Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

การใช้ Sweet ในความหมายสแลง ไว้พูดแสดงความชื่นชม

Posted By Plook Creator | 16 ม.ค. 61
23,079 Views

  Favorite

Sweet หมายถึง หวาน, ขนมหวาน แต่เมื่อกลายเป็นคำสแลง Sweet สามารถใช้เป็นวลีในการกล่าวคำชื่นชมให้หวานจับใจคนฟังได้ด้วยนะ


Sweet

Sweet นอกจากหมายถึง หวาน หรือ ขนมหวานแล้ว ยังเป็นคำสแลงที่มีความหมายในเชิงบวกว่า “สุดยอด, เจ๋ง, เท่, วิเศษ, น่ารัก และ ใจดี” อีกด้วย


Sweet = Cute, Lovely หมายถึง น่ารัก

เราใช้ Sweet ในฐานะคำคุณศัพท์ (adj) เพื่อกล่าวชมเด็กน่ารัก ๆ โดยเฉพาะเด็กผู้หญิง ถ้าเป็นภาษาอังกฤษฝั่งอเมริกา (American English) จะใช้ Cute แต่ฝั่งบริติช (British English) จะใช้ Sweet นอกจากนี้ยังใช้ Adorable แทน Sweet ได้อีกด้วย เช่น

Their daughter is so sweet.
(ลูกสาวของพวกเขาน่ารักมาก)


Sweet = Kind, Gentle หมายถึง ใจดี อ่อนโยน

Sweet ที่ให้ความหมายว่า ใจดี อ่อนโยน สามารถใช้ได้กับทั้งเด็กและผู้ใหญ่ แต่เป็นคำที่มักใช้กับผู้หญิง เมื่อเป็นคำนาม Sweetie จะหมายถึง คนใจดี  แต่เนื่องจากใช้ในความหมายว่า ขี้เล่น ได้ด้วย จึงมักไม่ค่อยใช้กับผู้สูงอายุ เช่น

She’s such a sweet person.
(เธอเป็นคนใจดีมาก ๆ / นิสัยดีมาก)

Did you make this birthday cake for me? That’s so sweet of you!
(คุณทำเค้กวันเกิดนี้ให้ฉันเหรอ คุณใจดีจังเลย)

A: I filed the documents for you.
    (ฉันเตรียมแฟ้มเอกสารไว้ให้คุณแล้ว)
B: Wow that’s sweet, thank you.
    (ว้าว ใจดีจัง ขอบคุณนะ)

เราสามารถใช้ Sweetie เรียกแทนชื่อของอีกฝ่ายหนึ่งได้ ซึ่งส่วนใหญ่จะใช้กับคนรักหรือเด็กเล็ก ๆ กรณีใช้กับคนรักมักเป็นผู้ชายใช้เรียกผู้หญิง เช่น

Sweetie, I love you so much.
(ที่รัก ผมรักคุณมากนะ)

Sweetie, It’s bed time and you have to clean up your toys now.
(ลูกรัก ได้เวลานอนแล้วจ้ะ และเก็บของเล่นของลูกได้แล้วนะ)


Sweet = Awesome หมายถึง เท่, เจ๋ง

Awesome (อ่านว่า ออซัม) มีความหมายว่า ดีเยี่ยม ดีเลิศ สุดยอด หรือ เจ๋ง แต่วัยรุ่นฝรั่งเค้าไม่ได้พูดแค่ Awesome นะ ยังใช้ Sweet สแลงในความเดียวกันนี้ด้วย เช่น

Your new car is so sweet.
(รถคันใหม่ของคุณเท่ (น่าขับ) มาก ๆ)

A: Do you want to go to the concert tomorrow night? I’ve got a free ticket from my brother.
    (อยากไปดูคอนเสิร์ตคืนพรุ่งนี้ไหม ฉันได้ตั๋วฟรีมาจากพี่ชายล่ะ)
B: That’s sweet. What time shall I see you?
     (เจ๋งไปเลย เจอกันกี่โมงดีล่ะ)

เพิ่มเติม : นอกจากนี้ภาษาอังกฤษแบบนิวซีแลนด์ (New Zealand English) จะใช้ Sweet-as(s) ในความหมายว่า สุดยอดมาก!, เจ๋ง! เรียกว่าเป็นศัพท์วัยรุ่นที่หนุ่ม-สาวชาวกีวีเค้าใช้กันเลยนะ ถ้าไปนิวซีแลนด์หรือมีโอกาสได้พูดคุยกับชาวกีวีอย่าลืมลองใช้ดูนะ


นอกจากนี้ Sweet ยังสแลงในความหมายอื่น ๆ ได้ด้วย ดังนี้

sweet F.A.

sweet F.A.เป็นคำสแลงใน British English หมายถึง ไม่มีอะไรเลย หรือ เป็นศูนย์ เช่น

A: Do you have any plans for Sunday?
    (คุณมีแพลนอะไรสำหรับวันอาทิตย์)
B: Nope. I’m going to do sweet F.A.
    (ไม่มี ฉันจะไม่ทำอะไรเลย)

A: What did you husband get your for valentine day?
    (สามีให้อะไรคุณในวันวาเลนไทน์เหรอ)
B: Sweet F.A.
    (ไม่ได้ให้อะไรเลย)


Bittersweet

Bittersweet  หมายถึง ขม ๆ หวาน ๆ (Bitter = ขม) แต่ยังสามารถใช้ในความหมายว่า ทั้งดีใจทั้งเศร้าปนเปกันไป ด้วย เช่น

I made a lot of friends here. Going back to Thailand is bittersweet.
(ฉันมีเพื่อนมากมายที่นี่ พอจะกลับเมืองไทยก็ทั้งดีใจทั้งเศร้าปน ๆ กันน่ะ)

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Plook Creator
  • 5 Followers
  • Follow