Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

จำครบจบในบทเดียว! ทบทวนคำศัพท์ HSK 2 ระบบใหม่ สำหรับนักเรียนที่เตรียมสอบ

Posted By ohmm | 08 มิ.ย. 68
397 Views

  Favorite

การสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีน HSK (Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì) ได้รับการปรับปรุงใหม่โดยเน้นความสามารถในการใช้ภาษาจีนจริงในชีวิตประจำวันมากยิ่งขึ้น โดยเฉพาะในระดับ HSK 2 ระบบใหม่ ที่ขยายคลังคำศัพท์จากเดิม 300 คำ เป็น 772 คำ ครอบคลุมหมวดหมู่ที่หลากหลายและใช้งานได้จริง เช่น การเดินทาง การซื้อของ การพูดคุยทั่วไป ไปจนถึงการแสดงความรู้สึกต่างๆ

 

โครงสร้างข้อสอบ HSK 2 ระบบใหม่: เข้าใจก่อนเริ่มท่อง

         ระบบใหม่ของ HSK เน้นการวัดความสามารถที่แท้จริงในการสื่อสาร ไม่เพียงแต่จำคำศัพท์ แต่รวมถึงการเข้าใจประโยค ฟังจับใจความ อ่านและเขียนในระดับพื้นฐาน

รูปแบบข้อสอบประกอบด้วย:

- การฟัง (听力): ฟังบทสนทนาสั้น แล้วเลือกคำตอบ

- การอ่าน (阅读): อ่านประโยคและเลือกคำที่เติมได้เหมาะสม

- การเขียน (书写): เรียงลำดับคำให้เป็นประโยค หรือเติมคำให้สมบูรณ์

ตัวอย่างข้อสอบ:
ฟังประโยค “你喜欢吃什么?” แล้วเลือกภาพหรือคำตอบที่ตรง

 

คำศัพท์ HSK 2 ระบบใหม่

 

คำศัพท์

พินอิน

ความหมาย

a

คำอุทาน, บอกน้ำเสียง

爱情

àiqíng

ความรัก

爱人

ài rén

คนรัก

安静

ānjìng

เงียบ

安全

ānquán

ปลอดภัย

白色

báisè

สีขาว

bānzhǎng

หัวหน้าห้อง หัวหน้างาน

bàn

ทำ

办法

bànfǎ

วิธี

办公室

bàngōngshì

ห้องทำงาน

半夜

bàn yè

เที่ยงคืน

帮助

bāngzhù

ช่วย

bǎo

อิ่ม,เต็ม

报名

bàomíng

สมัคร

报纸

bàozhǐ

หนังสือพิมพ์

北方

běifāng

ด้านทิศเหนือ

背(动)

bēi

แบก หลัง

比如

bǐrú

เช่น

比如

bǐ rúshuō

เช่น

bǐ

ปากกา

bǐ jì

โน้ต

记本

bǐjìběn

สมุดโน๊ต

bìxū

จำเป็นต้อง

biān

ด้านข้าง

biàn

เปลี่ยน

变成

biàn chéng

เปลี่ยนเป็น

biàn

รอบ ทั่ว

biǎo

ตาราง

表示

biǎoshì

แสดงให้เห็นว่า

bú cuò

ไม่เลว

不但

bú dàn

ไม่เพียงแต่

bú gòu

ไม่เพียงพอ

búguò

แต่ทว่า

不太

bú tài

ไม่ค่อย

不要

búyào

ไม่ต้อง

不好意思

bùhǎoyì sī

ขอโทษ

不久

bù jiǔ

ไม่นาน

bù mǎn

ไม่พอใจ

不如

bùrú

ไม่สู้…, ไม่ดีเท่า

不少

bùshǎo

ไม่น้อย

不同

bùtóng

ไม่เหมือนกัน

不行

bùxíng

ไม่ได้

不一定

bù yī dìng

ไม่แน่นอน

不一会儿

bù yīhuìr

ไม่นาน แป๊บเดียว

部分

bùfen

ส่วน

才(副)

cái

ถึงจะ

càidān

เมนูอาหาร

cānguān

เข้าชม

参加

cānjiā

เข้าร่วม

cǎo

หญ้า

草地

cǎodì

สนามหญ้า

céng

ชั้น

chá

ตรวจ

差不多

chàbuduō

เกือบจะ ประมาณ

cháng

ยาว

chángjiàn

พบเห็นบ่อย

常用

cháng yòng

ใช้บ่อย

chǎng

สนาม หรือ ลักษณนามของการแข่งขัน แปลว่า เกม

chāoguò

เกิน เกินกว่า

超市

chāoshì

ซุปเปอร์มารเก็ต

车辆

chēliàng

ยานพาหนะ

称¹动)

chēng

เรียกว่า

成(动)

chéng

เป็น

chéngjì

ผลการเรียน ผลงาน

chéngwéi

กลายเป็น

重复

chóngfù

ซ้ำ

重新

chóngxīn

เริ่มใหม่

chūfā

ออกเดินทาง

出国

chū guó

ออกนอกประเทศ

出口(名)

