Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Phrasal Verbs: กริยาวลีที่ควรรู้เมื่อไป Shopping

Posted By Preeyapanoos | 18 ก.ย. 61
11,374 Views

  Favorite

หากการชอปปิงคือชีวิตจิตใจของคุณ และคุณกำลังฝึกภาษาอังกฤษอยู่ ขอเชิญแวะเข้ามาดูบทความนี้ เพราะที่นี่ได้รวบรวม Phrasal Verb กริยาวลีที่ควรรู้เมื่อไป Shopping ที่คุณสามารถนำไปใช้ได้จริงในชีวิตประจำวัน


Sell out (of something) – don’t have to buy anymore, not available (หมดแล้ว)

Ex. When I went to that store, everything was sold out.    
     (เมื่อฉันไปถึงร้านนั้น ทุกอย่างก็ถูกขายหมดแล้ว)


Try out – test something to see if you like it (ลอง)

Ex. I want to try out this dress.
     (ฉันต้องการลองชุดกระโปรงตัวนี้)


Pick up – to buy or grab something from the store (ซื้อ/เลือกมา โดยไม่ได้ใช้เวลานานมาก)

Ex. My mom wants me to pick up some bottles of milk at the mall before going back home.  
     (แม่ของฉันต้องการให้ฉันไปซื้อนมที่ห้างสรรพสินค้าก่อนกลับบ้าน)


Pick out – to choose something (one thing) (เลือกมาอย่างใดอย่างหนึ่ง)

Ex. I need you to pick out what to wear for tonight.
     (ฉันต้องการให้คุณช่วยเลือกชุดให้ฉันสำหรับคืนนี้)


Mark down – to reduce the price of something (ลดราคา)

Ex. This perfume just marked down from $110.  
     (น้ำหอมตัวนี้เพิ่งลดราคาจาก 100 USD)


Look around – to look without intending to buy something (เดินดูเล่น ๆ ไม่ได้ตั้งใจจะซื้ออะไร)

Ex. After finishing school, I always go to the mall for looking around.  
     (หลังเลิกเรียน ฉันมักจะไปห้างสรรพสินค้าเพื่อไปเดินเล่น ดูโน่นนี่)


Shop around – to compare prices before buying something  (เปรียบเทียบราคาของสิ่ง ๆ หนึ่งในหลาย ๆ ที่ก่อนตัดสินใจซื้อ มักจะใช้กับของแพง ของชิ้นใหญ่)

Ex. Before I buy new Mobile phone, I need to shop around.   
     (ก่อนที่ฉันจะซื้อมือถือเครื่องใหม่ ฉันต้องเปรียบเทียบราคาหลาย ๆ ร้านก่อน)


Shell out – to pay an excessive amount of money for something (ใช้จ่าย/เสียเงินไปเยอะมากกับบางสิ่งบางอย่าง)

Ex. Today, I’ve shelled out around 5,000 baht for cosmetics.         
      (วันนี้ฉันหมดเงินไปกับเครื่องสำอาง 5,000 บาท)


Blow money on (something) – to spend money wastefully (ใช้จ่ายอย่างสิ้นเปลือง ไร้ประโยชน์)

Ex. Yesterday I blew my money on movie ticket that I reserved because I can’t finish my work in time.
      (เมื่อวานฉันเสียค่าตั๋วดูหนังที่จองไว้อย่างไร้ประโยชน์ เพราะฉันไม่สามารถทำงานให้เสร็จทันเวลา)

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Preeyapanoos
  • 3 Followers
  • Follow