ‘for’ เสมอ ในรูป give it up for… สำนวนนี้เป็นภาษาพูด จึงไม่ใช้ในงานเขียน จะใช้เมื่อ...
- ปรบมือต้อนรับใครบางคนต่อหน้าฝูงชน เช่น กรุณาปรบมือต้อนรับ...  
- ปรบมือแสดงความยกย่องสรรเสริญ
- ปรบมือเชียร์ให้กำลังใจ

ex. Ladies and Gentlemen, give it up for Lisa BLACKPINK.
(สุภาพบุรุษและสุภาพสตรีกรุณาปรบมือให้กับลิซ่าแบล็กพิงค์)

ex. He gave it up for the team.
(เขาปรบมือเชียร์ทีม)


give it up ให้ความหมายว่า หยุด, เลิก   

it ในสำนวน give it up บ่งบอกการกระทำของอีกฝ่าย จึงให้ความหมายว่า หยุด, เลิก คล้ายกับ Quit now!, Enough is enough!

ex. I love drinking, but I’ve decided to give it up.
(ฉันชอบดื่มนะ แต่ตัดสินใจเลิกแล้วล่ะ)

ex. Hey, give it up! She isn't interested in you at all!
(เฮ้ หยุดเถอะ! เธอไม่สนใจนายหรอก)

 

ภาพ: Shutterstock



give it up ให้ความหมายว่า เสร็จ (สำเร็จความใคร่)

give it up ในกรณีนี้ให้ความหมายสื่อไปในทางอีโรติก หมายถึง สำเร็จความใคร่ ซึ่งเป็นคำหยาบคาย และเป็นการดูถูกผู้หญิง ดังนั้นควรหลีกเลี่ยงการใช้


ex. She gave it up too quick last night!
(หล่อนทำเสร็จอย่างรวดเร็วเมื่อคืนนี้) *เสร็จ ในที่นี้สื่อถึง สำเร็จความใคร่ในการมีเพศสัมพันธ์


ex. I won't let you go until you give it up!
(ฉันจะไม่ปล่อยนายไปจนกว่าจะทำเสร็จ)

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Plook Creator
  • 44 Followers
  • Follow