Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

มั่นใจก่อนแต่ง Marry , Marriage, Wedding แต่งงานต่างกันอย่างไร

Posted By Plook Creator | 06 พ.ย. 60
19,799 Views

  Favorite

พูดถึงเรื่องแต่งงาน Marry , Marriage, Wedding สามคำนี้จะผุดขึ้นมาทันที แล้วคำไหนใช้อย่างไรชักสับสน มาทำความเข้าใจให้ มั่นใจก่อนแต่ง ว่า Marry , Marriage, Wedding แต่งงานใช้ต่างกันอย่างไรกันค่ะ


Marry (แม-รี่)

to marry เป็นคำกริยาพื้นฐานทั่วไป (General Verb) แปลว่า แต่งงาน, ขอแต่งงาน เช่น 

     Sompong asked Nida to marry him at a luxurious restaurant.
     (สมพงษ์ขอนิดาแต่งงานในร้านอาหารสุดหรู) 

     หรือที่เราได้ยินกันบ่อย ๆ ว่า Will you marry me. 


หลักการใช้ marry, get married, to be married

to marry (someone) : ใช้พูดถึงคนที่มีสถานะสามี-ภรรยากัน ซึ่งเราจะไม่พูดว่า I married with someone. หรือ I married to someone. จำไว้ว่าในกรณีนี้จะไม่ใช้ preposition ที่ถูกต้องจะพูดว่า I married Mark 5 years ago.  (ฉันแต่งงาน (เป็นสามี-ภรรยา)กับมาร์กมา 5 ปีแล้ว) 

to get married : วลีนี้ใช้เมื่อคนสองคนแต่งงานกันแล้ว มันทำให้เรานึกถึงพิธีแต่งงาน เช่น I got married. (ฉันแต่งงานแล้ว)

to get married to (someone) : เมื่อพูดถึงคนที่แต่งงานด้วยในพิธีแต่งงาน จำให้แม่นว่าเราจะใช้ preposition ‘to’ เช่น I got married to Mark. (ฉันแต่งงานกับมาร์ก) 
 
to get married in (someplace) : เมื่อพูดถึงสถานที่ที่จัดพิธีแต่งงานจะใช้ preposition ‘in’ เช่น My brother got married in Kyoto. (พี่ชายของฉันแต่งงานที่เกียวโต) 

to be married : เมื่อพูดถึงสถานะสมรสจะใช้ Verb to be + married เช่น 
     Q: Are you married or are you single? 
     A: I am married. 

     Q: Is John single or married?
     A: He is married.

to be married (to someone) : วิธีนี้ก็เป็นการบอกสถานะสมรสเช่นกัน เพียงแต่เป็นบอกว่าแต่งกับใคร เช่น John is married to Sarah. (จอห์นแต่งงานแล้วกับซาร่า) 

สรุป : เมื่อใช้ marry หรือ to get married ให้นึกถึงงานแต่งงาน พิธีแต่งงาน แต่เมื่อใช้ to be married ให้นึกถึงชีวิต สถานะในขณะนั้นของบุคคล 


Marriage (แม-เรียจ)

Marriage เป็นคำนาม (noun.) แปลว่า การแต่งงาน, การสมรส, ชีวิตคู่ จะพูดถึงความสัมพันธ์หรือสถานะในสังคม เช่น

     My parents have a strong marriage. They’ve been together for 40 years.
     (พ่อแม่ของฉันมีชีวิตคู่ที่มั่นคงมาก พวกเขาอยู่ด้วยกันมา 40 ปีแล้ว) 

     They had a happy marriage.
     (พวกเขามีชีวิตแต่งงานที่มีความสุข) 

     Taksaorn 's third marriage was unhappy and she was considering yet another divorce.
     (ชีวิตการแต่งงาน 3 ปีของทักษอรไม่มีความสุข และเธอยังคงคิดพิจารณาเรื่องการหย่าอยู่อีกด้วย)


Wedding (เว็ด-ดิ้ง)

Wedding เป็นคำนาม (noun.) หมายถึง งานแต่งงาน, พิธีแต่งงาน ดังนั้นหากพูดถึงวันแต่งงานเราจะใช้ wedding เช่น

     I went to my brother’s wedding on Saturday.
     (ฉันไปงานแต่งงานของพี่ชายเมื่อวันเสาร์) 

มีหลายคนที่ใช้วลี wedding party ซึ่งจริง ๆ แล้วภาษาอังกฤษที่ถูกต้องจะไม่ใช้กัน เนื่องจาก wedding คือ งานแต่งงานอยู่แล้ว แต่หากเป็นพิธีที่จัดที่โบสถ์หรือโรงแรมที่ถูกต้องจะใช้ว่า wedding ceremony นอกจากนี้เราสามารถนำคำนามอื่น ๆ มารวมกับ wedding เพื่อได้คำศัพท์ใหม่ที่เกี่ยวข้องกับงานแต่งงานด้วย เช่น 

     Wedding band/ring = แหวนแต่งงาน
     Wedding dress = ชุดเจ้าสาว
     Wedding cake = เค้กแต่งงาน
     Wedding gift = ของขวัญวันแต่งงาน
     Wedding bouquet = ช่อดอกไม้แต่งงาน 
     Wedding car = รถแต่งงาน มักเขียน Just Married ไว้ที่ท้ายรถ 
     Wedding anniversary = วันครบรอบแต่งงาน


คำศัพท์เกี่ยวกับการแต่งงาน (Wedding Vocabulary) 

     Engage (v.) = หมั้น 
     Bride (n.)  = เจ้าสาว
     Groom (n.)  = เจ้าบ่าว
     Bridesmaid (n.)  = เพื่อนเจ้าสาว
     Groomsmen (n.)  = เพื่อนเจ้าบ่าว
     Maid of honor (n.) = หนึ่งในเพื่อนเจ้าสาวที่ถูกเลือกให้มาเป็นผู้ช่วยเหลือเจ้าสาวในพิธีแต่ง
     Best man (n.)  = หนึ่งในเพื่อนเจ้าบ่าวที่ถูกเลือกให้มาเป็นผู้ช่วยเหลือเจ้าบ่าวในพิธีแต่ง 
     Tuxedo = ชุดทักซิโด้ (มักใช้เป็นชุดเจ้าบ่าว)
     Reception (n.) = งานเลี้ยงแต่งงาน
     Church (n.) = โบสถ์

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Plook Creator
  • 21 Followers
  • Follow