Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Idiom/Phrase: รวมวลีภาษาอังกฤษเกี่ยวกับสัตว์ (ที่ไม่ได้หมายถึงสัตว์)

Posted By Ppalmpalmm | 20 ส.ค. 61
16,364 Views

  Favorite

สัตว์เป็นสิ่งมีชีวิตที่เราสามารถใช้ประโยชน์จากมันได้อย่างหลากหลาย เช่น นำมาเป็นอาหาร สัตว์เลี้ยง ยานพาหนะ เป็นต้น ดังนั้นสัตว์จึงใกล้ชิดและเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตประจำวันของมนุษย์ ในภาษาอังกฤษก็มีวลีที่เกี่ยวข้องกับสัตว์แต่ไม่ได้หมายถึงสัตว์นั้น ๆ ดังนี้
 

Beaver away   :   ขยัน (ทำบางสิ่ง)

ทุกคนคงรู้จักตัวบีเวอร์กันใช่มั้ยคะ บีเวอร์เป็นสัตว์ที่ได้ชื่อว่า "ไม่เคยอยู่เฉย" ดังนั้นวลีที่มีคำว่า Beaver นี้จึงมีความหมายว่า ขยัน (ทำบางสิ่ง)

     Ex. My aunt gave me some money since I have been beavering away looking after her son all day.
          (ป้าของฉันได้ให้เงินจำนวนหนึ่งแก่ฉัน เพราะฉันได้ขยันเลี้ยงลูกของหล่อนทั้งวัน)
 

Duck out   :   หลบหนี / หลุดรอดจาก ...

วลีที่เกี่ยวกับสัตว์คำที่สอง คือ Duck out หมายถึง หลบหนี/หลุดรอดจาก ... วิธีการจำความหมายให้เรานึกถึงภาพเป็ดหลุดออกจากเล้าก็ได้ค่ะ เป็ดหลุด = หลบหนีหรือหลุดรอดจาก.....

     Ex. The policemen tried to catch that thief but he ducked out through the back door.
          (ตำรวจหลายคนได้พยายามที่จะจับหัวขโมยคนนั้น แต่เขาได้หนีออกไปทางประตูหลัง)
 

Fish out   :   ดึงออกจาก ... / ล้วง / ดึงขึ้นมาจากน้ำ

กริยาวลีนี้มีความหมายว่าดึงออกจาก ... หรือล้วงออกจาก ... หรือดึงบางสิ่งบางอย่างขึ้นมาจากน้ำ แล้วแต่การนำวลีนี้ไปใช้ในสถานการณ์ต่าง ๆ

     Ex. Aruna fished the coins out of her pocket.
          (อรุณาได้ล้วง / ดึงเหรียญออกจากกระเป๋าเสื้อของหล่อน)

     Ex. The lifeguard jumped into the swimming pool to fish my son out.
          (เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยได้กระโดดลงไปในสระว่ายน้ำเพื่อดึงลูกของฉันขึ้นมาจากน้ำ)

นอกจากนี้ fish out เมื่อนำไปรวมกับคำว่า of water จะกลายเป็นสำนวนที่มีความหมายว่า รู้สึกอึดอัด หรือรู้สึกไม่สบายใจ เป็นการเปรียบเทียบว่าเหมือนกับปลาที่ขาดน้ำ ทำให้หายใจไม่ได้
     Ex. I don't like my new office because It makes me feel like fish out of water.
          (ฉันไม่ชอบที่ทำงานใหม่ของฉัน เพราะมันทำให้ฉันรู้สึกอึดอัดใจ)
 

Ferret out   :   เจอ / ค้นพบ

นิสัยที่โดดเด่่นของเจ้าตัวเฟอเรทคือ มันมักจะสงสัยใคร่รู้ตลอดเวลา ดังนั้นกริยาวลี ferret out จึงมีความหมายว่า เจอหรือค้นพบ ซึ่งเป็นการค้นพบแบบตั้งใจหาอย่างดี โดยมากมักใช้กับการค้นพบความจริง

