Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

ภาษาและวัฒนธรรม: วิธีเรียกบุคคลอย่างสุภาพในภาษาอังกฤษ

Posted By Sasipim J. | 27 ก.ค. 60
49,756 Views

  Favorite

เมื่ออยู่ในสังคม แน่นอนว่าเราต้องมีความสัมพันธ์กับผู้อื่นในระดับต่าง ๆ ทำให้ต้องเลือกใช้ระดับภาษาและคำพูดเรียกขานแต่ละบุคคลแตกต่างกันไป แล้วอย่างนี้ ในภาษาอังกฤษจะเรียกขานแต่ละบุคคลกันอย่างไร มาดูกันเลยค่ะ

 

เมื่อต้องเรียกขานผู้ที่เพิ่งรู้จักหรือต้องการความเป็นทางการ

เมื่อเราเพิ่งได้รู้จักหรือสนทนากับใครเป็นครั้งแรกนั้น เราควรจะเรียกขานบุคคลนั้นอย่างให้เกียรติโดยเรียกชื่อสกุลของเขา (Surname) หรือเรียกตำแหน่งของเขาก็ได้ และควรนำหน้าด้วยคำว่า Mr. (มิสเตอร์) ใช้เรียกขานบุคคลที่เป็นผู้ชาย และใช้ Miss  (มิส) เรียกขานบุคคลที่เป็นผู้หญิง หรือหากเราทราบว่าผู้หญิงคนนั้นแต่งงานแล้ว เราอาจจะใช้ Mrs. (มิสซิส) ก็ได้ เช่น 
 
Mr. Potter, May I come in?
(คุณพอตเตอร์ครับ ผมขอเข้าไปได้ไหม)
 
Miss Brown, Could you please show me the ticket?
(มิสบราวน์ครับ ช่วยกรุณาแสดงตั๋วโดยสารให้ดูด้วยครับ)
 
Mrs. Johnson, Would you please come with me?
(มิสซิสจอนห์สัน กรุณาไปกับดิฉันได้ไหมคะ)
 
เราอาจจะใช้คำอื่น ๆ ในการเรียกขานบุคคลได้อีก เช่น Sir (เซอร์) ใช้เรียกผู้ชาย และ Ma’am (มาม) ใช้เรียกผู้หญิง ซึ่งก็ถือเป็นคำที่สุภาพและใช้ได้เช่นกันในกรณีที่ไม่ทราบชื่อของคนเหล่านั้น หรืออาจเรียกบุคคลต่าง ๆ จากตำแหน่งก็ถือเป็นการให้เกียรติได้เช่นกัน ดังตัวอย่าง
 
Thank you for your cooperation, sir.
(ขอขอบคุณสำหรับความร่วมมือของท่านนะครับ)
 
May I help you ma’am?
(ให้ฉันช่วยอะไรคุณไหมคะมาดาม)
 
Professor, I would like to invite you to my party.
(ศาสตราจารย์คะ ดิฉันอยากจะเชิญอาจารย์ไปร่วมงานปาร์ตี้ค่ะ)
 

เมื่อต้องการเรียกขานผู้ที่รู้จักกันแล้วให้สนิทสนม

เมื่อเราเจอใครก็ตามที่สนิทสนมกัน ความเป็นทางการก็อาจจะลดลง ซึ่งเราอาจจะเรียกพวกเขาด้วยชื่อแรก หรือชื่อตัวไปเลยก็ได้ หากเจ้าตัวอนุญาตให้เรียกได้แล้ว หรืออาจจะมีคำนำหน้าก่อนชื่อเสียหน่อยในกรณีที่สนิทกัน เช่น
 
Say hi to Uncle Bob. 
(สวัสดีลุงบ๊อบเสียสิลูก)
 
Peter, Do you remember Aunt May?
(ปีเตอร์ จำป้าเมย์ได้ไหมลูก)
 
การทักทายเช่นนี้ เป็นการทักทายบุคคลที่อาจไม่ได้เป็นญาติกันจริง ๆ แต่สนิทกันมากจนนับญาติได้ แต่ให้ระวังว่า อย่าใช้คำว่า sister นำหน้าชื่อใคร เพราะความหมายจะกลายเป็นนักบวชหรือแม่ชีไป แต่ให้เรียกชื่อของเจ้าตัวไปได้เลยค่ะ 
 
ภาษาอังกฤษมีเกร็ดเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ควรระวังเช่นนี้ หากเราใช้ให้ถูกต้องก็จะเป็นการเพิ่มความสุภาพ ดูมีมารยาทและดูมีกาลเทศะขึ้นอีกเยอะเชียวค่ะ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Sasipim J.
  • 6 Followers
  • Follow