chū kǒu

ทางออก

chū mén

ออกจากประตู

出生

chūshēng

เกิด

chūxiàn

ปรากฏออกมา โผล่ขึ้น

出院

chū yuàn

ออกจากโรงพยาบาล

出租

chū zū

ให้เช่า

出租

chūzūchē

รถแท็กซี่

chuán

เรือ

chuī

เป่า

chūnjié

ตรุษจีน

春天

chūn tiān

ฤดูใบไม้ผลิ

คำศัพท์

词典

cídiǎn

พจนานุกรม

词语

cíyǔ

วลี

从小

cóng xiǎo

ตั้งแต่เล็ก

dāying

ตอบรับ

打工

dǎgōng

ทำงาน

打算

dǎsuàn

วางแผน

打印

dǎyìn

พิมพ์

大部分

dàbùfèn

ส่วนใหญ่

大大

dàdà

เป็นจำนวนมาก

大多数

dàduōshù

ส่วนใหญ่

大海

dàhǎi

ทะเล

大家

dàjiā

ทุกคน

大量

dàliàng

จำนวนมาก

dàmén

ประตูใหญ่

大人

dàrén

ผู้ใหญ่

大声

dàshēng

เสียงดัง

大小

dàxiǎo

ขนาด

大衣

dàyī

เสื้อคลุม

大自然

dàzì rán

ธรรมชาติ

dài

พก

带来

dài lái

พกมา นำมา

单位

dānwèi

หน่วย องค์กร ที่ทำงาน

dàn

แต่

但是

dàn shì

แต่ว่า

dàn

ไข่

dāng

เป็น, เมื่อ

dāngshí

ตอนนั้น

dǎo

ล้มลง ล้มเหลว

dàochù

ทุกที่

dào

กลับหัวกลับหาง ถอยหลัง เท

dào

ถนน

道理

dàolǐ

หลัก กฎเกณฑ์ เหตุผล

道路

dào lù

ถนนหนทาง

ได้รับ

得出

déchū

สรุปได้ว่า รู้ได้ว่า

dehuà

หาก

de

อย่าง...

dēng

โคมไฟ

等(助、名)

děng

เป็นต้น รอ

等到

děng dào

รอจนกระทั่งถึง

等于

děngyú

เท่ากับ

ต่ำ

地球

dìqiú

โลก

dìtiě

รถไฟฟ้าใต้ดิน

铁站

dìtiě zhàn

สถานีรถไฟฟ้า

diǎntóu

พยักหน้า

diàn

ร้าน

diào

หล่น ตก ร่วง

东北

dōng běi

ตะวันออกเฉียงเหนือ

东方

dōng fāng

ภาคตะวันออก

东南

dōngnán

ตะวันออกเฉียงใต้

冬天

dōng tiān

ฤดูหนาว

dǒng

เข้าใจ

懂得

dǒngde

รู้และเข้าใจ

动物

dòngwù

สัตว์

动物园

dòng wù yuán

สวนสัตว์

读音

dúyīn

เสียงอ่าน

องศา ระดับ

duǎn

สั้น

短信

duǎnxìn

ข้อความ

duàn

ช่วงตอน

duì

ทีม

队长

duìzhǎng

หัวหน้าทีม

duì

ถูกต้อง ต่อ ตรงกันข้าม

对话

duìhuà

บทสนทนา

对面

duìmiàn

ตรงข้าม

多(副)

duō

มาก

多久

duō jiǔ

นานขนาดไหน

多么

duōme

แค่ไหน เท่าไหร่ ช่าง..อะไรอย่างนี้

多数

duōshù

เสียงข้างมาก

多云

duō yún

เมฆมาก

而且

érqiě

อีกทั้งยัง

ส่ง

发现

fāxiàn

พบ

饭馆

fàn guǎn

ภัตตาคาร

方便

fāngbiàn

สะดวก

方便面

fāngbiànmiàn

บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป

方法

fāngfǎ

วิธีการ

方面

fāngmiàn

ด้าน

方向

fāngxiàng

ทิศทาง

放下

fàng xià

วางลง

放心

fàngxīn

วางใจ

分(动)

fēn

แบ่ง

分开

fēnkāi

แบก

分数

fēnshù

คะแนน

fēnzhōng

นาที

fèn

ฉบับ

封(量)

fēng

ฉบับ ปิดผนึก

fúwù

การบริการ บริการ

fùxí

ทบทวน

该(动)

gāi

ควร

gǎi

แก้

gǎibiàn

แก้ไข

干杯

gānbēi

หมดแก้ว

感到

gǎn dào

รู้สึก(จิตใจ)

gǎndòng

ตื้นตันใจ ประทับใจ

gǎnjué

ความรู้สึก

gǎnxiè

ขอบคุณ

干活儿

gànhuór

ทำงาน (ภาษาพูด)

gāng

เพิ่ง

刚才

gāngcái

เมื่อสักครู่

刚刚

gāng gāng

เพิ่งจะ

gāojí

ระดับสูง

高中

gāozhōng

มัธยมศึกษาตอนปลาย

个子

gèzi

ตัว (ร่างกาย)

