Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

รวมประโยคภาษาเกาหลีในร้านกาแฟ ใช้ง่าย ใช้จริง พร้อมเคล็ดลับออกเสียง

Posted By ohmm | 02 ก.ย. 68
33 Views

  Favorite

คาเฟ่วัฒนธรรมเกาหลีมีรายละเอียดเล็ก ๆ ที่ต่างจากบ้านเรา ทั้งการถามว่าจะ “ทานที่ร้านหรือใส่ถุงกลับ” การระบุขนาด ความหวาน น้ำแข็ง และการเพิ่มชอตเอสเปรสโซ ใครที่เตรียมประโยคพื้นฐานไว้ล่วงหน้าจะสั่งเครื่องดื่มได้คล่องขึ้นมาก

 

ประโยคภาษาเกาหลีในร้านกาแฟ

พนักงาน:

어서 오세요! 무엇을 도와드릴까요?

ออซอ โอเซโย! มูออซึล โทวาดือริลกาโย? 

ยินดีต้อนรับค่ะ/ครับ! รับอะไรดีคะ/ครับ?

 

따뜻한 걸로 드릴까요, 아이스로 드릴까요?

ตาตึทฮัน คอลโร ดือริลกาโย, อาอีซือโร ดือริลกาโย? 

รับแบบร้อนหรือแบบเย็นดีคะ/ครับ? 

 

ลูกค้า:

음료 주문할게요.

อึมนโย จูมุน ฮัลเกโย

ขอสั่งเครื่องดื่มนะคะ/ครับ

 

아메리카노 한 잔 주세요

อาเมรีค่าโน ฮัน จัน จูเซโย

ขออเมริกาโนหนึ่งแก้วค่ะ 

 

커피 한 잔 주세요

คอฟี ฮัน จัน จูเซโย

ขอกาแฟหนึ่งแก้วครับ/ค่ะ

 

따뜻한 거로 주세요

ตาตึทฮัน กอโร จูเซโย

ขอกาแฟร้อนค่ะ 

 

아이스로 주세요

อาอีซือโร จูเซโย

ขอกาแฟเย็นค่ะ 

 

여기서 먹을 거예요

ยอกีซอ มอกึลกอเยโย

ทานที่นี่ค่ะ

 

가져 갈 거예요

คาจยอ คัลกอเยโย

นำกลับค่ะ

 

휘핑크림을 추가해 주세요

ฮวีพิงคือริมอึล ชูกาเฮ จูเซโย

เพิ่มวิปครีมให้ด้วยค่ะ/ครับ

 

작은 거 하나 주세요

ชัก-กึน กอ ฮานา จูเซโย

ขอไซต์เล็กหนึ่งแก้วค่ะ/ครับ

 

미디엄 사이즈 한 잔 주세요

มีดีออม ซาอีจือ ฮัน จัน จูเซโย

ขอไซซ์มีเดียมหนึ่งแก้วครับ/ค่ะ

 

라지 사이즈 한 잔 주세요

ราจี ไซอึจือ ฮัน จัน จูเซโย

ขอไซซ์ใหญ่หนึ่งแก้วค่ะ/ครับ

 

녹차 한 잔 주세요

นกชา ฮัน จัน จูเซโย

ขอชาเขียวหนึ่งแก้วค่ะ

 

라지 사이즈 아메리카노 한 잔 주세요

ราจี ไซอึจือ อาเมริกาโน ฮัน จัน จูเซโย

ขออเมริกาโน่ไซส์ใหญ่หนึ่งแก้วค่ะ

 

얼음을 더 주세요

ออรึมอึล ทอ จูเซโย

ขอน้ำแข็งเพิ่มค่ะ

 

케이크 한 조각 주세요

เคอึกือ ฮัน โจกัก จูเซโย

ขอเค้กหนึ่งชิ้นค่ะ

 

현금으로 낼게요

ฮยอนกึมอือโร แนลเกโย

จะจ่ายด้วยเงินสดครับ/ค่ะ

 

신용카드로 할게요.

