www.trueplookpanya.com
คลังความรู้
แนะแนว
ข่าวรับตรง
ธรรมะ




คลังความรู้ > ภาษาต่างประเทศ > มัธยมปลาย

Classroom : Hello there!: ตอน It’s all about Attitude (2)
ทีมงานทรูปลูกปัญญา | 2015-01-16 10:58:21

 

 It’s all about Attitude (2)

 

มีประโยคหนึ่งที่ LG ไม่ชอบเอามากๆ แต่เป็นประโยคที่คนส่วนใหญ่ชอบใช้กัน นั่นคือ “ก็ฉันเป็นคนไทย ฉันก็ต้องพูดแบบนี้แหละ” ถ้าคุณคิดเช่นนี้บอกได้คำเดียวว่า ภาษาอังกฤษจะพัฒนาได้ช้าเหลือเกิน แต่ถ้าคุณมองว่านี่คือ ภาษาอังกฤษซึ่งจำเป็นต้องมีการออกเสียงแต่ละคำอย่างเฉพาะตัว ชีวิตของคุณก็จะง่ายขึ้นอีกเยอะ

 

พูดถึงเรื่องการออกเสียงให้ถูกต้อง กลัวหลายๆ คนจะงงว่า LG กำลังพูดถึงเรื่อง accent (สำเนียง) หรือเปล่า ในที่นี้ต้องขอบอกเลยว่าเปล่า เพราะถ้าคุยเรื่อง accent คงต้องมาเจอกันตัวต่อตัวและคุยกันยาว เพราะ accent ทางภาษาอังกฤษหรือของภาษาใดๆ ก็ตามมีเป็นล้านแปด อยากได้ accent จากที่ไหนคงต้องรบกวนให้ซื้อตั๋วเครื่องบิน และไปอยู่คลุกคลีกับคนที่นั่นจริงๆ ถ้าไม่เข้าใจเรื่อง accent ลองนึกถึงเมืองไทยดูก็ได้ คนที่อยู่ขอนแก่นก็พูดภาษาไทยสำเนียงต่างจากคน กทม. ดังนั้นถ้าเราเอาฝรั่งไปปล่อยที่หาดใหญ่ สำเนียงไทยของเขาก็จะเป็นแบบหาดใหญ่นั่นเอง!

 

อ่านมาจนถึงตอนที่สองแล้ว หลายคนอาจจะรู้สึกเครียดว่าชาตินี้ฉันจะมีโอกาสเก่งภาษาอังกฤษไหมนี่ คำตอบคือมี  แต่คุณต้องเลิกบ่นและหาทางฝึกฝนทุกวัน พูดถึงเรื่องความเครียด ตรงกับคำในภาษาอังกฤษคือ stress อ่านว่า สะ-เตรส LG จึงอยากจะส่งท้ายคอลัมน์ไปด้วยเทคนิคเล็กๆ ที่จะช่วยพัฒนาภาษาอังกฤษของทุกคน

 

เราจะมาลองพูดถึงคำว่า stress กัน คำนี้มีสองความหมายหลัก คือ “ความเครียด” และ “การเน้นเสียงหนักเบา” เราตัดความเครียดออกไปก่อนแล้วมาคุยกันเรื่องการเน้นเสียง จากประสบการณ์การเป็นครูสอนภาษาอังกฤษมานานพอควรบวกกับการได้ไปใช้ชีวิตในต่างแดนอยู่บ่อยครั้ง LG ได้เรียนรู้สิ่งที่น่าสนใจบางอย่างเกี่ยวกับภาษาอังกฤษ นั่นคือ ภาษาอังกฤษมีการเน้นคำหนักเบาเข้ามาเกี่ยวข้อง และมีคำหลายๆ คำในภาษาอังกฤษที่คนไทยมักลง stress ผิด ทำให้เวลาคุยกับฝรั่งแล้วสื่อสารกันไม่รู้เรื่อง ใครงงเรื่องการเน้นคำ ลองพูดคำว่า “อีตุ๊ด!” แล้วเน้นเสียงคำว่า “ตุ๊ด!”