gèng

ยิ่ง

公共汽

gōnggòngqìchē

รถโดยสารประจำทาง

公交

gōng jiāochē

รถเมล์

公斤

gōngjīn

กิโลกรัม

公里

gōnglǐ

กิโลเมตร

公路

gōng lù

ถนนหลวง

公平

gōngpíng

ยุติธรรม

公司

gōngsī

บริษัท

公园

gōngyuán

สวนสาธารณะ

gǒu

สุนัข

gòu

พอ

故事

gùshi

นิทาน

故意

gùyì

ตั้งใจ

顾客

gùkè

ลูกค้า

关机

guān jī

ปิดเครื่อง

关心

guānxīn

สนใจ ห่วงใย

观点

guāndiǎn

ความคิดเห็น

广

guǎngchǎng

จัตุรัส

广告

guǎnggào

โฆษณา

guójì

ระหว่างประเทศ

过来

guòlái

มาก

过年

guònián

ฉลองปีใหม่

过去(动)

guòqù

ไป

guò

เคย

hǎi

ทะเล

hǎi biān

ริมทะเล

hǎn

ตะโกน

好(副)

hǎo

ดี

hǎochu

ข้อดี

好多

hǎoduō

เยอะมาก

好久

hǎojiǔ

นานมาก

好人

hǎorén

คนดี

好事

hǎoshì

เรื่องที่ดี

好像

hǎoxiàng

เหมือนกับ

合适

héshì

เหมาะสม

แม่น้ำ

hēi

ดำ

黑板

hēibǎn

กระดานดำ

黑色

hēisè

สีดำ

hóng

แดง

红色

hóngsè

สีแดง

后来

hòulái

หลังจากนั้นเป็นต้นมา

忽然

hūrán

ทันใดนั้น

ทะเลสาบ

护照

hùzhào

หนังสือเดินทาง

花(动)

huā

ใช้(เงิน เวลา), ดอกไม้,ลวดลาย,เจ้าชู้

花园

huā yuán

สวนดอกไม้

huà

วาด

画家

huàjiā

จิตรกร

画儿

huàr

ภาพวาด

huàichù

ข้อเสีย

坏人

huài rén

คนไม่ดี

欢迎

huānyíng

ต้อนรับ

huàn

แลกเปลี่ยน

huáng

เหลือง

黄色

huángsè

สีเหลือง

回(量)

huí

ครั้ง

回国

huí guó

กลับประเทศ

会(名)

huì

งานเลี้ยง

huódòng

กิจกรรม

huò

หรือ

或者

huòzhě

หรือ

机会

jīhuì

โอกาส

ไก่

ระดับ

รีบ ด่วน เร่งด่วน

计划

jìhuà

แผน

计算机

jì suàn jī

คอมพิวเตอร์

jiā

บวก เพิ่ม เติม

加油

jiā yóu

สู้ ๆ, เติมน้ำมัน

家(科学家)

jiā (Kēxuéjiā)

นัก... (นักวิทยาศาสตร์)

家庭

jiātíng

ครอบครัว

jiāzhǎng

หัวหน้าครอบครัว

jiǎ

ปลอม เท็จ

假期

jiàqī

วันหยุด

检查

jiǎnchá

ตรวจสอบ

见到

jiàndào

เห็น

见过

jiànguò

เคยเห็น

jiàn

ชิ้น ตัว (ใช้กับเสื้อผ้า) เรื่อง (ใช้กับเรื่อง ธุระ)

健康

jiànkāng

แข็งแรง

jiǎng

พูด

讲话

jiǎng huà

พูดคุย

jiāo

แลก ส่งต่อให้ มอบ ชำระ

jiāogěi

ส่งต่อให้

交朋友

jiāo péng yǒu

คบเป็นเพื่อน

交通

jiāotōng

การจราจร คมนาคม

jiǎo

หน่วยเงินจีนเท่ากับ0.1หยวน ,เขา(สัตว์), มุม

角度

jiǎodù

มุม แง่มุม

饺子

jiǎozi

เกี๊ยว

jiǎo

เท้า

叫作

jiàozuò

เรียกว่า

jiàoshī

ผู้สอน อาจารย์

教室

jiàoshì

ห้องเรียน

教学

jiàoxué

การเรียนการสอน

教育

jiàoyù

การศึกษา

jiē

รับ เชื่อมต่อ ติดต่อ รับช่วงต่อ

接到

jiē dào

ได้รับ

接受

jiēshòu

รับ ยอมรับ

接下来

jiē xià lái

ต่อมา

接着

jiēzhe

ต่อ ใช้มือรับ

jiē

ถนน

jié

เทศกาล คาบเรียน ข้อต่อ ประหยัด

节目

jiémù

รายการ

节日

jiérì

เทศกาล

结果

jiéguǒ

ผล ผลลัพธ์ ผลก็คือ ในที่สุด

jiè

ยืม

jīn

ครึ่งกิโล

今后

jīn hòu

จากนี้เป็นต้นไป

进入

jìn rù

เข้าไป(ข้างใน)

进行

jìnxíng

ดำเนินการ

jìn

ใกล้

经常

jīngcháng

บ่อย

经过

jīngguò

ผ่าน, ที่ไปที่มาของเรื่องราว

经理

jīnglǐ

ผู้จัดการ

jiǔ

เหล้า

酒店

jiǔ diàn

โรงแรม

就要

jiùyào

จะ ใกล้จะ

jǔ

ยกขึ้น

举手

jǔ shǒu

ยกมือ

举行

jǔxíng

เปิด จัด (ประชุม การแข่งขัน)