ชินโยง-คาดือโร ฮัลเกโย

จ่ายด้วยบัตรเครดิตค่ะ

 

โครงสร้างประโยคพื้นฐานที่ต้องรู้

1. … 주세요 (จูเซโย) = “ขอ…หน่อยค่ะ/ครับ” (สุภาพ ใช้ได้กว้างที่สุด)

- 아메리카노 아이스 하나 주세요.
(อาเมริคาโน ไอซึ ฮานา จูเซโย) = ขออเมริกาโน่เย็น 1 แก้ว

 

- 따뜻한 라떼 한 잔 주세요.
(ตาตึดฮัน ลาแต ฮัน จัน จูเซโย) = ขอลาเต้ร้อน 1 แก้ว

 

2. … 있어요? (อิซซอโย?) = “มี…ไหมคะ/ครับ”

- 디카페인 있어요? = มีกาแฟดีแคฟไหม

 

3. … 뭐예요? (มวอเยโย?) = “คืออะไรคะ/ครับ”

- 시그니처 메뉴 뭐예요? = เมนูซิกเนเจอร์คืออะไร

 

4. 매장/포장 (เมจัง/โพจัง) = ทานที่ร้าน/ใส่ถุงกลับ

- 매장에서 마실게요. = ทานที่ร้านค่ะ/ครับ

 

- 포장해 주세요. = ใส่ถุงกลับด้วยค่ะ/ครับ

 

เคล็ดลับเร็ว: ลงท้ายด้วย 요 (โย) เกือบทุกประโยคเพื่อความสุภาพ และออกเสียงพยางค์ให้ชัดพอดี ไม่ลากเสียงยาวเกินไป

 

สั่งเครื่องดื่มแบบครบขั้นตอน (ขนาด–หวาน–น้ำแข็ง–ชอต)

1. ระบุเมนู + ร้อน/เย็น + จำนวน

- 아메리카노 아이스 하나 주세요. = ขออเมริกาโน่เย็น 1 แก้ว

- 바닐라라떼 따뜻하게 두 잔 주세요. = วานิลลาลาเต้ร้อน 2 แก้ว

 

2. ขนาดแก้ว (ร้านทั่วไปเข้าใจ 레귤러/라지 หรือ 톨/그란데/벤티 แบบสตาร์บัคส์)

- 라지로 부탁드려요. = เอาขนาดใหญ่ค่ะ/ครับ

 

3. ความหวาน/ไซรัป

- 덜 달게 해 주세요. = ขอหวานน้อย

- 시럽 빼 주세요. = ไม่เอาไซรัป

 

4. น้ำแข็ง

- 얼음 적게요. = น้ำแข็งน้อย

- 얼음 없이요. = ไม่เอาน้ำแข็ง

 

5. เพิ่มชอต/นมพิเศษ

- 샷 하나 추가해 주세요. = เพิ่มชอต 1 ชอต

- 두유로 바꿔 주세요. = เปลี่ยนเป็นนมถั่วเหลือง

 

ตัวอย่างสั่งครบสูตร:
“아이스 카페라떼 라지로, 덜 달게, 얼음 적게, 샷 하나 추가해 주세요.”
(ไอซึ คาเฟลาแต ลาจีโร ทอล ทัลเก ออลลึม จอกเก ชัท ฮานา ชูกาแฮ จูเซโย)
= ขอคาเฟ่ลาเต้เย็น ไซส์ใหญ่ หวานน้อย น้ำแข็งน้อย เพิ่มชอต 1 ชอตค่ะ/ครับ

 

ถามราคา จ่ายเงิน และขอใบเสร็จ

얼마예요? (ออลมาเยโย) = เท่าไหร่คะ/ครับ

카드 돼요? = จ่ายบัตรได้ไหม

현금도 돼요? = รับเงินสดไหม

영수증 주세요. = ขอใบเสร็จด้วย

적립돼요? / 멤버십 있어요? = สะสมแต้มได้ไหม/มีสมาชิกไหม

포인트 적립할게요. = ขอสะสมคะแนนค่ะ/ครับ

 

