Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Way to say: ประโยคภาษาอังกฤษพิชิตการสนทนาทางโทรศัพท์

Posted By Pasta 07 | 30 ก.ย. 60
189,589 Views

  Favorite

การสนทนาภาษาอังกฤษทางโทรศัพท์เป็นอีกหนึ่งเรื่องสำคัญที่สร้างความหนักอกหนักใจให้หลายๆ คน โดยเฉพาะคนทำงานทีพอเสียงโทรศัพท์ดังขึ้นทีไรหัวใจระส่ำทุกที เพราะเกรงว่าจะเป็นชาวต่างชาติโทรมา speak English แล้วจะคุยกันไม่รู้เรื่อง หายใจเข้าลึกๆ ใจเย็นๆ ตั้งสติ แล้วมาฝึกคุยโทรศัพท์เป็นภาษาอังกฤษด้วยกันค่ะ


ประโยคทักทายเมื่อรับโทรศัพท์ :

Hello! - สวัสดี
This is ….. speaking. – .......(ชื่อ).....รับสาย/พูดอยู่ค่ะ
TPPY Media. Nipha speaking. - ทีพีพีวาย มีเดีย นิภารับสายค่ะ
How can/could/may I help you? – มีอะไรให้ช่วยไหมคะ?


ประโยคถามชื่อผู้โทรมา :

Who’s calling, please? – ไม่ทราบว่ากำลังเรียนสายอยู่กับใคร?
Could I take your name, please? – ขอทราบชื่อคุณได้ไหม?
Could / May I have your name, please? – ขอทราบชื่อคุณได้ไหม?


ประโยคแนะนำตัว :

Hello! This is …… calling. - สวัสดี ฉัน....(ชื่อ)....
Hello, This is…….. from ……………. - สวัสดี ฉัน…...(ชื่อ)…… จาก .........(ชื่อหน่วยงาน)......
My name is ……… from ………. – ผมชื่อ........... จาก.........(ชื่อหน่วยงาน)......


ประโยคขอพูดสายกับ... :

Could/May/Can I speak to ……, please? – ขอเรียนสายกับ......?
I’d like to speak to ….., please. – ฉันต้องการพูดสายกับ.....?
Could you put me through to….., please? – รบกวนต่อสายถึง........ได้ไหม?


ประโยคบอกให้รอสาย :

Just a moment, please. – กรุณารอสักครู่ค่ะ
Please hold on. I will get you through him. – กรุณาถือสายรอสักครู่ ฉันจะโอนสายคุณไปให้เขาค่ะ
Could you hold the line, please? – กรุณาถือสายรอสักครู่ได้ไหมคะ?
Please, hold the line. กรุณาถือสายรอสักครู่
Please wait, I will transfer you.- กรุณารอสักครู่ กำลังจะโอนสายให้คุณค่ะ
I’ll put you through. - ฉันจะโอนสายคุณให้ค่ะ
I’ll connect you. - ดิฉันจะต่อสายคุณให้ค่ะ
I’m connecting you now. - ฉันจะต่อสายคุณให้เดี๋ยวนี้เลยค่ะ


ประโยคสำหรับบอกว่าผู้ที่ต้องการพูดด้วยไม่สามารถมารับสายได้ :

I’m afraid …… isn’t in at the moment. – ฉันเกรงว่า....(ชื่อ)....ไม่สามารถรับสายได้ในขณะนี้
I’m sorry, he’s in a meeting at the moment. – ขอโทษค่ะ ตอนนี้เขากำลังประชุมค่ะ
I’m afraid he’s on another line at the moment. – ฉันเกรงว่าตอนนี้เขากำลังติดสายอื่นอยู่ค่ะ


ประโยคถามและบอกฝากข้อความ :

Can I take a message? - ฉันสามารถฝากข้อความไว้ได้ไหม?
Can I give him/her a message? – ฉันสามารถฝากข้อความไว้ให้เขาได้ไหม?
Would you like to leave a message? - คุณต้องการฝากข้อความไว้ไหม?
Is there anyone else you would like to speak to? - มีคนอื่นที่คุณอยากคุยด้วยไหม?
I’ll tell Mr Steven that you called. - ฉันจะบอก....(ชื่อ)...ให้ว่าคุณโทรมา
I’ll ask him / her to call you as soon as possible.– ฉันจะบอกเขาให้โทรกลับหาคุณเร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ค่ะ


ปัญหาหรือขอร้องเพิ่มเติม :

I’m sorry, I don’t understand. Could you repeat that, please? – ขอโทษค่ะ ฉันยังไม่เข้าใจ รบกวนอธิบายอีกครั้งได้ไหมคะ?
I’m sorry, I can’t hear you very well. – ขอโทษค่ะ ฉันได้ยินคุณไม่ค่อยชัดเท่าไหร่?
Could you speak up a little, please? – รบกวนคุณพูดดังขึ้นอีกนิดได้ไหม?
I’m afraid you’ve got the wrong number. – ฉันเกรงว่าคุณจะโทรมาผิดเบอร์ค่ะ
Could you spell that, please? – รบกวนสะกดให้ได้ไหมคะ?
Could I ask you to spell your name for me, please? – รบกวนสะกดชื่อของคุณได้ไหมคะ?
Sorry, my English is not good. Could you speak a little slower? – ขอโทษค่ะ ภาษาอังกฤษของฉันไม่ค่อยดีเท่าไหร่ รบกวนพูดช้าๆ ได้ไหมคะ?
Could I ask you to repeat your name, please? – รบกวนทวนชื่อซ้ำอีกครั้งได้ไหมคะ?


หมายเหตุ : สำหรับบทสนทนาที่เป็นทางการ เราจะแนะนำตัวด้วย “My name is….”, “This is…” หรือ “It’s…” แต่จะไม่ใช้ I’m…
              : ภาษาอังกฤษแบบบริติชจะใช้ “speak to”
              :  ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันจะใช้ “speak with”

 

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Pasta 07
  • 2 Followers
  • Follow