ลักษณนามของประโยค

句子

jùzi

ประโยค

kǎ

การ์ด บัตร

开机

kāi jī

เปิดเครื่อง

开心

kāixīn

มีความสุข

开学

kāi xué

เปิดเรียน

看法

kànfǎ

ความเห็น

考生

kǎo shēng

ผู้เข้าสอบ

kào

พิง พึ่งพา ใกล้

สาขาวิชา แผนกในหน่วยงานราชการ

科学

kēxué

วิทยาศาสตร์

kě’ài

น่ารัก

可能

kěnéng

อาจจะ เป็นไปได้ ความเป็นไปได้

可怕

kěpà

น่ากลัว

可是

kěshì

แต่ว่า

可以

kěyǐ

ได้

กรัม

刻(量)

kè (liàng)

15 นาที

客人

kèrén

แขก

课堂

kè táng

ห้องเรียน

空气

kōngqì

อากาศ

ร้องไห้

快餐

kuài cān

อาหารจานด่วน

快点儿

kuài diǎnr

เร็วหน่อย

kuàilè

มีความสุข

快要

kuàiyào

กำลังจะ

筷子

kuàizi

ตะเกียบ

ดึง

来自

láizì

มาจาก

lán

น้ำเงิน

蓝色

lánsè

สีน้ำเงิน

篮球

lán qiú

ลูกบาสเก็ตบอล

老(副)

lǎo

ตลอด

老(老王)

lǎo ( lǎowáng

คำเรียก (วางหน้าแซ่)

老年

lǎo nián

วัยชรา

老朋友

lǎo péng yǒu

เพื่อนเก่า

老是

lǎo shì

เป็นประจำ สม่ำเสมอ

ห่างจาก จากกัน แยกกัน

离开

líkāi

ออกจาก

礼物

lǐwù

ของขวัญ

lǐtou

ข้างใน

理想

lǐxiǎng

ความฝัน ความหวัง

例如

lìrú

ตัวอย่างเช่น

例子

lìzi

ตัวอย่าง

liǎn

หน้า

liàn

ฝึกซ้อม

练习

liànxí

ฝึก ซ้อม แบบฝึกหัด การฝึกฝน

liáng

เย็น

凉快

liángkuai

เย็นสบาย

两(量)

liǎng

สอง, ชั่ง (ค่าเงินสมัยโบราณ)

liàng

สว่าง

liàng

คัน (รถ) ลักษณะนามของรถ

零下

líng xià

ติดลบ

liú

เก็บไว้ รักษาไว้ คงไว้

留下

liú xià

เก็บไว้ ทิ้งไว้ เหลืออยู่

留学生

liú xué shēng

นักเรียนแลกเปลี่ยน

liú

ไหล

流利

liúlì

คล่องแคล่ว

流行

liúxíng

เป็นที่นิยม

lù biān

ข้างถนน

旅客

lǚ kè

นักท่องเที่ยว

旅行

lǚxíng

ท่องเที่ยว

旅游

lǚyóu

ท่องเที่ยว การท่องเที่ยว

绿

lǜ

เขียว

绿色

lǜsè

สีเขียว

mài

ขาย

mǎn

เต็ม ครบจำนวน

满意

mǎnyì

พอใจ

māo

แมว

米(量)

mǐ

เมตร

面¹(名、量)

miàn ¹ (míng, liàng)

ด้าน

面²(名)

miàn ² (míng)

หน้า

面前

miàn qián

ต่อหน้า

míng

ชื่อ

名称

míngchēng

ชื่อเรียก

míngdān

รายชื่อ

明星

míngxīng

ดารา

目的

mùdì

จุดประสงค์

拿出

ná chū

หยิบออกมา เอาออกมา

拿到

ná dào

หยิบได้

那(连)

nà (lián)

ดังนั้น ถ้าเช่นนั้น

那会儿

nàhuìr

ในตอนนั้น

那么

nàme

อย่างนั้น

时候|那时

nàshí hou |nàshí

ตอนนั้น

nàyàng

แบบนั้น

南方

nánfāng

ภาคใต้

难过

nánguò

อยู่ลำบาก รู้สึกเสียใจ รู้สึกเศร้า

难看

nánkàn

ขี้เหร่ ไม่สวย ไม่น่าดู ไม่น่าอ่าน

难受

nánshòu

ไม่สบาย ทรมาน

难题

nántí

ปัญหาที่ยาก ข้อยาก โจทย์ยาก

难听

nántīng

ไม่เพราะ ไม่น่าฟัง

néng gòu

สามารถ

niánjí

ชั้นปี

niánqīng

อ่อนวัย อ่อนเยาว์

niǎo

นก

nòng

ทำ

努力

nǔlì

ขยันหมั่นเพียร

ปีน คลาน

爬山

páshān

ปีนเขา

怕(动)

