Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Way to say: 5 ประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้พูดตัดความสัมพันธ์

Posted By Amki Green | 13 ก.พ. 62
13,088 Views

  Favorite

วันนี้ผู้เขียนจะมาเสนอประโยคที่ใช้พูดในการบอกเลิกหรือการตัดความสัมพันธ์ในภาษาอังกฤษ เป็นประโยคที่ผู้เขียนเชื่อว่ามันยากที่จะพูดออกมาอย่างแน่นอน แต่หากถึงสถานการณ์จำเป็นเราก็ต้องใช้ค่ะ จะมีอะไรบ้างมาดูกันเลย


I think we should split up.

คำว่า Split มีความหมายว่า แยก แตกออก ดังนั้นประโยคนี้จึงมีความหมายว่า ฉันคิดว่าเราควรที่จะแยกทางกัน


I’m leaving you.

leave มีความหมายว่า จากลา ทอดทิ้ง ดังนั้น ประโยคนี้จึงมีความหมายว่า ฉันจะทิ้งคุณ หรือฉันขอลาจากคุณ ไม่มายุ่งกันอีก


We should stop seeing each other.

ประโยคนี้มีความหมายว่า พวกเราควรหยุดเจอกันซักพัก หรือการห่างกันซักพักนั่นเอง


I want to break up.

break up มีความหมายว่า เลิกกัน ยุติ ดังนั้น I want to break up. จึงมีความหมายว่า ฉันต้องการที่จะเลิกกับคุณ


I don’t want to go out with you any more.

go out มีความหมายว่า การออกไปข้างนอกในที่สาธารณะ ดังนั้น ประโยคนี้จึงมีความหมายว่า ฉันไม่ต้องการจะไปต่อกับคุณอีกต่อไปแล้ว เป็นประโยคที่ใช้ในการบอกเลิกค่ะ


5 ประโยคที่นำเสนอมาข้างต้นนี้ เป็นประโยคที่ค่อนข้างทำร้ายจิตใจคนที่ได้รับฟังพอสมควร แต่ถ้ารู้ตัวว่าความสัมพันธ์นั้นมันไม่ใช่สำหรับเรา เราก็ควรพอ วันนี้ผู้เขียนอินมากไปหน่อยค่ะ ฮ่า ๆ สำหรับวันนี้ขอลาไปก่อน แล้วพบกันใหม่ในบทความหน้า สวัสดีค่ะ

 

            

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Amki Green
  • 14 Followers
  • Follow