Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Idiom/Phrase: Pass out, Pass up, Pass away ใช้ต่างกันอย่างไร

Posted By Amki Green | 28 มิ.ย. 61
18,129 Views

  Favorite

Pass เป็นคำกริยา มีความหมายว่า การส่งต่อ/ผ่านไป แต่ถ้าในสำนวนแล้วคำว่า Pass จะมีความหมายว่าอย่างไรบ้าง วันนี้เราจะมารู้จัก 3 สำนวนมี Pass ทั้ง Pass out, Pass up, Pass away ว่าใช้ต่างกันอย่างไร กันค่ะ


Pass out

สำนวนนี้มีความหมายว่า การไม่ได้สติไปชั่วขณะจากการป่วย การเหนื่อย การเมาแอลกอฮอล์ หรือจากความร้อน หรือที่เราเรียกกันว่า เป็นลม หรือ หมดสติ นั่นเองค่ะ

Ex. When his mother got the bad news about his son, she passed out.
     (เมื่อแม่ของเขาได้รับข่าวร้ายเกี่ยวกับลูกชายของเขา หล่อนก็เป็นลมหมดสติทันที)

Ex. Jane just passed out in the toilet yesterday.
     (เจนเป็นลมหมดสติอยู่ในห้องน้ำเมื่อวานนี้)


Pass away

สำนวนนี้เป็นคำสุภาพของคำว่า died หมายถึง เสียชีวิต ค่ะ

Ex. John passed away peacefully by heart attack.
     (จอห์นเสียชีวิตอย่างสงบด้วยโรคหัวใจ)

Ex. My teacher passed away last year.
     (คุณครูของฉันเสียชีวิตเมื่อปีที่แล้ว)


Pass up

สำนวนนี้มีความหมายว่า การไม่ได้ถูกยอมรับจากบางสิ่งที่เข้ามา มีความหมายว่า การพลาดโอกาส นั่นเองค่ะ

 Ex. Pete passed up the chance for promotion.
      (พีทพลาดโอกาสในการเลื่อนตำแหน่งงาน)

Ex. I think, I must pass up a chance to see Justin Bieber.
     (ฉันคิดว่าฉันต้องพลาดโอกาสที่จะเจอกับจัสติน บีเบอร์แน่เลย)


หวังว่าบทความนี้จะเป็นประโยชน์ให้กับผู้อ่านไม่มากก็น้อยนะคะ อย่าลืมลองนำไปใช้พูดคุยกับเพื่อน ๆ ในชีวิตประจำวันนะคะ จะได้ไม่ลืม พบกันใหม่ในบทความหน้า สวัสดีค่ะ >_<
            

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Amki Green
  • 14 Followers
  • Follow