กลัว

排(名、量)

pái

แถว ต่อ เรียบเรียง

páiduì

เข้าแถว ต่อคิว

排球

páiqiú

วอลเลย์บอล

pèng

ชน พบ ประสบ

碰到

pèng dào

พบกับ เจอกับ

pèngjiàn

เจอ

piān

บท เรื่อง

便宜

piányi

ราคาถูก

piàn

แผ่น

漂亮

piàoliang

สวย

píng

เรียบ ราบเรียบ

平安

píng’ān

สงบสุข

平常

píngcháng

ปกติทั่วไป

平等

píngděng

เท่าเทียมกัน

píngshí

ในเวลาปกติ

píng

ขวด

瓶子

píngzi

ขวด

普通

pǔtōng

ธรรมดา

普通

pǔtōnghuà

ภาษาจีนกลาง

其他

qítā

อื่น ๆ

其中

qízhōng

ในจำนวนนั้น

ขี่

骑车

qíchē

ขี่รถ

qǐfēi

ขึ้นบิน

แก๊ส ลมหายใจ กลิ่น

气温

qì wēn

อุณหภูมิ

qiān

พัน

千克

qiān kè

พันกรัม

前年

qián nián

ปีก่อน

qiáng

กำแพง

青年

qīng nián

เยาวชน

青少年

qīngshàonián

วัยรุ่น

qīng

เบา

清楚

qīngchu

ชัดเจน

qíng

ฟ้าใส

晴天

qíng tiān

วันที่ท้องฟ้าปลอดโปร่ง

请客

qǐng kè

เป็นเจ้าภาพ เลี้ยง

请求

qǐngqiú

ขอร้อง ขอให้ การขอ

秋天

qiū tiān

ฤดูใบไม้ร่วง

qiú

ขอร้อง ต้องการ แสวงหา

qiúchǎng

สนามฟุตบอล

qiú duì

ทีมฟุตบอล

球鞋

qiú xié

รองเท้าฟุตบอล

qǔ

หยิบ เอา

取得

qǔdé

ได้รับ

quán

ทั้งหมด ครบ

全部

quánbù

ทั้งหมด

全国

quán guó

ทั้งประเทศ

全家

quánjiā

ทั้งบ้าน

全年

quán nián

ทั้งปี

全身

quán shēn

ทั่วร่างกาย

全体

quántǐ

ทั้งหมด

然后

ránhòu

หลังจากนั้น จากนั้น

ràng

ให้

热情

rèqíng

กระตือรือร้น

人口

rénkǒu

ประชากร

rén men

ผู้คน

人数

rénshù

จำนวนคน

认为

rènwéi

คิดว่า

rì bào

หนังสือพิมพ์รายวัน

日子

rìzi

วันเวลา การใช้ชีวิต

如果

rúguǒ

ถ้า

入口

rùkǒu

ทางเข้า

商量

shāngliang

ปรึกษา

商人

shāng rén

นักธุรกิจ

上周

shàngzhōu

อาทิตย์ที่แล้ว

少数

shǎoshù

จำนวนน้อย กลุ่มน้อย

少年

shàonián

เยาวชน

shēn biān

ข้างตัว รอบตัว

什么

shénme yàng

แบบไหน

生(动)

shēng

เกิด

shēng cí

คำศัพท์ใหม่

生活

shēnghuó

ดำรงชีวิต การใช้ชีวิต

声音

shēngyīn

เสียง

省(名)

shěng

มณฑล

省(动)

shěng

ประหยัด

十分

shífēn

เป็นอย่างมาก

实际

shíjì

ความเป็นจริง

实习

shíxí

ฝึกงาน ทักศนศึกษา

实现

shíxiàn

ทำให้เป็นจริง

实在

shízài

จริง ๆ

实在

shízai

ไม่จอมปลอม ที่แท้จริง

食物

shíwù

อาหาร ของกิน

使用

shǐyòng

ใช้งาน

shì

เมือง

shìzhǎng

ผู้ว่าการเมือง

事情

shìqing

เรื่อง เรื่องราว

shōu

รับ เก็บ

收到

shōu dào

ได้รับ

收入

shōurù

รายรับ รายได้

手表

shǒubiǎo

นาฬิกาข้อมือ

受到

shòudào

ได้รับ ประสบ

舒服

shūfu

สบาย

shú

คุ้นเคย สุก(อาหาร)

shǔ

นับ

数字

shùzì

ตัวเลข

水平

shuǐpíng

ระดับ

顺利

shùnlì

ราบรื่น

说明

shuōmíng

ชี้แจง อธิบาย

司机

sījī

คนขับรถ

送到

sòng dào

ส่งถึง

sònggěi

ส่งให้

suàn

คิด คำนวณ

虽然

suī rán

ถึงแม้ว่า

随便

suíbiàn

ตามสบาย

suíshí

ตามสะดวก ได้ทุกเวลา

所以

suǒ yǐ

ดังนั้น

所有

suǒyǒu

ทั้งหมด ทุกอย่าง

มัน

tā men

พวกมัน

太太

tàitai

ภรรยา คุณผู้หญิง

太阳

tàiyáng

ดวงอาทิตย์

态度

tàidu

ทัศนคติ

讨论

tǎolùn

อภิปราย สัมนา ถกกัน

tào

ชุด

tèbié

พิเศษ

特点

tèdiǎn

จุดเด่น

téng

เจ็บ ปวด

ยก

提出

tíchū

เสนอขึ้นมา

提到

tídào

กล่าวถึง

提高

tígāo

ยกระดับ เพิ่มขึ้น พัฒนา

คำถาม

体育

tǐyù

พละ กีฬา

体育

tǐyùchǎng

สนามกีฬา

体育

tǐyù guǎn

โรงยิม

天上

tiānshàng

บนฟ้า สวรรค์

tiáo

ตัว เส้น สิ่งมีลักษณะยาวๆ เช่น แม่น้ำ ขา กางเกง

条件

tiáojiàn

ปัจจัย เงื่อนไข

tīng jiǎng

ฟังการบรรยาย

tīngshuō

ได้ยินว่า

tíng

หยุด จอด

tíngchē

จอดรถ

车场

tíngchēchǎng

ลานจอดรถ

挺(副)