     Ex.  A :  Why did Aruna break up with Thada?
                 (ทำไมอรุณาถึงเลิกกับธาดา?)
           B :  Because Aruna ferreted out the fact that Thada was having an affair.
                 (เพราะอรุณาค้นพบความจริงว่าธาดากำลังมีชู้)
 

Horse around   :   ทำสิ่งไร้สาระ / ทำเสียงดัง

คำว่า ม้า ในสำนวนไทยเราจะนึกถึงสำนวนว่า ม้าดีดกะโหลกกันใช่มั้ยคะ ในกริยาวลีคำนี้ว่า Horse around มีความหมายว่าทำสิ่งไร้สาระ / ทำเสียงดัง เปรียบเหมือนกับม้าที่วิ่งไปรอบ ๆ

     Ex. Stop horsing around and help me clean this room!
          (หยุดทำเรื่องไร้สาระและช่วยฉันทำความสะอาดห้องนี้!)
 

Monkey around   :   ทำตัวไร้สาระ / ทำตัวบ้าบอ / ทำตัวน่ารำคาญ

ใคร ๆ ก็รู้ใช่มั้ยคะว่าลิงมีนิสัยซน ซนนู่นนี่ไม่หยุดนิ่ง เล่นไปเรื่อย กริยาวลีนี้ Monkey around จึงมีความหมายว่าทำตัวไร้สาระ ทำตัวบ้าบอ หรือทำตัวน่ารำคาญ เป็นพฤติกรรมที่ไม่ควรทำนะคะ

     Ex. If you stop monkeying around and always read books, you will pass the exam.
          (ถ้าเธอหยุดทำตัวไร้สาระและอ่านหนังสือสม่ำเสมอ เธอจะสอบผ่านนะ)
 

Pig out   :   กินเหมือนหมู / กินมากจนเกินไป

เจอคำว่า Pig ที่แปลว่า หมู หลายคนคงนึกถึงการกินจุกินเยอะเหมือนหมูอย่างแน่นอน ซึ่งกริยาวลีตัวนี้มีความหมายว่า กินเหมือนหมูหรือกินมากจนเกินไปจนแทบจะเดินไม่ไหวหรืออาเจียนกันเลยทีเดียว

     Ex. When we go to shabu buffet, we will pig out.
          (เมื่อพวกเราไปที่ร้านบุฟเฟ่ต์ชาบู พวกเราจะกินเหมือนหมู (กินเยอะมาก))
 

Wolf down   :   กินอย่างรวดเร็ว / กินอย่างตะกละ

นอกจากกินเหมือนหมูอย่างกริยาวลี Pig out แล้ว ยังมีกริยาวลีว่า Wolf down ที่มีการเปรียบเทียบว่ากินเหมือนหมาป่า หรือแปลความหมายได้ว่ากินอย่างรวดเร็วหรือกินอย่างตะกละนั่นเอง

     Ex. After Wasin has worked hard all day, he wolfed down that all pizza.
          (หลังจากวศินได้ทำงานหนักตลอดทั้งวัน เขาได้กินพิซซ่าทั้งหมดนั้นอย่างรวดเร็ว)

 

เป็นอย่างไรบ้างคะ? สำหรับกริยาวลีที่เกี่ยวกับสัตว์แต่ไม่ได้หมายถึงสัตว์ชนิดนั้นที่ได้นำมาฝากกัน ให้ทุกคนลองฝึกพูดฝึกใช้ หรือนำคำศัพท์ที่ยกตัวอย่างมาให้นี้ไปลองแต่งประโยคของตัวเองกันดูนะคะ เพียงเท่านี้เราก็จะมีคำศัพท์เก๋ ๆ เพิ่มขึ้นในคลังคำศัพท์ของเรา เพื่อนำไปใช้สื่อสารกันได้อย่างเจ้าของภาษากันเลยทีเดียวค่ะ


 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Ppalmpalmm
  • 9 Followers
  • Follow