Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Way to say: ลดราคาลงอีกได้ไหม ภาษาอังกฤษพูดอย่างไรได้บ้าง

Posted By Plook Creator | 05 มี.ค. 64
42,314 Views

  Favorite

แม้ว่าโลกยุคนี้การซื้อของออนไลน์จะเป็นที่นิยม แต่อย่างไรก็ดี มีสินค้าอีกมากมายที่เรายังคงต้องซื้อหาตามร้านค้าปกติทั่วไป การเจรจาต่อรองราคาจึงยังเป็นศิลปะที่ต้องเรียนรู้ว่าจะพูดอย่างไร วันนี้ ลองมาดูประโยคที่จะทำให้คุณได้สินค้าในราคาถูกลง

 
That’s too expensive. = แพงเกินไป
 
It’s a little overpriced. = ราคานี้แพงไปหน่อย
 
Can you lower the price a little? = คุณช่วยลดราคาลงนิดได้ไหม
 
I’d buy it if it were cheaper. = ฉันจะซื้อถ้าราคาถูกกว่านี้
 
550 Bahts? How about 500 Bahts? = ห้าร้อยห้าสิบบาทเหรอคะ ห้าร้อยถ้วนได้ไหมคะ
 
Lower the price and I’ll consider it. = ถ้าถูกกว่านี้ ฉันจะลองคิดดูอีกที
 
I have seen it cheaper in other places. = ฉันเคยเห็นร้านอื่นราคาถูกกว่านี้
 
I like everything about it except the price. = ฉันชอบทุกอย่าง ยกเว้นเรื่องราคา
 
If I buy more than one, will you give me a discount? = ถ้าฉันซื้อมากกว่า 1 ชิ้น คุณจะลดราคาให้ได้ไหม
 
เพื่อให้เข้าใจมากขึ้น เรามาลองดูตัวอย่างบทสนทนาการเจรจาต่อรองราคากันค่ะ
Tony : Excuse me. How much do you sell these belts? 
         (ขอโทษนะครับ เข็มขัดพวกนี้ขายเท่าไหร่ครับ)
Vendor : 600 Bahts. 
            (600 บาทครับ)
Nina : 600 Bahts? That’s expensive! 
         (600 เลยเหรอ แพงจัง)
Vendor : They’re made from real leather. Here, feel them. Try it on. It looks very good.
             (เข็มขัดพวกนี้ทำจากหนังแท้นะครับ นี่ครับ ลองจับดูสิครับ ลองดูได้นะครับ เส้นนี้สวยมากเลยครับ)
Nina : Tony, I have seen it cheaper in other places.
         (โทนี่ ฉันเคยเห็นราคาถูกกว่านี้ในร้านอื่นนะ)
Vendor : My belts are better quality than other shops around here. 600 is a good price.
            (เข็มขัดร้านผมคุณภาพดีกว่าร้านอื่นแถวนี้นะครับ 600 นี่ไม่แพงแล้วครับ)
Tony : Um… I like this black one. If I buy more than one, will you give me a discount?
         (อืมม..ผมชอบเส้นสีดำอันนี้ ถ้าผมซื้อมากกว่า 1 เส้น คุณจะลดราคาให้ได้ไหม)
Vendor : So, what’s price did you give me.
            (คุณให้ได้เท่าไหร่ครับ)
Nina :  We’ll give you 1,000 for two. 
          (เราให้  1,000 บาทสำหรับ 2 เส้น)
Vendor : Oh, no I can’t. Give me a little more. I will lose money if I sell them for such a low price.
            (โอ้ ไม่ได้หรอกครับ ขอผมอีกนิด ถ้าขายราคานั้นผมขาดทุนแน่ ๆ) 
Nina : Can you lower the price a little?
         (งั้นคุณช่วยลดราคาอีกหน่อยสิ)
Vendor : 1,150 is a low as I can go. This is a special price just for you.
             (1,150 ลดสุด ๆ ที่จะลดได้แล้วครับ นี่ราคาพิเศษสำหรับคุณเลยครับ)
Nina : 1,100 – That’s our final offer.
         (1,100 ราคาสุดท้ายของเราแล้วล่ะ) 
Vendor : 1,100 – Oh! I can’t.
            (1,100 โอ้! ขายไม่ได้ครับ)
Nina : Thanks anyway. Come on, Tony. Let’s go. 
         (งั้นก็ไม่เป็นไร ขอบคุณนะคะ ไปกันเถอะโทนี่)
Vendor: (After a few seconds) OK! OK! 1,100 - It’s a deal.
           ((ไม่กี่วินาทีให้หลัง) เอ้า ๆ ได้ ๆ 1,100 ตกลงครับ)
เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Plook Creator
  • 44 Followers
  • Follow