การสั่งอาหาร
1. 메뉴 좀 주세요.
เม-นยู โจม ชู-เซ-โย.
ขอเมนูหน่อยค่ะ/ครับ
2. 주문할게요.
ชู-มุน-ฮัล-เก-โย
จะสั่งอาหารค่ะ/ครับ
3. 불고기 하나 주세요.
พุล-โก-กี ฮา-นา ชู-เซ-โย
ขอเนื้อบูลโกกิ 1 ที่ค่ะ
4. 김치찌개 하나 주세요.
คิม-ชี-จิ-แก ฮา-นา ชู-เซ-โย.
ขอซุปกิมจิ 1 ที่ค่ะ
5. 비빔밥 둘 주세요.
พี-บิม-ปับ ทุล ชู-เซ-โย
ขอข้าวยำ 2 ที่ค่ะ
6. 이거 주세요.
อี-กอ ชู-เซ-โย
ขออันนี้ค่ะ
7. 추천 메뉴 있어요?
ชู-ชอน เม-นยู อิซ-ซอ-โย?
มีเมนูแนะนำไหมคะ?
8. 포장해 주세요.
โพ-จัง-แฮ ชู-เซ-โย
ห่อกลับบ้านด้วยค่ะ
9. 여기서 먹을게요.
ยอ-กี-ซอ มอ-กึล-เก-โย
ทานที่นี่ค่ะ
10. 이거 매워요?
อี-กอ-แม-วอ-โย
อันนี้เผ็ดมั้ยคะ
11. 저는 매운 음식은 안 먹어요.
ชอ-นึน-แม-อุน-อึม-ชิก-อึน-อัน-มอก-กอ-โย
ฉันไม่ทานเผ็ดค่ะ
12. 밥 좀 더 주세요.
พับ โจม ทอ ชู-เซ-โย
ขอข้าวเพิ่มหน่อยค่ะ
13. 밥 하나 더 주세요.
พับ ฮา-นา ทอ จู-เซ-โย
ขอข้าวสวยเพิ่มอีกจานนึงค่ะ
การสั่งเครื่องดื่ม
1. 커피 한 잔 주세요.
คอ-พี ฮัน-จัน ชู-เซ-โย
ขอ กาแฟ 1 แก้วค่ะ
2. 아이스 아메리카노 주세요.
อา-อี-ซึ อา-เม-รี-คา-โน ชู-เซ-โย
ขออเมริกาโน่เย็นค่ะ
3. 물 한 병 주세요.
มุล ฮัน-บยอง ชู-เซ-โย
ขอน้ำเปล่าขวดหนึ่งค่ะ
4. 따뜻한 차 있어요?
ตา-ตึด-ฮัน ชา อิซ-ซอ-โย?
มีชาร้อนไหมคะ?
5. 음료 메뉴 좀 볼 수 있어요?
อึม-รโย เม-นยู โจม โพล ซู อิซ-ซอ-โย?
ขอดูเมนูเครื่องดื่มหน่อยได้ไหมคะ?
การขอเพิ่มเครื่องเคียง
1. 혹시 반찬 더 받을 수 있을까요?
ฮก-ชี พัน-ชัน ทอ พา-ดึล ซู อิซ-ซึล-กา-โย?
พอจะขอเครื่องเคียงเพิ่มได้ไหมคะ? (สุภาพมาก)
2. 반찬 좀 더 주세요.
พัน-ชัน โจม ทอ ชู-เซ-โย
ขอเครื่องเคียงเพิ่มหน่อยค่ะ
3. 이 반찬 하나 더 주세요.
อี พัน-ชัน ฮา-นา ทอ ชู-เซ-โย
ขอเครื่องเคียงอันนี้เพิ่มอีก 1 ค่ะ
4. 김치 좀 더 주세요.
คิม-ชี โจม ทอ ชู-เซ-โย
ขอเพิ่มกิมจิหน่อยค่ะ
5. 반찬 리필 돼요?
