Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Idiom/Phrase: สำนวนภาษาอังกฤษจากสิ่งของเครื่องใช้ภายในบ้าน

Posted By NAVYMONDAYs | 15 ก.ค. 60
19,870 Views

  Favorite

เรารู้จักคำศัพท์สิ่งของเครื่องใช้ในบ้านอย่าง Armchair, blanket, Carpet กันอยู่แล้ว แต่ทราบหรือไม่เราสามารถนำคำศัพท์เหล่านี้ไปใช้ในสำนวนภาษาอังกฤษเพื่อเปรียบเปรยหรือสะท้อนถึงพฤติกรรมบางอย่างได้ด้วย

 

Armchair critic”

            หมายถึง คนที่ให้คำแนะนำคนอื่นโดยอาศัยหลักการหรือทฤษฎีมากกว่าประสบการณ์จากการปฏิบัติจริง มักใช้ในเชิงเหน็บแนมเล็ก ๆ

            She’s such an armchair critic. She had no experience but plenty of advice.
            (เธอให้คำแนะนำค่อนข้างเยอะโดยที่ตัวเธอเองก็ยังขาดประสบการณ์)

 

Armchair traveller”

            คือ คนที่ชอบเที่ยวผ่านการอ่านหนังสือ คอมพิวเตอร์ หรือจากการอ่านรีวิว โดยไม่ได้ออกไปท่องเที่ยวจริง ๆ จึงถูกสะท้อนผ่านคำว่า armchair traveller ซึ่งหมายถึงนักท่องเที่ยวบนเก้าอี้เท้าแขนนั่นเอง

            A lot of adventure books were bought by armchair traveller.
            (หนังสือท่องเที่ยวผจญภัยจำนวนมากถูกซื้อโดย armchair traveller)

 

Basket case”

            หมายถึง คนที่กระวนกระวายใจหรือตกอยู่ในภาวะจิตใจที่สิ้นหวัง ไม่สามารถขจัดปัญหาออกไปจากจิตใจได้

            I may turn into a basket case if this stressful situation continues.
            (ฉันอาจจะกลับไปสู่ภาวะที่จิตใจย่ำแย่ได้ถ้าสถานการณ์ที่เคร่งเครียดนี้ยังดำเนินต่อไป)

 

“Wet blanket

            ผ้าห่มที่เปียก เป็นการเปรียบเปรยถึงคนที่แซวคนอื่นเสีย ๆ หาย ๆ หรือทำให้บรรยากาศ ณ ขณะนั้นแย่ลงอย่างที่มันไม่ควรจะเป็น

            Don’t be such a wet blanket!
            (อย่าทำแบบนี้เลย คุณกำลังทำให้บรรยากาศเสีย)

           

“You can’t put new wine in old bottle

            แปลตรงตัวได้ว่า คุณไม่มีทางที่จะเทไวน์ใหม่ลงในขวดเก่าได้ หมายความว่า เราไม่ควรที่จะนำแนวคิดใหม่ ๆ มารวมเข้ากับระบบเก่า ๆ หรือสิ่งที่ถูกวางไว้แล้วก่อนหน้านี้

            I know that I’ll never get that program to work on my father's old computer like I can't put new wine into old bottles.
            (ฉันรู้ว่าฉันไม่มีทางที่จะใช้โปรแกรมนี้ในคอมพิวเตอร์เครื่องเก่าของพ่อฉันเหมือนสำนวนที่ถูกกล่าวไว้ว่า you can’t put new wine into old bottles.)

 

“Not the brightest bulb in the box”

            คำว่า bright ในที่นี้หมายถึง ฉลาด ซึ่งสำนวนดังกล่าวนี้เป็นสำนวนที่ต้องการบอกว่า คน ๆ นี้เป็นคนที่ไม่ฉลาด

            She said that Bob is not the brightest bulb in the box because he had failed the exam for the fourth time.
            (เธอบอกว่าบ๊อบเป็นเด็กไม่ฉลาดเพราะบ๊อบสอบตกมาสี่ครั้งแล้ว)

 

“Can’t hold a candle to…”

            หมายถึง คนที่มีศักยภาพหรือความสามารถน้อยกว่า หรือไม่สามารถทำออกมาได้ดีเท่าผู้อื่น

            She can’t hold a candle to her sister when it comes to sports.
            (เธอเป็นคนมีความสามารถแต่ไม่เก่งเท่าน้องสาวของเธอในด้านกีฬา)

 

“Burn the candle at both ends”

            สื่อถึงช่วงเวลาที่เราเหน็ดเหนื่อยจากการทำงานดึกและแถมยังต้องตื่นเช้าอีก

            I’m exhausted because I’ve burnt the candle at both ends.
            (ฉันรู้สึกเหนื่อยมากเพราะฉันต้องทำงานหนัก ทั้งนอนดึกและตื่นเช้า)

 

“Roll out the red carpet

            หมายถึง การให้การดูแลหรือการต้อนรับเป็นพิเศษแก่คนสำคัญหรือแขกผู้มีเกียรติ

            We are going to roll out the red carpet for today visitors.
            (พวกเราจะดูแลแขกที่มาในวันนี้อย่างดีเป็นพิเศษ)

           

“Glass ceiling

            เพดานที่เป็นแก้ว สะท้อนถึงการถูกจำกัดขอบเขตบางอย่างจากสังคม เช่น ในบางสังคมผู้หญิงจะถูกจำกัดขอบเขตบางอย่างเรื่องหน้าที่การงาน

            Nida knew she would never break the glass ceiling and rise to a senior management position.
            (นิดารู้ว่าเธอไม่สามารถต้านทานขอบเขตสิทธิสตรีทางสังคมในการเลื่อนขั้นเป็นผู้จัดการอาวุโสได้)

 

“Rob the cradle

            แปลว่า การมีความสัมพันธ์แบบชู้สาวกับคนที่มีอายุน้อยกว่าตัวเองหลายปี หรือที่เราเรียกกันว่า "กินเด็ก"

            My uncle is dating a twenty-year-old girl. That's really robbing the cradle!
            (ลุงของฉันกำลังคบหาอยู่กับผู้หญิงวัยยี่สิบ กินเด็กเลยนะนั่น)

 

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • NAVYMONDAYs
  • 7 Followers
  • Follow