tǐng (fù

มาก

挺好

tǐnghǎo

ดีมาก

tōng

เข้าใจ ช่ำชอง

tōngguò

ผ่าน

通知

tōngzhī

ประกาศ แจ้ง

tóngshí

ในขณะเดียวกัน

同事

tóngshì

เพื่อนร่วมงาน

tóngyàng

เหมือนกัน

头(名、量)

tóu

หัว ตัว(ลักษณนาม)

头(里头)

tóu

ข้าง…

头发

tóufa

ผม

图片

túpiàn

รูปภาพ

tuī

ผลัก

tuǐ

ขา

外地

wàidì

ต่างจังหวัด

wài mài

เดลิเวอรี่

wán

จบ

完成

wánchéng

สำเร็จ

完全

wánquán

ทั้งหมด ทั้งสิ้น

晚安

wǎn ān

ราตรีสวัสดิ์

wǎn bào

หนังสือพิมพ์ฉบับเย็น

晚餐

wǎn cān

อาหารเย็น

晚会

wǎnhuì

งานเลี้ยงตอนค่ำ

wǎn

ชาม

wàn

หมื่น

wǎng

แห ตาข่าย เครือข่าย

网球

wǎngqiú

เทนนิส

网站

wǎngzhàn

เว็บไซต์

wǎng

มุ่งหน้าไปทาง

wèi

เพื่อ

为什么

wèishénme

ทำไม

wèi

ท่าน ที่

味道

wèidào

รสชาติ กลิ่น

喂(叹)

wèi

ฮัลโหล (รับโทรศัพท์)

温度

wēndù

อุณหภูมิ

wén

ดม ได้ยินข่าว

问路

wèn lù

ถามทาง

问题

wèntí

คำถาม ปัญหา

午餐

wǔ cān

อาหารกลางวัน

午睡

wǔ shuì

การนอนกลางวัน

西北

xī běi

ทิศตะวันตกเฉียงเหนือ

西餐

xī cān

อาหารตะวันตก

西方

xī fāng

ทิศตะวันตก

西南

xīnán

ตะวันตกเฉียงใต้

西医

xī yī

แพทย์แผนปัจจุบัน

习惯

xíguàn

คุ้นเคย ความคุ้นชิน

洗衣机

xǐyī jī

เครื่องซักผ้า

洗澡

xǐzǎo

อาบน้ำ

下(量)

xià

ครั้ง

下雪

xià xuě

หิมะ

下周

xià zhōu

อาทิตย์หน้า

夏天

xià tiān

ฤดูร้อน

相同

xiāngtóng

เหมือนกัน

相信

xiāngxìn

เชื่อ

xiǎng

ดัง

想到

xiǎng dào

นึกถึง คิดถึง

想法

xiǎng fǎ

ความคิด

想起

xiǎng qǐ

นึกออก คิดขึ้นมาได้

xiàng

ไปทาง

相机

xiàngjī

กล้อง

像(动)

xiàng

เปรียบเหมือน

小(小王)

xiǎo ( xiǎowáng

เล็ก คำเรียกขาน (วางหน้าแซ่)

小声

xiǎo shēng

เสียงเบา

时候

xiǎo shí hou

ตอนเด็ก

xiǎoshuō

นวนิยาย

小心

xiǎoxīn

ระมัดระวัง

xiǎo zǔ

กลุ่มเล็กๆ

校园

xiàoyuán

บริเวณโรงเรียน

xiàozhǎng

ผู้อำนวยการโรงเรียน

xiàohua

ล้อเล่น หยอก

话儿

xiào huàr

เรื่องตลกขำขัน

xié

รองเท้า

心里

xīnlǐ

ในใจ

心情

xīnqíng

อารมณ์

心中

xīnzhōng

กลางดวงใจ

xīnwén

ข่าวสาร

信(名)

xìn

จดหมาย

信号

xìnhào

สัญลักษณ์

信息

xìnxī

ข่าวคราว

信心

xìnxīn

ความเชื่อมั่น

信用卡

xìnyòngkǎ

บัตรเครดิต

星星

xīng xing

ดวงดาว

xíngdòng

การกระทำ

行人

xíngrén

คนเดินถนน

xíngwéi

พฤติกรรม

xìng

แซ่ (นามสกุลคนจีน)

