Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

10 สำนวนภาษาอังกฤษน่ารู้จากสภาพภูมิอากาศ

Posted By Ppalmpalmm | 02 ก.ค. 61
11,203 Views

  Favorite

สภาพอากาศเปลี่ยนแปลงบ่อยต้องดูแลสุขภาพ แต่ถ้าเป็นสภาพอากาศในสำนวนภาษาอังกฤษนำไปฝึกใช้ชีวิตจะดี๊ดีค่ะ วันนี้จึงขอรวบรวม 10 สำนวนภาษาอังกฤษน่ารู้จากภูมิอากาศมาฝากทุกคนกันค่ะ


be/feel under the weather

สำนวนนี้มีความหมายว่า ป่วยหรือไม่สบาย โดยอาจจะขึ้นต้นด้วย v.to be และคำว่า feel ได้ เช่น

Palmy is feeling under the weather. I think she should take the day off to recover.
(ปาล์มมี่รู้สึกไม่สบาย ฉันคิดว่าหล่อนควรลาป่วยกลับไปพัก)


storm in a teacup

สำนวนนี้มีการเปรียบเทียบสิ่งใหญ่ที่อยู่ในสิ่งเล็ก เป็นสำนวนที่มีความหมายว่า ทำเรื่องเล็กให้เป็นเรื่องใหญ่ ซึ่งเป็นความหมายในเชิงลบเอาไว้ใช้ติเตียนคนที่ชอบ over acting ก็ได้ค่ะ เช่น

Don’t trust him. He’s always making a storm in a teacup.
(อย่าเชื่อเขา เขาชอบทำให้เรื่องเล็กกลายเป็นเรื่องใหญ่เสมอ)


stormy relationship

ถ้าแปลตรงตัวสำนวนนี้มีความหมายว่า ความสัมพันธ์ที่เต็มไปด้วยพายุ นั่นแสดงให้เห็นถึงการเปรียบเทียบว่า ความสัมพันธ์นี้ไม่ค่อยราบรื่นนัก มักมีการทะเลาะเบาะแว้งและความคิดเห็นไม่ลงรอยกัน ซึ่งเป็นความสัมพันธ์ที่น่าปวดหัวมาก ๆ เลยทีเดียว เช่น 
    
Sumalee asked for a divorce because she can’t bear a stormy relationship.
(สุมาลีได้ขอหย่า เพราะหล่อนไม่สามารถอดทนกับความสัมพันธ์ที่ร้าวฉานได้ = ทะเลาะกันบ่อย)


head in the clouds

ไหนใครเป็นสายมโนบ้างคะ? สำนวนนี้เอาไว้ใช้ตำหนิสายมโนทั้งหลายโดยมีความหมายว่า เพ้อฝัน ไม่อยู่ในโลกแห่งความเป็นจริง หรือเหม่อลอยก็ได้ เช่น

Henry always has his head in the clouds so he can’t answer teacher’s question.
(เฮนรี่มักจะเหม่อลอยเสมอ ดังนั้นเขาจึงไม่สามารถตอบคำถามของครูได้)


spit into the wind

คำว่า spit แปลว่า พ่นหรือถ่มน้ำลาย เมื่ออยู่ในสำนวนนี้จึงมีความหมายว่า เสียเวลาทำสิ่งที่ไร้ประโยชน์ ทำไปก็ไม่ได้อะไร ให้ความรู้สึกเดียวกันกับตำน้ำพริกละลายแม่น้ำในสำนวนภาษาไทยเลยค่ะ เช่น

If you’re trying to lose some weight without controlling your diet, you’re spitting into the wind.            
(ถ้าคุณกำลังพยายามที่จะลดน้ำหนักแต่ไม่ควบคุมอาหาร คุณกำลังเสียเวลาทำสิ่งที่ไร้ประโยชน์)


steal someone's thunder

มีใครชอบโดนเพื่อนแย่งซีนบ้างคะ? ลองเอาสำนวนนี้ไปใช้กันดูนะคะ เพื่อกล่าวถึงคนที่แย่งซีนเราหรือเอาความเด่นเราไปนั่นเอง เช่น

Although Alan has a good acting but Aline always steals his thunder.
(ถึงแม้ว่าอลันจะมีการแสดงที่ดี แต่อลินก็มักจะแย่งซีนเขาอยู่เสมอ)


face like thunder   

สำนวนนี้ถ้าแปลตรงตัวหมายถึง ใบหน้าเหมือนฟ้าผ่า เอ๊ะ! มันเป็นอย่างไร เดาไม่ยากเลยใช่ไหมคะ มันก็คือใบหน้าถมึงทึงเนื่องจากกำลังโกรธหรือโมโหอยู่ เพราะฉะนั้นสำนวนนี้จึงหมายถึงโกรธหรือไม่พอใจนั่นเอง เช่น

What did I do wrong? Why you had a face like thunder?              
(ฉันทำอะไรผิดหรอ ทำไมคุณถึงโกรธมากเลย)         

        
chase rainbows

คำว่า chase แปลว่าวิ่งไล่ ส่วน rainbows แปลว่าสายรุ้ง สำนวนนี้เมื่อแปลตรงตัวหมายถึง วิ่งไล่สายรุ้ง ซึ่งต่อให้วิ่งเร็วและไกลแค่ไหนก็เอื้อมไม่ถึงสายรุ้งอยู่ดี เพราะฉะนั้นสำนวนนี้จึงมีความหมายว่า ต้องการไขว่คว้าในสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ เช่น

It seems like chasing rainbows when you want to pass the exam without reading books.
(มันดูเป็นไปไม่ได้เลย เมื่อเธอต้องการจะสอบผ่านโดยไม่อ่านหนังสือ)


snowed under

สำนวนนี้หมายถึง งานมากมายหรืองานท่วมหัว ซึ่งเป็นการเปรียบเทียบว่างานที่มากมายเหมือนกับหิมะที่ทับถมตัวฉันลงมานั่นเอง เช่น

I’m afraid that I can’t go to have dinner with you. I was snowed under at work.
(ฉันเกรงว่าจะไม่สามารถไปรับประทานอาหารเย็นกับคุณได้ ฉันมีงานท่วมหัวเลย)


a cold day in July

ปกติอากาศช่วงเดือนกรกฎาคมในต่างประเทศจะเป็นช่วงฤดูร้อน ดังนั้นสำนวนนี้จึงมีความหมายว่า บางสิ่งบางอย่างที่จะไม่เกิดขึ้น เป็นการเปรียบเทียบว่าก็เหมือนกับที่ไม่มีอากาศหนาวในช่วงเดือนกรกฎาคม เช่น

Stop loving you is a cold day in July.
(การหยุดรักคุณเป็นสิ่งที่จะไม่เกิดขึ้น)


เห็นได้ว่ามีหลากหลายสำนวนในภาษาอังกฤษเลยนะคะที่มาจากคำศัพท์ใกล้ตัวเรา แต่อาจจะไม่ได้มีความหมายตรงตัวต้องอาศัยการตีความหมาย ดังนั้นเราจึงควรหมั่นศึกษาหาความรู้เพิ่มเติมอยู่เสมอและลองนำไปใช้กันดูนะคะ รับรองว่านอกจากจะได้เพิ่มคลังคำศัพท์แล้วยังได้สื่อสารเสมือนเป็นเจ้าของภาษากันเลยทีเดียวค่ะ

 

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Ppalmpalmm
  • 7 Followers
  • Follow