Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Way to say: I understand ... เข้าใจแล้ว พูดอย่างไรได้บ้างในภาษาอังกฤษ

Posted By Ppalmpalmm | 29 ต.ค. 61
162,934 Views

  Favorite

เมื่อเราต้องสนทนากับชาวต่างชาติ แล้วถูกถามว่า 'Do you understand' ... คุณเข้าใจหรือเปล่า? นอกจากจะตอบว่า 'Yes, I understand' ยังมีประโยคอื่น ๆ อีกที่จะทำให้เราบอกว่าเข้าใจแล้วได้อย่างสุดคูล ไปดูพร้อมกันเลยค่ะ


I see / I can see that

ถ้าแปลตรงตัวหลายคนอาจจะคิดว่าหมายถึง ฉันเห็น ซึ่งตีความหมายได้ว่า ฉันเห็นฉันเข้าใจแล้ว เป็นประโยคง่าย ๆ ที่สามารถใช้แทน I understand ได้แบบเก๋ ๆ ไปเลย เช่น

A: Do you understand me?
    คุณเข้าใจฉันหรือเปล่า?
B: I can see that.
    ฉันเข้าใจแล้ว


I can see what you're saying

ประโยคตอบรับว่าฉันเข้าใจประโยคนี้ คล้ายกับประโยคแรก แต่เพิ่มข้อความด้านหลังว่า what you're saying เพื่อเน้นย้ำว่าฉันเข้าใจสิ่งที่คุณกำลังพูด


I can see what you mean.

ประโยคที่มีความหมายว่า ฉันเข้าใจ ในข้อนี้ มีการนำคำว่า mean เข้ามาใช้ในประโยคซึ่งมีควาหมายว่า หมายถึง ประโยคนี้จึงมีความหมายว่า ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณหมายถึงหรือสิ่งที่คุณสื่อ (สิ่งที่พูดนั่นเอง) เช่น

A: Do you follow me?
    คุณตามฉันทันหรือเปล่า? (ตามทันสิ่งที่กำลังพูด) / เข้าใจสิ่งที่พูดหรือเปล่า?
B: I can see what you mean.
    ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณหมายถึง


I know what you mean

นอกจากจะใช้ว่า I can see หรือ I understand แล้ว เรายังสามารถใช้คำว่า I know ซึ่งหมายถึง ฉันรู้ เพื่อสื่อความหมายว่าฉันเข้าใจได้อีกด้วย โดยในประโยคนี้มีความหมายว่า ฉันรู้สิ่งที่คุณหมายถึง / สิ่งที่คุณสื่อ


I hear you

ถ้าแปลตรงตัวเลย ประโยคนี้มีความหมายว่า ฉันได้ยินคุณ ซึ่งตีความหมายได้ว่า ฉันเข้าใจคุณนั่นเอง โดยนอกจากจะมีความหมายว่าฉันเข้าใจแล้ว ยังมีความหมายเช่นเดียวกับ I agree หรือ ฉันเห็นด้วย ได้อีกด้วย เช่น

A: You hear me?
    คุณเข้าใจที่ฉันพูดหรือเปล่า?
B: I hear you.
    ฉันเข้าใจ

A: Nadech is the most handsome guy that I've ever met.
    ณเดชเป็นผู้ชายที่หล่อที่สุดตั้งแต่ฉันเคยเจอมา
B: I hear you!
    เห็นด้วย!


I hear what you're saying

ประโยคตอบรับว่าฉันเข้าใจ ประโยคนี้คล้ายกับประโยคI hear you. แต่เพิ่มข้อความด้านหลังว่า what you're saying เพื่อเน้นย้ำว่าฉันเข้าใจสิ่งที่คุณกำลังพูด


I get you / I got you

คำว่า get นอกจากจะมีความหมายว่า ได้รับ แล้วยังมีความหมายว่า เข้าใจ ได้อีกด้วย โดยสามารถใช้ว่า get หรือ got (กริยาช่องที่ 2 ของ get) แล้วแต่รูปประโยคที่ต้องการจะสื่อว่าเป็นการเข้าใจเรื่องในขณะนี้หรือเป็นเรื่องที่เคยพูดถึงไปแล้วในอดีต เช่น

A: I'm afraid that I can't go to the party with you. I have a test tomorrow.
    ฉันเกรงว่าฉันไม่สามารถไปปาร์ตี้กับเธอได้ ฉันมีสอบวันพรุ่งนี้
B: I get you. Don't be worried and good luck!
    ฉันเข้าใจเธอ ไม่ต้องกังวลนะแล้วก็ขอให้โชคดีจ้า!


I take your point

คำว่า point ในที่นี้นอกจากจะแปลว่า จุด แล้ว ยังมีความหมายว่า ความคิดเห็น ได้อีกด้วย ดังนั้นในสำนวนนี้จึงมีความหมายว่า ฉันเข้าใจความคิดเห็นของคุณ เป็นอีกหนึ่งประโยคเก๋ ๆ ไว้ใช้พูดแทน I understand เช่น
A: Do you know what I mean?
    คุณเข้าใจสิ่งที่ผมกำลังหมายถึงหรือเปล่าครับ?
B: Yes, I can take your point.
    แน่นอนค่ะ ดิฉันเข้าใจความคิดเห็นของคุณ (หรือสิ่งที่คุณกำลังพูดนั่นเอง)


เป็นอย่างไรบ้างคะ? สำหรับประโยคและสำนวนที่หมายถึง I understand ที่ได้นำมาฝากทุกคน อย่าลืมนำไปฝึกใช้พูดกันในชีวิตประจำวันดูนะคะ เพียงเท่านี้เราก็จะมีประโยคหรือสำนวนเจ๋ง ๆ ไว้ใช้พูด โบกมือลา I understand แบบเก่ากันไปได้เลย
              
            

 

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Ppalmpalmm
  • 9 Followers
  • Follow