姓名

xìng míng

ชื่อสกุล

休假

xiūjià

ลาพัก

许多

xǔduō

มากมาย จำนวนมาก

xuǎn

เลือก

学期

xuéqī

เทอม

xuě

หิมะ

颜色

yánsè

สี

yǎn

ตา

眼睛

yǎnjing

ดวงตา

yǎng

เลี้ยง

样子

yàngzi

รูปร่าง

要求

yāoqiú

ข้อเรียกร้อง ความต้องการ

yào

ยา

药店

yào diàn

ร้านขายยา

药片

yàopiàn

ยาเม็ด

药水

yào shuǐ

ยาน้ำ

yěxǔ

อาจจะ

กลางคืน

夜里

yèlǐ

ในเวลากลางคืน

一部分

yí bùfèn

ส่วนหนึ่ง

一定

yídìng

แน่นอน

一共

yígòng

ทั้งหมด

一会儿(副)

yíhuìr

ครู่หนึ่ง

一路平安

yí lù píng ān

เดินทางโดยสวัสดิภาพ

一路顺风

yí lù shùn fēng

เดินทางโดยราบรื่น

yǐjīng

แล้ว

以后

yǐ hòu

หลังจากนี้

以前

yǐqián

ก่อนหน้านี้

以上

yǐshàng

ข้างต้น ขึ้นไป มากกว่า

以外

yǐ wài

นอกจาก

yǐwéi

นึกว่า

以下

yǐ xià

ลงไป ต่อไปนี้

椅子

yǐzi

เก้าอี้

一般

yìbān

ปกติธรรมดา

一点点

yì diǎn diǎn

นิดหน่อย

一生

yì shēng

ทั้งชีวิต

一直

yìzhí

ตลอด

亿

ร้อยล้าน

yìjiàn

ความคิดเห็น

意思

yìsi

ความหมาย

yīnwèi

เนื่องจาก เพราะว่า

yīn

ครึ้ม

阴天

yīn tiān

วันที่ครึ้มฟ้าครึ้มฝน

yīnjié

พยางค์

yīnyuè

ดนตรี

乐会

yīnyuèhuì

งานดนตรี

银行

yínháng

ธนาคาร

银行卡

yínhángkǎ

บัตรธนาคาร

应该

yīnggāi

ควร

英文

yīng wén

ภาษาอังกฤษ

yīngyǔ

ภาษาอังกฤษ

影片

yǐngpiàn

ภาพยนต์ คลิปวิดีโอ

影响

yǐngxiǎng

ผลกระทบ

yǒngyuǎn

ตลอดไป

yóu

น้ำมัน

游客

yóu kè

นักท่องเที่ยว

友好

yǒuhǎo

เป็นมิตร

有空儿

yǒukòngr

มีเวลาว่าง

有人

yǒurén

มีบางคน

有(一)点儿

yǒu( yì ) diǎnr

นิดหน่อย

有意思

yǒuyì si

น่าสนใจ

yòu

อีก ทั้ง

ปลา

语言

yǔyán

ภาษา

原来

yuánlái

แต่ไหนแต่ไรมา

原因

yuányīn

สาเหตุ

yuàn

ลานบ้าน สวนหน้าบ้าน สถานสาธารณะบางแห่ง (โรง)

yuànzhǎng

คณบดี

院子

yuànzi

ลานบ้าน

愿意

yuànyì

ยินยอม

月份

yuè fèn

รายเดือน

月亮

yuèliang

พระจันทร์

yuè

ยิ่ง

越来越

yuè lái yuè

ยิ่งขึ้นทุกที

yún

ก้อนเมฆ

yùndòng

เล่นกีฬา ออกกำลังกาย

zán

เรา

zánmen

พวกเรา

zāng

สกปรก

早餐

zǎo cān

อาหารเช้า

早晨

zǎo chén

เช้าตรู่

早就

zǎo jiù

ตั้งนานแล้ว

怎么

zěn me bàn

ทำอย่างไร

怎么

zěnmeyàng

เป็นอย่างไร

zěn yàng

เป็นอย่างไร

zhàn

มีสัดส่วน ยึดครอง

站(动)

