Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Grammar: ความแตกต่างของหลักภาษาอังกฤษแบบบริติชและอเมริกัน

Posted By Ppalmpalmm | 17 มิ.ย. 62
13,281 Views

  Favorite

ถึงแม้สหราชอาณาจักรและประเทศสหรัฐอเมริกาจะเป็นประเทศเจ้าของภาษาที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการ แต่ภาษาอังกฤษแบบ British และ American นั้นมีความแตกต่างกัน มาดูกันว่าแตกต่างอย่างไรบ้าง


1. Vocabulary differences ความหมายเหมือนกันแต่ใช้คำศัพท์อธิบายที่ต่างกัน เช่น

     cookie (US) – biscuit (UK) = (n.) ขนมคุกกี้
     cart (US) – trolley (UK ) = (n.) รถเข็น
     diaper (US) – nappy (UK )= (n.) ผ้าอ้อม
     flashlight (US) – torch (UK) = (n.) ไฟฉาย
     soccer (US) – football (UK) = (n.) กีฬาฟุตบอล
     sneakers (US) – trainers (UK) = (n.) รองเท้าผ้าใบ
     candy (US) – sweets (UK) = (n.) ลูกอม, ขนมหวาน
     apartment (US) – flat (UK) = (n.) ห้องเช่า
     eraser (US) – rubber (UK) = (n.) ยางลบ
     can (US) – tin (UK) = (n.) กระป๋อง


2. Spelling differences ความหมายเหมือนกันแต่สะกดต่างกัน เช่น

     Center (US) – centre (UK) = (n./adj.) กลาง
     meter (US) – metre (UK) = (n.) หน่วยวัดเป็นเมตร
     theater (US) – theatre (UK) = (n.) โรงละคร, โรงภาพยนต์
     check (US) – cheque (UK) = (n.) เช็กธนาคาร
     analyze (US) – analyse (UK) = (v.) วิเคราะห์
     criticize (US) – criticize (UK) = (v.) วิจารณ์
     color (US) – colour (UK) = (n.) สี
     favorite (US) – favourite (UK) = (n.) ชอบ
     honor (US) – honour (UK) = (n./adj.) ความเคารพ, เป็นเกียรติ
     dialog (US) – dialogue (UK) = (n.) บทพูด, การอภิปราย


3. Grammatical differences ความแตกต่างด้านประโยค เช่น

     take a vacation (US) – go on holiday (UK) = ไปเที่ยว, เดินทางไปเที่ยว
     go downtown (US) – visit a city centre (UK) = เดินทางไปในตัวเมือง
    (downtown = แหล่งชุมชนที่เป็นย่านใจกลางเมือง)
     take a bath (US) – have a bath (UK) = อาบน้ำ
     set the table (US) – lay the table (UK)= จัดโต๊ะอาหาร
     raise a child (US) – bring up a child (UK) = เลี้ยงดูลูก
     get a driver’s license (US) – get a driving license (UK)= ทำใบขับขี่
     month/ day/ year (US) – day/ month/ year (UK) = การเรียงวัน/เดือน/ปี


ถึงภาษาอังกฤษแบบ British และ American จะแตกต่างกันก็ตาม แต่ภาษาถูกสร้างขึ้นมาเพื่อสื่อสาร ดังนั้นความแตกต่างไม่เป็นข้อจำกัดในการใช้ภาษาอังกฤษแน่นอน แต่ก็เป็นประโยชน์ถ้าเราได้เรียนรู้ว่าแต่ละประเทศใช้ภาษาอย่างไร เพื่อจะได้เข้าใจภาษามากขึ้นนะคะ


              
            

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Ppalmpalmm
  • 9 Followers
  • Follow