www.trueplookpanya.com
คลังความรู้
แนะแนว
ข่าวรับตรง
ธรรมะ




คลังความรู้ > ภาษาต่างประเทศ > มัธยมปลาย

ภาษาอังกฤษ ม. ปลาย Conversation เรื่อง Carnival (คลิปเสียง)
ทีมงานทรูปลูกปัญญา | 2014-07-23 18:17:04

บทสนทนา เรื่อง Carnival (งานเฉลิมฉลอง) พร้อมคลิปเสียง สำหรับฝึกทักษะการฟังและการพูด อีกทั้งมีคำศัพท์และอธิบายไวยากรณ์ที่ใช้ในบทสนทนาด้วย


Conversation : Carnival

Peter  :  Wow! This carnival is the biggest one I have ever visited.
Nam   :  Me, too. Where are Bank, Tan, Book, and Bom?
Fern   :  They asked if they needed to wear masks. Then they went inside the carnival float and bought some for us too.
Fah    :  Fantastic! You asked me earlier when the fireworks would begin, didn’t you?
Nam   :  Yes, I did. When will they begin?
Fah    :  It says right here that the fireworks will begin at eight.
Peter  :  It’s only five now. We can do so many things before the fireworks begin.


คำแปล
ปีเตอร์ : ว้าว! งานเฉลิมฉลองนี้เป็นหนึ่งงานที่ใหญ่ที่สุดที่ฉันเคยไปมาเลยล่ะ
น้ำ : ฉันก็เหมือนกัน แล้วแบงค์ แทน บุ๊ก และบอมล่ะอยู่ที่ไหน?
เฟิร์น : พวกเขาถามว่าพวกเขาจำเป็นต้องสวมหน้ากากใช่ไหม ดังนั้นพวกเขาเลยเข้าไปในขบวนคาร์นิวัลและซื้อมาให้พวกเราด้วย
ฟ้า : เยี่ยม! คุณถามฉันก่อนหน้านี้ว่าเมื่อไหร่ดอกไม้ไฟจะเริ่มใช่ไหม?
น้ำ : ใช่แล้ว จะเริ่มเมื่อไหร่ล่ะ?
ฟ้า : ตรงนี้บอกว่าดอกไม้ไฟจะเริ่มตอนสองทุ่มน่ะ)
ปีเตอร์ : ตอนนี้เพิ่งจะห้าโมงเอง พวกเราสามารถทอำอะไรได้ตั้งเยอะก่อนดอกไม้ไฟจะเริ่ม
 

ภาพ: Shutterstock


Vocabulary

carnival (n) งานรื่นเริง, งานแห่, งานฉลอง
biggest (adj) ใหญ่ที่สุด (ขั้นสูงสุดของ big)
visit (v) มาเยี่ยม, ไปเยี่ยม, ไปและพัก
mask (n) หน้ากาก
inside (prep) ข้างใน, ภายใน
fantastic (adj) มหัศจรรย์, ยอดเยี่ยม, วิเศษ
firework (n) ดอกไม้ไฟ, พลุ


Grammar

has/have ever + V.3 : ใช้พูดถึงประสบการณ์ที่เคยทำ

ex. This carnival is the biggest one I have ever visited.
(งานเฉลิมฉลองนี้เป็นหนึ่งงานที่ใหญ่ที่สุดที่ฉันเคยไปมาเลยล่ะ)

ex. This is the first time I have ever heard this song.
(นี่เป็นครั้งแรกเลยนะที่ได้ฟังเพลงนี้)

Indirect Speech : การนำคำพูดของผู้อื่นมาดัดแปลงเป็นคำพูดของผู้พูดเอง แล้วเล่าให้ผู้อื่นฟัง ซึ่งจะมีการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างประโยคเดิม และไม่มีการใส่เครื่องหมายคำพูด

ex. They asked if they needed to wear masks. (Indirect Speech)
(พวกเขาถามว่าพวกเขาจำเป็นต้องสวมหน้ากากใช่ไหม?)
มาจากประโยค Direct Speech : They said to me, “Do we need to wear masks?

Question tag : ประโยคที่มีส่วนประกอบสองส่วนคือ ส่วน Statement ซึ่งเป็นประโยคบอกเล่าที่ใช้แสดงความคิดเห็น และส่วน Tag เป็นประโยคคำถามส่วนหลังห้อยท้ายซึ่งใช้ถามย้ำ โดยหากประโยคใดประโยคหนึ่งเป็นบอกเล่า อีกประโยคจะอยู่ในรูปปฏิเสธเพื่อใช้ถามย้ำให้แน่ใจว่าผู้ฟังเห็นด้วยกับข้อความก่อนหน้าที่ได้ถามขึ้นมาหรือไม่ เช่น

Fah   : Fantastic! You asked me earlier when the fireworks would begin, didn’t you?
         (เยี่ยม! คุณถามฉันก่อนหน้านี้ว่าเมื่อไหร่ดอกไม้ไฟจะเริ่มใช่ไหม?)
Nam : Yes, I did. When will they begin?
         (ใช่แล้ว จะเริ่มเมื่อไหร่ล่ะ?)


ที่มาคลิปบทสนทนา : True Click Life