zhàn

ยืน ลุก ป้าย สถานี

站住

zhàn zhù

หยุดและยืนอยู่ตรงนั้น

zhǎng

โต

长大

zhǎngdà

เติบโต

找出

zhǎo chū

หาออกมา

zhàogù

ดูแล

照片

zhàopiàn

รูปภาพ

照相

zhàoxiàng

ถ่ายรูป

这么

zhème

อย่างนี้

这时候|这时      

zhèshí hou |zhèshí   

ตอนนี้

这样

zhèyàng

แบบนี้

真正

zhēnzhèng

อย่างแท้จริง

正常

zhèngcháng

ธรรมดา ปกติ

正好

zhènghǎo

พอดี

正确

zhèngquè

ถูกต้อง

正是

zhèngshì

เป็น…นี่เอง ที่…

直接

zhíjiē

โดยตรง

zhǐ

เพียง

只能

zhǐnéng

ได้แต่

只要

zhǐyào

เพียงแต่

zhǐ

กระดาษ

中餐

zhōngcān

อาหารจีน

zhōngjí

ระดับกลาง

中年

zhōngnián

วัยกลางคน

中小学

zhōngxiǎo xué

ชั้นประถมและมัธยมต้น

中心

zhōngxīn

ศูนย์กลาง

中医

zhōngyī

แพทย์แผนจีน

重点

zhòngdiǎn

ประเด็นสำคัญ

zhòngshì

ให้ความสำคัญ

zhōu

สัปดาห์

周末

zhōumò

สุดสัปดาห์

周年

zhōunián

ครบรอบปี

主人

zhǔrén

เจ้าของบ้าน นายจ้าง

主要

zhǔyào

ที่สำคัญ หลัก ส่วนใหญ่

住房

zhù fáng

เช่าห้อง บ้านพักอาศัย

住院

zhù yuàn

นอนโรงพยาบาล

zhuāng

ใส่

准确

zhǔnquè

ถูกต้องแม่นยำ

自己

zìjǐ

ตัวเอง ตนเอง

自行

zìxíngchē

รถจักรยาน

自由

zìyóu

เสรี

字典

zì diǎn

พจนานุกรม

zǒuguò

เดินผ่าน

zǒu jìn

เดินเข้า

走开

zǒu kāi

เดินออกห่างจาก

เช่า

zǔ

กลุ่ม

组成

zǔchéng

รวมกลุ่มกันเป็น

组长

zǔzhǎng

หัวหน้ากลุ่ม

zuǐ

ปาก

最近

zuìjìn

ในช่วงนี้ ในเวลาอันใกล้

作家

zuòjiā

นักเขียน

作文

zuòwén

บทความ เรียงความ

zuòyè

การบ้าน

作用

zuòyòng

วัตถุประสงค์ ผลกระทบ

zuò

ที่นั่ง ลักษณนามของสิ่งก่อสร้างใหญ่ๆ เช่น ภูเขา สะพาน เป็นต้น    

座位

zuòwèi

ที่นั่ง

做到

zuò dào

ทำสำเร็จตามเป้าหมาย

做法

zuò fǎ

วิธีทำ

zuò fàn

ทำอาหาร

 

 

เทคนิคจำคำศัพท์ให้แม่นและใช้ได้จริง

1. ใช้แฟลชการ์ดแบบมีภาพ

         ภาพช่วยกระตุ้นสมองส่วนที่เกี่ยวข้องกับการจดจำ
เช่น: ใส่ภาพรถยนต์ + คำว่า 车 (รถ) = เข้าใจและจำได้นานขึ้น

แต่งประโยคจากคำศัพท์

 

2. ฝึกใช้คำศัพท์ในสถานการณ์จริง
         คำศัพท์ : 吃, 喜欢, 饭
ประโยค: 我喜欢吃中国饭。
(ฉันชอบกินอาหารจีน)

 

3. ใช้คำศัพท์ในการพูดประจำวัน

         ยิ่งใช้มาก ยิ่งจำแม่น เช่น เขียนไดอารี่เป็นภาษาจีนวันละ 3 ประโยค

 

ฝึกใช้คำศัพท์กับบทสนทนาในชีวิตจริง

สถานการณ์: ในร้านกาแฟ – ใช้คำว่า “报纸” (หนังสือพิมพ์)

บทสนทนา:
A: 你每天早上看报纸吗?
(Nǐ měitiān zǎoshang kàn bàozhǐ ma?)
คุณอ่านหนังสือพิมพ์ทุกเช้าไหม?

B: 是的,我喜欢一边喝咖啡,一边看报纸。
(Shì de, wǒ xǐhuān yìbiān hē kāfēi, yìbiān kàn bàozhǐ.)
ใช่ ฉันชอบดื่มกาแฟไปด้วย อ่านหนังสือพิมพ์ไปด้วย

คำอธิบาย: บทสนทนานี้สะท้อนกิจวัตรทั่วไป และใช้คำว่า 看报纸 (อ่านหนังสือพิมพ์) คู่กับกริยา 一边… 一边… ซึ่งเป็นโครงสร้างบอกว่าทำสองสิ่งพร้อมกัน เป็นประโยคที่ใช้ได้บ่อยในการพูดถึงกิจวัตรประจำวัน

 

สถานการณ์: หลังมื้อเที่ยง – ใช้คำว่า “饱” (อิ่ม)

บทสนทนา:
A: 你吃饱了吗?
(Nǐ chī bǎo le ma?)
คุณอิ่มหรือยัง?

B: 饱了,今天的饭真好吃!
(Bǎo le, jīntiān de fàn zhēn hǎochī!)
อิ่มแล้ว อาหารวันนี้อร่อยจริง ๆ!

คำอธิบาย: คำว่า 饱了 ใช้ได้สั้น ๆ และชัดเจนในการบอกว่า “อิ่มแล้ว” เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันหลังมื้ออาหาร และสามารถใช้เพื่อแสดงความพอใจได้ด้วย

 

         การสอบ HSK 2 ระบบใหม่ไม่ได้เน้นเพียงแค่ความจำ แต่ต้องเข้าใจคำศัพท์และสามารถใช้จริงได้ เราได้รวบรวมคำศัพท์สำคัญ เทคนิคการจำ และตัวอย่างการใช้งานในชีวิตจริง เพื่อให้คุณฝึกฝนภาษาจีนได้อย่างเป็นธรรมชาติ และเตรียมพร้อมสำหรับการสอบอย่างมั่นใจ

 

ติดตามชมเนื้อหาในรูปแบบวิดีโอ

 

Part 1

 

Part 2

 

Part 3

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • ohmm
  • 0 Followers
  • Follow