สถานการณ์ตัวอย่าง:
พนง.: 매장인가요, 포장인가요? = ทานที่ร้านหรือใส่ถุงกลับดีคะ
เรา: 포장해 주세요. 카드로 결제할게요. = ใส่ถุงกลับค่ะ จ่ายบัตรนะคะ

 

ขอคำแนะนำ แก้คำสั่ง หรือแจ้งแพ้อาหาร

1. 추천해 주세요. = ช่วยแนะนำหน่อย

- 달달한 거 추천해 주세요. = ขอเมนูหวาน ๆ หน่อย

- 카페인 없는 거 있어요? = มีแบบไม่มีคาเฟอีนไหม

 

2. …로 바꿔도 될까요? = เปลี่ยนเป็น…ได้ไหม

- 바닐라 시럽 말고 헤이즐넛으로 바꿔 주세요. = ขอเปลี่ยนจากวานิลลาเป็นเฮเซลนัต

 

3. … 알레르기가 있어요. = แพ้…

- 우유 알레르기가 있어요. = แพ้นมวัว

 

ตัวอย่างสนทนา:
เรา: 디카페인 라떼 있어요? = มีลาเต้ดีแคฟไหมคะ
พนง.: 네, 있어요. = มีค่ะ
เรา: 그걸로 작은 사이즈 하나 주세요. = งั้นเอาไซส์เล็ก 1 แก้วค่ะ

 

มารยาทและโทนเสียงที่ทำให้ฟังดูเป็นธรรมชาติ

- เปิดคำขอด้วย 죄송하지만… / 실례지만… (ขอโทษนะคะ/ขออนุญาตนะคะ) เมื่อจะขอแก้คำสั่ง

- ปิดท้ายด้วย 감사합니다 / 고맙습니다 (ขอบคุณค่ะ/ครับ) เสมอ

- ถ้าได้ยินไม่ชัด ใช้ 다시 한 번 말씀해 주세요. = ช่วยพูดอีกครั้งได้ไหมคะ

 

คลังวลีเร่งด่วน (หยิบใช้ได้ทันที)

메뉴판 좀 주세요. = ขอเมนูหน่อย

시그니처는 뭐예요? = เมนูซิกเนเจอร์คืออะไร

따뜻한/아이스 = ร้อน/เย็น

레귤러/라지 = ปกติ/ใหญ่

덜 달게 / 많이 달게 = หวานน้อย/หวานมาก

얼음 적게 / 얼음 없이 = น้ำแข็งน้อย/ไม่เอาน้ำแข็ง

샷 추가 = เพิ่มชอต

포장해 주세요 / 매장에서 마실게요 = ใส่ถุงกลับ/ทานที่ร้าน

영수증 필요해요. = ต้องการใบเสร็จ

 

         เมื่อคุ้นกับโครงสร้าง “เมนู + ร้อน/เย็น + จำนวน + เงื่อนไข (ขนาด/หวาน/น้ำแข็ง/ชอต)” การสั่งกาแฟในเกาหลีจะกลายเป็นเรื่องง่ายทันที เริ่มจากประโยคพื้นฐานอย่าง “… 주세요”, เติมรายละเอียดทีละชั้น แล้วปิดท้ายด้วยคำสุภาพอย่าง 감사합니다 ฝึกพูดให้ติดปากสัก 5–7 ประโยคด้านบน แล้วลองใช้ทุกครั้งที่เข้าคาเฟ่ คุณจะรู้สึกได้ถึงความมั่นใจและความลื่นไหลในการสื่อสาร

 

ติดตามชมเนื้อหาในรูปแบบวิดีโอ

 

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • ohmm
  • 0 Followers
  • Follow