พัน-ชัน รี-พิล ดเว-โย?
เติมเครื่องเคียงได้ไหมคะ?
6. 무료예요?
มู-รโย-เย-โย?
เครื่องเคียงฟรีหรือเปล่าคะ?
การจ่ายเงิน
1. 계산할게요.
เค-ซาน-ฮัล-เก-โย
จะจ่ายเงินค่ะ/ครับ
2. 계산해 주세요.
เค-ซาน-แฮ ชู-เซ-โย
กรุณาคิดเงินให้ด้วยค่ะ
3. 얼마예요?
ออล-มา-เย-โย?
ราคาเท่าไหร่คะ?
4. 카드 돼요?
คา-ดือ ดเว-โย?
ใช้บัตรได้ไหมคะ?
5. 현금으로 계산할게요.
ฮยอน-กึม-อือ-โร เค-ซาน-ฮัล-เก-โย
จะจ่ายเป็นเงินสดค่ะ
สถานการณ์: เข้าร้านอาหารเกาหลีและสั่งเครื่องดื่มกับอาหาร
ลูกค้า:
저기요. (ชอ-กิ-โย) – ขอโทษค่ะ/ครับ
메뉴 좀 주세요. (เม-นยู จม จู-เซ-โย) – ขอเมนูหน่อยค่ะ/ครับ
พนักงาน:
네, 여기 있습니다. (เน, ยอ-กิ อิซ-ซึม-นี-다) – ได้ค่ะ/ครับ นี่ค่ะ/ครับ
ลูกค้า:
김치찌개 하나 주세요. (คิม-ชิ-จิ-แก ฮา-นา จู-เซ-โย) – ขอซุปกิมจิหนึ่งที่ค่ะ/ครับ
물도 주세요. (มุล โด จู-เซ-โย) – ขอน้ำเปล่าด้วยค่ะ/ครับ
พนักงาน:
네, 알겠습니다. (เน, อัล-เกส-ซึม-นี-다) – ได้ค่ะ/ครับ
ออกเสียงชัดเจน: แม้จะพูดไม่คล่อง แต่การออกเสียงใกล้เคียงต้นฉบับจะทำให้พนักงานเข้าใจง่ายขึ้น
ใช้ภาษากาย: การชี้เมนูในภาพหรือในหนังสือเมนูช่วยลดความสับสน
จำชื่ออาหารยอดนิยม เช่น
- 불고기 (พุล-โก-กี) = เนื้อย่างบูลโกกิ
- 비빔밥 (พี-บิม-ปับ) = ข้าวยำเกาหลี
- 삼겹살 (ซัม-กยอบ-ซัล) = หมูสามชั้นย่าง
ตัวอย่างการใช้จริง
หากต้องการสั่งข้าวยำเกาหลีแบบเผ็ดน้อย สามารถพูดว่า
“비빔밥 주세요, 조금 덜 맵게 해주세요.” [พี-บิม-ปับ จู-เซ-โย, โช-กึม ดอล แมบ-เก เฮ-จู-เซ-โย] = ขอข้าวยำเกาหลี รบกวนทำให้เผ็ดน้อยหน่อยค่ะ/ครับ
การรู้ประโยคภาษาเกาหลีที่ใช้ในการสั่งอาหารและเครื่องดื่มช่วยเพิ่มความมั่นใจและทำให้การสื่อสารกับพนักงานร้านเป็นไปอย่างราบรื่น นอกจากช่วยให้ได้เมนูตรงตามที่ต้องการแล้ว ยังเป็นการแสดงถึงความเคารพต่อวัฒนธรรมและมารยาทของเกาหลีด้วย การฝึกพูดและจดจำประโยคเหล่านี้ พร้อมฝึกออกเสียงบ่อย ๆ จะทำให้การท่องเที่ยวและรับประทานอาหารในเกาหลีเต็มไปด้วยประสบการณ์ที่น่าประทับใจ
ติดตามชมเนื้อหาในรูปแบบวิดีโอ