Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Idiom/Phrase: สำนวนภาษาอังกฤษ Cold ที่ไม่เกี่ยวกับความเย็น

Posted By Plook Creator | 30 เม.ย. 63
9,343 Views

  Favorite

Cold นอกจากจะแปลว่า “หนาวเย็น” แล้วยังมีความหมายอื่น ๆ ตามสำนวนที่นำไปใช้ ซึ่งมีอยู่หลายสำนวนในภาษาอังกฤษ ดังนี้


Quit / Stop something cold turkey แปลว่า หยุดทำบางอย่างแบบทันที

Ex. Tom quit smoking cold turkey.
(ทอมหยุดสูบบุหรี่แบบหักดิบ)


Give someone the cold shoulder แปลว่า เมินเฉย ไม่สนใจ

Ex. Tom gave Mary the cold shoulder.
(ทอมเมินเฉยกับแมรี่)


Out cold แปลว่า หลับสนิท หมดสติ เมาจนหลับไป

Ex. Don’t bother, she’s out cold.
(ไม่ต้องรบกวนนะ เธอหลับสนิทไปแล้ว)


Get cold feet แปลว่า รู้สึกกลัวจนเลิกทำบางสิ่งบางอย่าง

Ex. She was going to try bungee jumping, but she got cold feet.
(เธอกำลังจะลองกระโดดบันจี้จัมพ์ แต่เกิดกลัวขึ้นมาเลยเปลี่ยนใจ)


Cold call แปลว่า โทรศัพท์มาเพื่อขายสินค้า

Ex. The sales makes cold calls to potential customers to sell products.
(พนักงานขายโทรศัพท์ไปขายของลูกค้าที่อาจซื้อสินค้า)

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Plook Creator
  • 44 Followers
  • Follow