Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Vocabulary: เรียนคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากนิทานเรื่องเด็กเลี้ยงแกะ

Posted By bongkot_jara | 13 พ.ย. 62
16,038 Views

  Favorite

ในโลกยุคโซเซียลที่เต็มไปมีเรื่องราวข่าวสารต่าง ๆ มากมาย หลายเรื่องเป็นประโยชน์ แต่ก็มีหลายเรื่องที่เป็นข่าวกุขึ้น ข่าวปลอม สร้างความสับสน ความเข้าใจผิด ๆ จนเป็นเรื่องเป็นราวใหญ่โต คนที่พูดโกหกหรือจงใจสร้างเรื่องขึ้นมาแบบนี้ มีคนเปรียบเหมือนเด็กเลี้ยงแกะ ซึ่งเป็นนิทานเกี่ยวกับเด็กเลี้ยงแกะที่ชอบพูดโกหกปั่นหัวคนเล่นสนุกอยู่เป็นนิจ จนเมื่อถึงคราวเดือดร้อนลำบากและพูดความจริง ก็ไม่มีใครเชื่ออีกต่อไปวันนี้เลยจะพาไปอ่านนิทาน พร้อม ๆ กับเรียนรู้คำศัพท์จากนิทานกันค่ะ


The Shepherd Boy and the Wolf (เด็กเลี้ยงแกะ กับหมาป่า)

A shepherd boy, watching a flock of sheep near a village, brought out the villagers three or four times by crying out, “Wolf! Wolf!”

(มีเด็กเลี้ยงแกะคนหนึ่ง ขณะกำลังดูแลฝูงแกะซึ่งเลี้ยงอยู่ไม่ไกลจากหมู่บ้าน เขาได้หลอกให้ชาวบ้านออกมาช่วยเขาสามถึงสี่ครั้ง โดยร้องตะโกนว่า “หมาป่ามา! หมาป่ามา!”)


When his neighbors came to help him, he laughed at their effort.

(แต่เมื่อชาวบ้านต่างพากันรีบวิ่งมาช่วย เด็กเลี้ยงแกะกลับหัวเราะอย่างตลกขบขัน ล้อเล่นกับความตั้งใจพยายามที่จะช่วยของพวกเขา)


The wolf, how however, did come one day. The boy, now really in trouble, shouted in an agony of terror, “Please come and help me. The wolf is killing my sheep.” But no one paid any attention to his cries, nor helped him.

(อย่างไรก็ตาม วันหนึ่ง หมาป่ามาจริงๆ ทำให้เด็กเลี้ยงแกะตกอยู่ในความลำบากเข้าอย่างแท้จริงแม้เขาร้องขอความช่วยเหลือด้วยความหวาดกลัวสักเพียงใด “ช่วยผมด้วยเถิด หมาป่ากำลังจะฆ่าแกะของผม” แต่ตอนนี้ก็ไม่มีใครสนใจกับเสียงร้องขอนั้นและไม่มีใครช่วยเขาแล้ว)


The wolf having no causes of fear, lacerated and destroyed the whole flock.

(เมื่อหมาป่าไม่ต้องเกรงกลัวอะไรแล้ว จึงจัดการฆ่าแกะจนหมดสิ้นทั้งฝูง)


The Moral – คติสอนใจ (หรือนิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า)  

 There is no believing a liar, even when he speaks the truth.

(ไม่มีใครเชื่อถือคำพูดของคนที่ชอบพูดโกหก แม้ในยามที่เขาพูดความจริง)


คำศัพท์ภาษาอังกฤษจากนิทานเรื่องเด็กเลี้ยงแกะ

Shepherd     =     คนเลี้ยงแกะ
Flock         =      ฝูง
Sheep         =     แกะ
Village         =     หมู่บ้าน
Wolf         =       หมาป่า
Brought out    =    นำออกมา พาออกมา (Verb ช่อง 2 ของ Bring out)
Neighbor     =     ผู้ที่อยู่ข้างๆ, เพื่อนบ้าน
Effort         =     ความพยายาม
Trouble         =     ความยุ่งยาก
Agony         =     การดิ้นรน, ปวดร้าว
Shout        =      ตะโกน
Terror         =     ความหวาดกลัว
Attention     =     ความสนใจ
Fear         =      ความกลัว
Lacerate     =      ฉีก
Destroy      =     ทำลาย, ฆ่า
Liar           =     คนโกหก คนชอบพูดเท็จ
Truth         =    ความจริง

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • bongkot_jara
  • 19 Followers
  • Follow