 

ทีนี้เราลองมาฝึกกันสองสามคำ คำเหล่านี้คือคำที่คนไทยมักจะอ่านผิด มาเริ่มกันที่ “embarrassing” ซึ่งแปลว่า น่าอาย คนไทยส่วนใหญ่มักอ่านว่า เอมบาราสซิ่ง โดยอ่านแบบเนิบๆ ผ่านๆ เร็วๆ ผลคือฝรั่งมึนงง แต่คำนี้มีการ stress อยู่ตรงคำว่า bar ดังนั้นที่ถูกต้องอ่านว่า “เอม-บ๊า-ราส-ซิ่ง” ลองกระแทกเสียงที่คำว่า “bar!” นะ เมื่อ stress ถูก accent ของคุณก็จะกลายเป็นภาษาอังกฤษไปเอง โดยที่ไม่ต้องแคร์ว่า British หรือ American แต่มันคือภาษาอังกฤษที่ชัดเจน ลองอีกคำ “interpret” แปลว่า ตีความ คนไทยมักจะอ่านว่า อิน-เทอ-เพรท แต่คำนี้มี stress อยู่ที่คำว่า ter ที่ถูกต้องจึงอ่านว่า “อิน-เท้อ-เพรท”

 

หลายคนอาจสงสัยต่อว่าแล้วจะรู้ได้ไงว่าคำไหน stress อยู่ตรงไหน คำตอบคือคุณต้องสะสมไปเรื่อยๆ ต้องดูหนังฟังเพลง ต้องฟังข่าวภาษาอังกฤษ ลองเปิดพจนานุกรม หรือ dictionary หรือที่จริงเวลาได้ยินฝรั่งพูดคำอะไรมา ก็จำแล้วพูดตาม ลองเงี่ยหูฟังดีๆ แล้ว focus ให้มั่น อนึ่งพึงระลึกว่า stress ของแต่ละประเทศอาจจะแตกต่างกันด้วย

ทั้งนี้ทั้งนั้นต้องยอมรับว่าภาษาอังกฤษของเราก็ต้องแปร่งบ้าง เพราะยังไงเราก็เป็นชาวต่างชาติ ถึงแปร่งแต่ถ้าชัดเจน แค่นี้ก็ดีมากแล้ว

LG อยากให้ทุกคนลองไปทวนคำศัพท์ในหัวของตัวเองดู ลองอ่านออกเสียงใหม่ ไม่รู้ก็ถามจากผู้รู้ หรือกูเกิ้ลเอาก็ได้ ลองเปลี่ยน attitude กันใหม่ ลองมองว่า ภาษาอังกฤษไม่ได้ยากขนาดนั้น รักษา passion แล้ว practice ไปเรื่อยๆ เรียนเรื่อง stress แล้ว อย่าเครียดมากนะ จะขอลาคอลัมน์ไปด้วยสำนวนเก๋ๆ ถึงจะเรียนภาษาอังกฤษหนักยังไงก็อย่าลืม “Take it one day at a time = ค่อยๆ เป็น ค่อยๆ ไป” โชคดีทุกคน เจอกันใหม่คราวหน้าหวังว่า ภาษาอังกฤษของคุณจะดีขึ้นอีกนิด! Muah!!!

 

(หมายเหตุ: สามารถอ่านคอลัมน์ Hello there: ตอน It’s all about Attitude (1) ได้จาก https://www.trueplookpanya.com/plook)

  

เรื่องโดย : ลูกกอล์ฟ-คณาธิป สุนทรรักษ์

เจ้าของและอาจารย์ประจำโรงเรียนสอนภาษาอังกฤษ Angkriz ที่แหวกแนวด้วยแนวคิดการนำแฟชั่นกับการสอนภาษาอังกฤษมาผสมผสานกัน ลูกกอล์ฟหรือ LG โด่งดังจากการทำรายการ “LG & Friends” รายการสอนภาษาอังกฤษผ่านยูทูปที่มีมาต่อเนื่องถึงซีซั่น 4 แล้ว